ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仇, -仇- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 仇人 | [chóu rén, ㄔㄡˊ ㄖㄣˊ, 仇 人] (n) personal enemy ศัตรู เช่นเพื่อนสองคนสนิทกันมาก วันนึงเกิดผิดใจกันขึ้น หลังจากนั้นทั้งสองคนก็ไม่คุยกันอีกเลย ทั้งสองกลายเป็น Chou Ren แต่ถ้าเป็นคำว่า 敌人 เป็นศัตรูกันเช่น อิสราเอล กับ ปาเลสไตน์, See also: R. 敌人 |
| |
| 仇 | [仇] Meaning: foe; enemy; revenge; grudge; feud On-yomi: キュウ, グ, kyuu, gu Kun-yomi: あだ, あた, かたき, つれあい, ada, ata, kataki, tsureai Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 九 Variants: 寇, Rank: 2322 |
| 仇 | [chóu, ㄔㄡˊ, 仇] hatred; animosity; enmity; a rival; an enemy; feud #7,584 [Add to Longdo] | 仇 | [qiú, ㄑㄧㄡˊ, 仇] match; mate; surname Qiu #7,584 [Add to Longdo] | 仇恨 | [chóu hèn, ㄔㄡˊ ㄏㄣˋ, 仇 恨] hatred; enmity; hostility #10,431 [Add to Longdo] | 报仇 | [bào chóu, ㄅㄠˋ ㄔㄡˊ, 报 仇 / 報 仇] to revenge (oneself); to avenge #12,323 [Add to Longdo] | 复仇 | [fù chóu, ㄈㄨˋ ㄔㄡˊ, 复 仇 / 復 仇] avenge; vengeance #13,183 [Add to Longdo] | 仇人 | [chóu rén, ㄔㄡˊ ㄖㄣˊ, 仇 人] enemy #20,592 [Add to Longdo] | 记仇 | [jì chóu, ㄐㄧˋ ㄔㄡˊ, 记 仇 / 記 仇] to hold a grudge #34,939 [Add to Longdo] | 仇敌 | [chóu dí, ㄔㄡˊ ㄉㄧˊ, 仇 敌 / 仇 敵] enemy #36,746 [Add to Longdo] | 恩仇 | [ēn chóu, ㄣ ㄔㄡˊ, 恩 仇] debt of gratitude coupled with duty to avenge #40,011 [Add to Longdo] | 寻仇 | [xún chóu, ㄒㄩㄣˊ ㄔㄡˊ, 寻 仇 / 尋 仇] to carry out a vendetta against sb #49,294 [Add to Longdo] | 反目成仇 | [fǎn mù chéng chóu, ㄈㄢˇ ㄇㄨˋ ㄔㄥˊ ㄔㄡˊ, 反 目 成 仇] to become enemies (成语 saw); to fall out with sb #55,101 [Add to Longdo] | 仇怨 | [chóu yuàn, ㄔㄡˊ ㄩㄢˋ, 仇 怨] hatred and desire for revenge #55,487 [Add to Longdo] | 结仇 | [jié chóu, ㄐㄧㄝˊ ㄔㄡˊ, 结 仇 / 結 仇] to start a feud; to become enemies #62,256 [Add to Longdo] | 冤仇 | [yuān chóu, ㄩㄢ ㄔㄡˊ, 冤 仇] rancor; enmity; hatred resulting from grievances #78,316 [Add to Longdo] | 世仇 | [shì chóu, ㄕˋ ㄔㄡˊ, 世 仇] feud #81,224 [Add to Longdo] | 疾恶如仇 | [jí wù rú chóu, ㄐㄧˊ ㄨˋ ㄖㄨˊ ㄔㄡˊ, 疾 恶 如 仇 / 疾 惡 如 仇] hating evil as an enemy (成语 saw); to hate the wicked as personal foes #86,958 [Add to Longdo] | 公报私仇 | [gōng bào sī chóu, ㄍㄨㄥ ㄅㄠˋ ㄙ ㄔㄡˊ, 公 报 私 仇 / 公 報 私 仇] to use public office to avenge private wrongs #96,176 [Add to Longdo] | 宿仇 | [sù chóu, ㄙㄨˋ ㄔㄡˊ, 宿 仇] feud; vendetta; old foe #195,675 [Add to Longdo] | 官报私仇 | [guān bào sī chóu, ㄍㄨㄢ ㄅㄠˋ ㄙ ㄔㄡˊ, 官 报 私 仇 / 官 報 私 仇] to take advantage of official post for personal revenge (成语 saw) #663,289 [Add to Longdo] | 切骨之仇 | [qiè gǔ zhī chóu, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄨˇ ㄓ ㄔㄡˊ, 切 骨 之 仇] bitter hatred; hatred that cuts to the bone [Add to Longdo] | 视如寇仇 | [shì rú kòu chóu, ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄎㄡˋ ㄔㄡˊ, 视 如 寇 仇 / 視 如 寇 仇] to regard as an enemy [Add to Longdo] |
| 敵;仇 | [かたき, kataki] (n, n-suf) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) rival; opponent; adversary; (2) foe; enemy #1,353 [Add to Longdo] | 仇;寇;讐;賊 | [あだ;あた(仇)(ok);あたん(仇)(ok), ada ; ata ( ada )(ok); atan ( ada )(ok)] (n) (1) foe; enemy; rival; (2) resentment; enmity; grudge; (3) harm; injury #11,534 [Add to Longdo] | 渾名(P);綽名(P);あだ名;諢名;仇名(ateji) | [あだな(P);こんめい(渾名;諢名), adana (P); konmei ( kon mei ; gon mei )] (n, vs) nickname; (P) #16,542 [Add to Longdo] | 恩を仇で返す | [おんをあだでかえす, onwoadadekaesu] (exp, v5s) to return evil for good [Add to Longdo] | 仇する;寇する | [あだする;あたする, adasuru ; atasuru] (vs-s) (1) to harm; to injure; (2) to oppose [Add to Longdo] | 仇となる | [あだとなる, adatonaru] (exp, v5r) (See 仇になる) to backfire; to have a harmful result [Add to Longdo] | 仇になる | [あだになる, adaninaru] (exp, v5r) to backfire; to have a harmful result [Add to Longdo] | 仇を討つ | [あだをうつ, adawoutsu] (exp, v5t) (See 敵を討つ・かたきをうつ) to take revenge [Add to Longdo] | 仇敵 | [きゅうてき, kyuuteki] (n) bitter enemy [Add to Longdo] | 仇討ち;あだ討ち;仇討 | [あだうち, adauchi] (n) (See 敵討ち) vengeance; revenge; retaliation [Add to Longdo] | 仇同士;敵同士 | [かたきどうし;てきどうし(ik), katakidoushi ; tekidoushi (ik)] (n) mutual enemies [Add to Longdo] | 仇讎 | [きゅうしゅう, kyuushuu] (n) revenge; bitter enemy [Add to Longdo] | 商売敵;商売がたき;商売仇 | [しょうばいがたき, shoubaigataki] (n) business rival; professional jealousy [Add to Longdo] | 情けが仇 | [なさけがあだ, nasakegaada] (exp) (id) Pardon makes offenders [Add to Longdo] | 浅瀬に仇波 | [あさせにあだなみ, asaseniadanami] (exp) deep rivers move in silence; shallow brooks are noisy; those who know little talk much [Add to Longdo] | 徒名;仇名 | [あだな, adana] (n) rumor of a romance (rumour) [Add to Longdo] | 復仇 | [ふっきゅう;ふくきゅう, fukkyuu ; fukukyuu] (n, vs) reprisal; revenge [Add to Longdo] | 恋敵;恋仇;恋がたき | [こいがたき, koigataki] (n) one's rival in love [Add to Longdo] |
| | We will avenge your father's death! | [JP] " 親父の仇を討て! " Dawn of the Planet of the Apes (2014) | For the love I bore your lord husband... let me avenge his death. | [JP] 主君の恩に報いる時です 仇を取らせて下さい A Golden Crown (2011) | When he passes through the square, she will be avenged. | [JP] 奴が広場を通る事が― 彼女の仇へと繋がる The Human Kind (2012) | Why could you not avenge your parents? | [JP] どうして 親の仇を討たない? Batman Begins (2005) | I'm going to get back at them for what they did to her. | [CN] 我要给他们对妈妈做的那些复仇 他们阻止不了我! Saratoga Trunk (1945) | Your compassion is overwhelming! I know. | [JP] "思いやりが仇に" "そうね" The Hounds of Baskerville (2012) | What was all that about him hitting' your father and you just wanted to get even? | [CN] 他怎么打了你爸爸? 你只是想报仇? The Big Night (1951) | Avenge thy dead, Huns! | [CN] 匈奴人,為他們復仇! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | From even suspicion of involvement. - What do you mean? | [CN] 但他的冷漠导致了你的仇恨 The Paradine Case (1947) | Jean! Avenge the suicidal bastard! | [JP] ジャン 死に急ぎ野郎の仇をとってくれ Forest of Giant Trees: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 2 (2013) | "How can you be filled with such bitter hatred for your fellow man?" | [CN] "你怎么能对你的同类 怀有如此强烈的仇恨呢?" The Phantom Carriage (1921) | It's not in my nature to feel unkindly toward any man, to be holding a grudge inside of me when I might let bygones be bygones. | [CN] 我不是个记仇的人 我过往不纠 不会记恨谁 The Long Voyage Home (1940) | Is this not a perfect revenge on the Wooleys? | [CN] 难道不是对乌利家完美的复仇吗 Is this not a perfect revenge on the Wooleys? I Married a Witch (1942) | Some of us threatened revenge. | [CN] 有些人扬言要复仇 The Mask of Dimitrios (1944) | I have no animosity towards you. | [CN] 我想说,我对你没有仇恨 The Mask of Dimitrios (1944) | Avenge that suicidal maniac! | [JP] ジャン 死に急ぎ野郎の仇をとってくれ Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013) | You wanna get your revenge? | [CN] 我有办法,想不想报仇? Yes, Madam! (1985) | I'm sorry, but I suspect in your desire to avenge your partner, you may be unconsciously perverting the evidence to fit the profile of a shapeshifter. | [JP] キツイようだが 君は仇を討ちたいあまり 証拠を無理やり シェイプシフターに Everything in Its Right Place (2012) | D'Artagnan, motherfuckers! | [JP] ダルタニアンの仇! Django Unchained (2012) | Let's take revenge on the bloodthirsty vampires! | [CN] 让我们向那群凶残的吸血鬼复仇! Battleship Potemkin (1925) | Avenge thy dead, Huns, and the royal child! | [CN] 匈奴人,一定要為死去人以及你們的王子報仇雪恨啊! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | I don't want any more vengeance for him. | [CN] 我不想因为他再报仇了 Pursued (1947) | I'll go get even | [CN] 我替你报仇 City on Fire (1987) | You know you didn't have to be that rough on him. | [JP] 目の仇にしなくても The Social Network (2010) | Mardon said he was going to avenge his brother. | [JP] アイリスは... 弟の仇を討つと言った Deadly Nightshade (1991) | We both took a beating from the same guy, didn't we? | [CN] 我们都跟同一个人有仇 不是吗? We both took a beating from the same guy, didn't we? This Gun for Hire (1942) | This is for my mother! | [JP] これは母さんの仇だ On-Bak 2 (2008) | What you're passing off as bureaucratic concern looks an awful lot like a personal vendetta, and if you push it, | [JP] あなたが官僚的な懸念に みせかけているものは 個人的な仇討ちのように見える もしあなたがゴリ押しするなら The No-Brainer (2009) | If you would avenge your tribe here are some who seek vengeance for husbands killed by wolves. | [JP] お前が一族の仇(あだ)を討とうと言うなら, こちらにも山犬に食い殺された夫(おっと)の無念を晴らそうと, 心に決めた者たちがいる. Princess Mononoke (1997) | He called on me to avenge him | [JP] 彼は私に仇を討ってくれと呼びかけました Die Walküre (1990) | The whole place is filled with hate... your hate. | [CN] 整个房间里都充满了 仇恨你的仇恨 Leave Her to Heaven (1945) | Sir | [CN] 仇Sir Prison on Fire II (1991) | If only men would live as brothers without hatred, seeing only the beautiful things. | [CN] 要是人们能亲如兄弟,抛弃仇恨 只去看事物美好的一面该多好 The Mask of Dimitrios (1944) | As to persons of the old grudge in normal times, totally he said that they are revolutionary parties | [CN] 对他平日有仇恨的人 总说他们是革命党 Song at Midnight (1937) | - You cannot escape my vengeance, Hagen Tronje! | [CN] 我都會報仇的,哈根·特洛涅 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | Make them pay. | [JP] 仇を取って Cloud Atlas (2012) | I wish only to kill to pay back for my village! | [CN] 替我村落报仇 Sahara (1943) | How Kriemhild swears revenge to Hagen Tronje | [CN] 【克裏米爾特向哈根復仇】 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | Any man who stands between a father and his vengeance asks for death. | [JP] 誰に息子の仇討ちを止める権利がある A Man Without Honor (2012) | You much avenge me. | [JP] 俺の仇を討たなきゃ、 Trespass (2009) | This is for Maurice! | [JP] モーリスの仇! Red Tails (2012) | - Nice thing you did, getting her even. | [CN] - 你干的漂亮 帮她报仇 Dead Reckoning (1947) | You're the villain in this tale. | [JP] お前は仇役なんだよ Second Time (2013) | If ever you were done wrong at Attila's court, my lady, - Lord Attila would know how to avenge you! | [CN] 誰要是冒犯到您,匈奴王是一定會幫您報仇的 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | And this is for my father! | [JP] これは父さんの仇だ! On-Bak 2 (2008) | to honor your lord, and to avenge treachery. | [JP] 主君への忠誠... 背信者への仇討ち 47 Ronin (2013) | We can avenge him. | [JP] 仇を討つべきだろ X-Men: First Class (2011) | The least you can do is avenge 'em. | [JP] あとで仇を討てばいい Deadly Nightshade (1991) | That maniac finally got himself killed, as part of the right wing! She killed him! | [JP] 右翼側で本当に死に急いでしまった 死に急ぎ野郎の仇だ Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013) | You know how much help you're getting hereon in? | [JP] 恩を仇で返すのか? 報道生命を賭けるのか! イギリスが終わるんだぞ! The National Anthem (2011) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |