Search result for

*叩*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -叩-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kòu, ㄎㄡˋ] to ask; to bow, to kowtow; to knock
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  卩 [jié, ㄐㄧㄝˊ]
Etymology: [pictophonetic] kneel
Rank: 2898

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: strike; beat; kow tow; hit; thrash; criticize
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: たた.く, はた.く, すぎ, tata.ku, hata.ku, sugi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2316
[] Meaning: fate; command; decree; destiny; life; appoint
On-yomi: メイ, ミョウ, mei, myou
Kun-yomi: いのち, inochi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 465

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[kòu, ㄎㄡˋ, ] knock #11,600 [Add to Longdo]
叩头[kòu tóu, ㄎㄡˋ ㄊㄡˊ,   /  ] kowtow #38,822 [Add to Longdo]
三跪九叩[sān guì jiǔ kòu, ㄙㄢ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄎㄡˋ,    ] to kneel three times and kowtow nine times (formal etiquette on meeting the emperor) #108,436 [Add to Longdo]
跪叩[guì kòu, ㄍㄨㄟˋ ㄎㄡˋ,  ] to kowtow #213,323 [Add to Longdo]
叩球[kòu qiú, ㄎㄡˋ ㄑㄧㄡˊ,  ] spike (volleyball) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
蝿叩き[はえたたき, haetataki] (n) ไม้ตีแมลงวัน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
叩く[たたく, tataku] TH: ทุบ
叩く[たたく, tataku] TH: ปรบมือ  EN: to clap

Japanese-English: EDICT Dictionary
叩き[はたき, hataki] (n) (feather) duster; (P) #10,785 [Add to Longdo]
叩き(P);敲き;三和土[たたき(P);タタキ(P), tataki (P); tataki (P)] (n) (1) (叩き, 敲き only) mince (minced meat or fish); (2) (叩き, 敲き only) (See 鰹) seared skipjack tuna; (3) (叩き, 敲き only) (sl) robbery; extortion; (4) (usu. 三和土 (gikun)) hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor; (P) #10,785 [Add to Longdo]
叩く(P);敲く[たたく(P);はたく, tataku (P); hataku] (v5k, vt) (1) to strike; to clap; to knock; to dust; to beat; (2) (たたく only) to play drums; (3) (たたく only) to abuse; to flame (e.g. on the Internet); to insult; (4) (はたく only) to use up money; (P) #19,236 [Add to Longdo]
たたき台;叩き台[たたきだい, tatakidai] (n, adj-no) chopping block; springboard for discussion [Add to Longdo]
ぶっ叩く;打っ叩く[ぶったたく, buttataku] (v5k) to beat vigorously; to rain stikes upon someone; to tan someone's hide; to mericlessly pummel; to beat the daylights out of [Add to Longdo]
モグラ叩き[モグラたたき, mogura tataki] (n) whack-a-mole (game) [Add to Longdo]
引っ叩く;引っぱたく;引っ張たく(iK)[ひっぱたく, hippataku] (v5k) to slap; to strike; to spank [Add to Longdo]
陰口をたたく;陰口を叩く[かげぐちをたたく, kageguchiwotataku] (exp, v5k) to backbite [Add to Longdo]
火叩き[ひはたき, hihataki] (n) tool used to extract combusted tobacco from a kiseru pipe [Add to Longdo]
火叩き;火たたき[ひたたき, hitataki] (n) traditional Japanese fire extinguisher (bamboo pole with a clump of rope attached at the end) [Add to Longdo]
額ずく;額づく;額突く;叩頭く;額衝く[ぬかずく(額ずく;額突く;叩頭く;額衝く);ぬかづく(額突く;叩頭く;額衝く);ぬかつく(額突く;叩頭く;額衝く)(ok), nukazuku ( hitai zuku ; hitai tsuku ; kou atama ku ; hitai tsuku ); nukaduku ( hita] (v5k, vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow [Add to Longdo]
軽口を叩く[かるくちをたたく, karukuchiwotataku] (exp, v5k) to crack jokes [Add to Longdo]
肩たたき;肩叩き[かたたたき, katatataki] (n, vs) (1) shoulder massage (performed by tapotement); (2) tap on the shoulder (request to resign) [Add to Longdo]
口叩き[くちたたき, kuchitataki] (n) talking a lot; talkative person [Add to Longdo]
手を叩く[てをたたく, tewotataku] (exp, v5k) to clap [Add to Longdo]
瞬く(P);屡叩く;目叩く[またたく(瞬く)(P);しばたたく(瞬く;屡叩く);しばたく(瞬く);まばたく(瞬く);めたたく(瞬く;目叩く);めばたく(瞬く), matataku ( matataku )(P); shibatataku ( matataku ; shibashiba tataku ); shibataku (] (v5k, vt) (1) to twinkle (e.g. stars); to flicker; to waver; (2) to blink (one's eyes); to wink; (P) [Add to Longdo]
尻を叩く[しりをたたく, shiriwotataku] (exp, v5k) to encourage to do (lit [Add to Longdo]
尻叩き;尻たたき[しりたたき, shiritataki] (n, vs) (1) spanking; (n) (2) (arch) ritual spanking of a new bride to encourage fertility [Add to Longdo]
石橋を叩いて渡る[いしばしをたたいてわたる, ishibashiwotataitewataru] (exp) (id) being excessively cautious; knocking on a strong stone bridge before crossing it [Add to Longdo]
雪叩き[ゆきたたき, yukitataki] (n) knocking snow off (one's clogs, etc.) [Add to Longdo]
袋叩き[ふくろだたき, fukurodataki] (n, vs) beat someone up by ganging up on [Add to Longdo]
叩きのめす[たたきのめす, tatakinomesu] (v5s, vt) to knock down; to beat up (till unable to stand) [Add to Longdo]
叩き壊す;たたき壊す[たたきこわす, tatakikowasu] (v5s) to tear down; to shatter [Add to Longdo]
叩き割る[たたきわる, tatakiwaru] (v5r, vt) to smash; to break into pieces [Add to Longdo]
叩き起す;叩き起こす;たたき起こす[たたきおこす, tatakiokosu] (v5s, vt) to wake up; to rouse out of bed [Add to Longdo]
叩き牛蒡[たたきごぼう, tatakigobou] (n) burdock root seasoned with sesame [Add to Longdo]
叩き合う;叩き会う(iK)[たたきあう, tatakiau] (v5u) (1) to strike (each other); to come to blows; to fight (each other); (2) to speak (to each other) [Add to Longdo]
叩き込み[はたきこみ, hatakikomi] (n) slap down (sumo) [Add to Longdo]
叩き込む;たたき込む[たたきこむ, tatakikomu] (v5m, vt) to drive into; to throw into; to hit into [Add to Longdo]
叩き殺す[たたきころす, tatakikorosu] (v5s, vt) to beat to death [Add to Longdo]
叩き出す;たたき出す[たたきだす, tatakidasu] (v5s, vt) to begin to strike; to kick out [Add to Longdo]
叩き消す[たたきけす, tatakikesu] (v5s) to beat out (a fire) [Add to Longdo]
叩き上げ;たたき上げ[たたきあげ, tatakiage] (n) (1) working one's way up; (n, adj-no) (2) self-made person; veteran [Add to Longdo]
叩き上げる;叩きあげる[たたきあげる, tatakiageru] (v1, vt) to work one's way up [Add to Longdo]
叩き切る;たたき切る[たたききる, tatakikiru] (v5r) to mangle; to hack down; to chop down [Add to Longdo]
叩き大工[たたきだいく, tatakidaiku] (n) clumsy carpenter [Add to Longdo]
叩き直す;叩きなおす[たたきなおす, tatakinaosu] (v5s, vt) to beat into shape [Add to Longdo]
叩き潰す[たたきつぶす, tatakitsubusu] (v5s) to smash up; to defeat crushingly [Add to Longdo]
叩き売り[たたきうり, tatakiuri] (n) sacrifice sale [Add to Longdo]
叩き箸[たたきばし, tatakibashi] (n) ringing one's chopsticks against a dish (in order to request seconds, etc.) (a breach of etiquette) [Add to Longdo]
叩き付ける;叩きつける[たたきつける, tatakitsukeru] (v1, vt) to strike; to throw; to slap something onto [Add to Longdo]
叩き伏せる[たたきふせる, tatakifuseru] (v1, vt) to knock down; to utterly defeat [Add to Longdo]
叩き落とす[たたきおとす, tatakiotosu] (v5s) to knock down; to knock off [Add to Longdo]
叩けよ然らば開かれん[たたけよさらばひらかれん, tatakeyosarabahirakaren] (exp) (id) Knock, and it shall be opened unto you [Add to Longdo]
叩首[こうしゅ, koushu] (n) (See 叩頭) kowtow [Add to Longdo]
叩頭[こうとう, koutou] (n, vs) kowtow (bow made from a kneeling position wherein the forehead touches the ground) [Add to Longdo]
直叩き[じかたたき, jikatataki] (n) { comp } hitting the hardware directly [Add to Longdo]
買い叩く;買叩く[かいたたく, kaitataku] (v5k, vt) to beat down prices; to strike a hard bargain [Add to Longdo]
売り叩く[うりたたく, uritataku] (v5k, vt) to beat down prices [Add to Longdo]
蝿叩き;ハエ叩き[ハエたたき(ハエ叩き);はえたたき(蝿叩き), hae tataki ( hae tataki ); haetataki ( hae tataki )] (n) fly swatter [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The lesson was driven into my head.その教訓は私の頭に叩き込まれた。
The man dashed the bottle against the wall.その男はビンを壁に叩きつけた。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
There was a knock at the front door.玄関で扉を叩く音がした。
I heard a knock on at the door.戸を叩く音がした。
My father beat me answering him back.口答えしたら父は私を叩いた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
We beat the man up.私たちはその男を叩きのめした。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
A boy was beating the drum.少年がその太鼓を叩いていた。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
It's four against you. You'll be beaten up.相手は4人だ。叩きのめされるぞ。 [ M ]
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
I felt like hitting him when he tried to cheat me.彼が私をだまそうとした時、彼を叩いてやりたい気がした。
He banged on the table with his fist.彼は、げんこつで、テーブルをドンと叩いた。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
He knocked at the door again and again, but there was no answer.彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
She banged the table with her fist.彼女は拳でテーブルをドンと叩いた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top