ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*輩*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -輩-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bèi, ㄅㄟˋ] generation, lifetime; contemporary
Radical: , Decomposition:   非 [fēi, ㄈㄟ]  車 [chē, ㄔㄜ]
Etymology: [pictophonetic] wheel
Variants: , Rank: 8174
[, bèi, ㄅㄟˋ] generation, lifetime; contemporary
Radical: , Decomposition:   非 [fēi, ㄈㄟ]  车 [chē, ㄔㄜ]
Etymology: [pictophonetic] wheel
Variants: , Rank: 1477

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: comrade; fellow; people; companions
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: -ばら, やから, やかい, ともがら, -bara, yakara, yakai, tomogara
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1365
[] Meaning: row of carriages; generation; class; series a kind; denotes the plural
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: -ばら, やから, やかい, -bara, yakara, yakai
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bèi, ㄅㄟˋ, / ] contemporaries; generation; lifetime #9,200 [Add to Longdo]
一辈子[yī bèi zi, ㄧ ㄅㄟˋ ㄗ˙,    /   ] (for) a lifetime #2,747 [Add to Longdo]
前辈[qián bèi, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄟˋ,   /  ] senior; older generation; precursor #7,591 [Add to Longdo]
辈子[bèi zi, ㄅㄟˋ ㄗ˙,   /  ] all one's life; lifetime #7,804 [Add to Longdo]
长辈[zhǎng bèi, ㄓㄤˇ ㄅㄟˋ,   /  ] elder generation #14,348 [Add to Longdo]
晚辈[wǎn bèi, ㄨㄢˇ ㄅㄟˋ,   /  ] the younger generation; those who come after #15,780 [Add to Longdo]
上辈子[shàng bèi zi, ㄕㄤˋ ㄅㄟˋ ㄗ˙,    /   ] one's ancestors; past generations; a former incarnation #19,144 [Add to Longdo]
老一辈[lǎo yī bèi, ㄌㄠˇ ㄧ ㄅㄟˋ,    /   ] previous generation; older generation #19,260 [Add to Longdo]
半辈子[bàn bèi zi, ㄅㄢˋ ㄅㄟˋ ㄗ˙,    /   ] half of a lifetime #25,031 [Add to Longdo]
后辈[hòu bèi, ㄏㄡˋ ㄅㄟˋ,   /  ] younger generation #31,015 [Add to Longdo]
辈出[bèi chū, ㄅㄟˋ ㄔㄨ,   /  ] come forth in large numbers #31,294 [Add to Longdo]
先辈[xiān bèi, ㄒㄧㄢ ㄅㄟˋ,   /  ] elders; former generations #39,605 [Add to Longdo]
辈分[bèi fèn, ㄅㄟˋ ㄈㄣˋ,   /  ] seniority in the family or clan; position in the family hierarchy #44,808 [Add to Longdo]
同辈[tóng bèi, ㄊㄨㄥˊ ㄅㄟˋ,   /  ] peer #51,507 [Add to Longdo]
鼠辈[shǔ bèi, ㄕㄨˇ ㄅㄟˋ,   /  ] a scoundrel; a bad chap #67,265 [Add to Longdo]
平庸之辈[píng yōng zhī bèi, ㄆㄧㄥˊ ㄩㄥ ㄓ ㄅㄟˋ,     /    ] a nobody; a nonentity [Add to Longdo]
流辈[liú bèi, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄟˋ,   /  ] a contemporary; similar class of people [Add to Longdo]
班辈[bān bèi, ㄅㄢ ㄅㄟˋ,   /  ] seniority in the family; pecking order [Add to Longdo]
班辈儿[bān bèi r, ㄅㄢ ㄅㄟˋ ㄦ˙,    /   ] seniority in the family; pecking order [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
先輩[せんぱい, senpai] (n) รุ่นพี่
後輩[こうはい, kouhai] (n, colloq) รุ่นน้อง, Syn. 年下, Ant. 先輩

Japanese-English: EDICT Dictionary
[はい, hai] (n) group; gang; bunch [Add to Longdo]
先輩[せんぱい, senpai] (n) (See 後輩・こうはい) senior (at work or school); superior; elder; older graduate; progenitor; old-timer; (P) #4,217 [Add to Longdo]
後輩[こうはい, kouhai] (n) (See 先輩・せんぱい) junior (at work or school); younger people; younger student; (P) #6,651 [Add to Longdo]
輩出[はいしゅつ, haishutsu] (n, vs) turning out in great numbers; appearing one after the other; (P) #10,023 [Add to Longdo]
下輩[かはい;げはい, kahai ; gehai] (n) inferior; low-class person [Add to Longdo]
我輩;吾輩;我が輩;吾が輩;わが輩[わがはい, wagahai] (pn, adj-no) (1) (arch) (male) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves [Add to Longdo]
軽輩[けいはい, keihai] (n) underling [Add to Longdo]
若輩;弱輩[じゃくはい, jakuhai] (n) young person; inexperienced person; novice [Add to Longdo]
若輩者[じゃくはいしゃ;じゃくはいもの, jakuhaisha ; jakuhaimono] (n) fledgling; junior member; young person; inexperienced person; novice [Add to Longdo]
青年輩[せいねんはい, seinenhai] (n) young people [Add to Longdo]
先輩後輩[せんぱいこうはい, senpaikouhai] (exp) (1) one's seniors and juniors; (2) seniority-based hierarchy [Add to Longdo]
先輩風を吹かす[せんぱいかぜをふかす, senpaikazewofukasu] (exp, v5s) (See 風を吹かす) to put on a patronizing air [Add to Longdo]
先輩面をする[せんぱいづらをする, senpaidurawosuru] (exp, vs-i) (See 先輩風を吹かす) to put on an air of seniority [Add to Longdo]
鼠輩[そはい, sohai] (n) small fry; unimportant people [Add to Longdo]
俗輩[ぞくはい, zokuhai] (n) worldlings; the crowd [Add to Longdo]
大先輩[だいせんぱい, daisenpai] (n, adj-no) someone who is greatly one's senior; veteran [Add to Longdo]
徒輩[とはい, tohai] (n) set; company; companions; fellows [Add to Longdo]
奴輩[どはい;やつばら, dohai ; yatsubara] (n) guys; fellows [Add to Longdo]
同年輩[どうねんぱい, dounenpai] (n) persons of the same age [Add to Longdo]
同年輩の人[どうねんぱいのひと, dounenpainohito] (n) contemporary; person of the same age [Add to Longdo]
同輩[どうはい, douhai] (n) fellows; comrade; colleague; one's equal [Add to Longdo]
年輩者;年配者[ねんぱいしゃ, nenpaisha] (n) elderly person [Add to Longdo]
年配(P);年輩(P)[ねんぱい, nenpai] (n, adj-no) elderly; age; years; (P) [Add to Longdo]
輩;原;儕[ばら, bara] (n-suf) suffixed to words indicating a class of people to create a plural (esp. in impolite contexts) [Add to Longdo]
輩;族[やから, yakara] (n) party (of people); set (of people); clan; family; fellow [Add to Longdo]
輩;儕[ともがら, tomogara] (n) comrade; fellow [Add to Longdo]
不逞の輩[ふていのやから, futeinoyakara] (n) lawless people; gang; malcontents; recalcitrants [Add to Longdo]
朋輩(ateji);傍輩[ほうばい, houbai] (n) comrade; friend; associate; colleague; fellow student; fellow apprentice [Add to Longdo]
末輩[まっぱい, mappai] (n) underling; rank and file [Add to Longdo]
余輩[よはい, yohai] (pn, adj-no) we [Add to Longdo]
老輩[ろうはい, rouhai] (n) the aged [Add to Longdo]
儕輩[さいはい, saihai] (n) colleagues; fellows [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
Of course many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。 [ M ]
We look up to him as a good senior.我々は彼をよき先輩として尊敬している。
I borrowed the notebook PC from the junior staff member.後輩にノートPCをかりた。
We respect him as a good senior.私たちは彼をよき先輩として尊敬している。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I respect elderly people.私は年輩の人を敬う。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
He has more experience on the job than I.彼は仕事の上では私の先輩だ。
He is my junior by three years.彼は私より3年後輩です。
He enjoys considerable standing among his peers.彼は同輩に相当受けがよい。
He waits on an old lady.彼は年輩の婦人に仕えている。
They congratulate their 'sempai' on his promotion.彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
They will be accepted by their peers in adulthood.彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。
She was forty, but she appeared older.彼女は40歳であるが、もっと年輩に見えた。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。 [ M ]
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 [ M ]
You were always a perfect 'super human' to an infuriating extent. And so that 'habit' actually was one of your cute ... or rather charm points.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした〜って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ〜」
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Old-timer.[JP] 先輩 起承. Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
I can not stop crying " seniors " the feel strange[CN] 能不能別再喊我「前輩」了 覺得怪怪的 My Life Changed When I Went to a Sex Parlor (2013)
And this is your new forever home.[CN] 這是你要住一輩子的新家 Simon Roberts Was Here (2014)
I kill a cop, lookin' over my shoulder the rest of my life. That's not good for business.[CN] 殺員警要躲一輩子,對生意不好 RoboCop (2014)
came nice to meet you historical predecessors[CN] 來了 初次見面 歷史前輩 My Life Changed When I Went to a Sex Parlor (2013)
Since then they have hidden themselves from the world and dare not leave their hole.[JP] 輩雹にも身を 鰹されzぃるa櫑チ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Queen Amidala is young and naive.[JP] アミダラは未熟な若輩者だ Star Wars: The Phantom Menace (1999)
"Let's Go to Tokyo!"[JP] 今日は飲むよ 先輩 それ毎日言ってますって Christmas on July 24th Avenue (2006)
I only heard this from my older colleagues.[JP] 俺が知るかよ 先輩にそう聞いたんだ Ghost Train (2006)
Akiko was my senior at school.[JP] 亜希子さんは演劇部の先輩で― Christmas on July 24th Avenue (2006)
Good. I was getting worried about you.[JP] よかった 先輩のこと心配になってたから Miss Red (2009)
You like how your life is a support to someone else?[CN] 一輩子當配角,你甘心嗎 Episode #1.4 (2013)
A former mentor of mine once told me a story[JP] 昔の先輩が、この状態で The Price (2008)
Who knows, might just be mine, too.[CN] 可能我也要住一輩子吧 Simon Roberts Was Here (2014)
Letting my father rip you out of my arms, it was the biggest regret of my life.[CN] 讓我父親從我手上搶走你 是我這輩子最大的遺憾 500 Years of Solitude (2014)
It was the worst day of my life.[CN] 這輩子都沒這麼糟心過呀 Models Love Magic (2013)
Once I land I'll no longer see the ocean.[JP] 陸に着いたら 一旦讓我著陸 一生海を見ないでおこう 我將一輩子不愿再看見大海 Cape No. 7 (2008)
The carpenter cursed her leaving him, and made her carry a heavy burden for the rest of her life.[CN] 木匠怨恨那個離他而去的妻子 所以為了讓她一輩子都背負沉重的屋頂 就做了那個 Love Your Neighbor (2013)
Harvard, yale, princeton-- without trilling, they don't have orchestras.[JP] 一流大学の楽団へばかり 多くの卒業生を輩出してる Tastes Like a Ho-Ho (2007)
Hello, Sunbae-nim.[CN] -您好 前輩 -您好 前輩 Episode #1.3 (2013)
My mentor, Amemiya.[JP] 雨宮先輩。 Hotaru no hikari (2007)
Are you alright now, Amemiya?[JP] 雨宮先輩 もう大丈夫なんですか? Hotaru no hikari (2007)
in short the older I wait for you over there[CN] 總之 前輩 我在那邊等你 My Life Changed When I Went to a Sex Parlor (2013)
I bet we could eat one or two and no one would even notice![JP] 先輩 1個か2個ぐらいだったら 食べても分かんないんじゃないですかね God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
If your sunbae's work is not finished yet, your work is not finished yet![CN] 前輩沒完成工作 你的工作也就沒有完成 Episode #1.3 (2013)
Was listening to my boss bitch.[JP] 先輩の悩みを聞いてたんだよ The Mamiya Brothers (2006)
As his mentor, he sat beside me drawing map I thought he kicked out of boredom.[CN] 我作為他前輩 他坐我旁邊畫地圖 我只是以為他閒著無聊 Slow Video (2014)
- ...a gift of life. You're welcome.[CN] "超級完蛋"...而且是一輩子 不謝 Sex Tape (2014)
Well, that is, I am anyway. Old dependable Jerry.[JP] ええ、私はともかく 先輩で頼もしいジェリー Forbidden Planet (1956)
- Thats why I find this modern religious fellow so troubling.[JP] だから最近の 信心深い輩は厄介なんだ Sherlock Holmes (2009)
Sunbae-nim, I watched the awards.[CN] 前輩 我看了您的頒獎典禮 Episode #1.3 (2013)
I'm just gonna follow you the rest of my life.[CN] 這輩子你想甩都甩不掉 The Amazing Spider-Man 2 (2014)
on the history of seniors how much you can jump the farthest if the bridge here then how long[CN] 對了 歷史前輩 你最遠能跳多少 如果在這裏架橋的話需要多長 My Life Changed When I Went to a Sex Parlor (2013)
(Store manager) Mr. Takano! (Note: The store manager says 'senpai', thus in Japan, Takano ranks higher/has senority.)[JP] (店長) 高野先輩! Hotaru no hikari (2007)
in short the older you are going to act it or evade it what a great and you want to contact me of it so that you have a boyfriend right[CN] 總之 前輩 你是要行動呢 還是逃避呢 好棒 我都想和你交往了呢 所以說 My Life Changed When I Went to a Sex Parlor (2013)
It began with an impoverished Ronin requesting permission to enter the house of Fujishima.[JP] こnら躙l輩軍幟晨殿の 屋敷を諒ねし 蒙貝士に姶まるもの Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
But technically, I'm the senior here.[CN] 如果硬要計較 論前輩 我才是前輩 Episode #1.2 (2013)
historical predecessors Good luck[CN] 歷史前輩 祝你好運 My Life Changed When I Went to a Sex Parlor (2013)
He zaps a Senior's privates at night fingers the Director in the day.[JP] あいつは先輩に逆らい 学長をコケにした あいつと一緒だと 面倒なことになるかもな 3 Idiots (2009)
My mentor, Amemiya, is getting married...[JP] 雨宮先輩が結婚... Hotaru no hikari (2007)
And no offense, but why does my personal life have any concern to you... or Rigsby, for that matter?[JP] 気を悪くしないで欲しいけど 私の私生活にどうして あなたやリグスビー先輩が関心を持つの? Bloodshot (2009)
The Imperialists were these types of selfless people.[JP] 維新の志士とは そういう輩だ Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Hello, John? Are you still in Media?[JP] 先輩 まだ新聞社にいます? Night Market Hero (2011)
- No grandkids?[CN] 沒有孫輩? 我還是會全心全意地愛他 Security (2014)
Hey, don't you want to go to Amemiya's house to see what kind of person he is? Huh?[JP] ねぇ どんな人か 雨宮先輩ん家 行ってみません? Hotaru no hikari (2007)
I just don't want to lose to my mentor, Amemiya.[JP] 雨宮先輩だけには 負けたくない。 Hotaru no hikari (2007)
This refers to BS satellite antenna. 】 installed suddenly asked why this that there is not a balcony with radar yet[CN] 歷史前輩 裝了BS麼 My Life Changed When I Went to a Sex Parlor (2013)
No noble fights with bondsmen[JP] 尊い神は自由の無い輩とは戦いません Die Walküre (1990)
First of all, he lets us hear the tune or the theme, which is a beautiful melody by the much older British composer Henry Purcell.[JP] この美しいメロディーは より年輩の作曲家、 ヘンリー・パーセルによるものです オーケストラ全体の演奏による パーセルの主題です Moonrise Kingdom (2012)
it's helped in getting the best hunters and trackers.[JP] まあ, いろんな輩(やから)を集めるにはきき目がある. けものとは言えなにしろ. Princess Mononoke (1997)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
先輩[せんぱい, senpai] Aelterer, Senior (Schule, Arbeitsplatz) [Add to Longdo]
同年輩の人[どうねんぱいのひと, dounenpainohito] Gleichaltriger, Altersgenosse [Add to Longdo]
年輩[ねんぱい, nenpai] Alter [Add to Longdo]
後輩[こうはい, kouhai] Nachwuchs, juengere_Generation [Add to Longdo]
[はい, hai] KOLLEGE, GENOSSE [Add to Longdo]
輩出[はいしゅつ, haishutsu] (Talente) hervorbringen, erscheinen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top