ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

中校

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -中校-, *中校*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中校[zhōng xiào, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄠˋ,  ] middle ranking officer in Chinese army; lieutenant colonel; commander #24,967 [Add to Longdo]
海军中校[hǎi jūn zhōng xiào, ㄏㄞˇ ㄐㄩㄣ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄠˋ,     /    ] commander (= UK and US Navy equivalent) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hello, Commander. I'm John Harriman.[CN] - 你好,中校,我是约翰・哈里曼 Star Trek: Of Gods and Men (2007)
Once again, I had to walk as a ghost on the grounds of high school.[CN] 再一次 我必须像幽灵一般行走在高中校园里 Picture This (2008)
Which private school, columbia university, [CN] 从她读私立中校到哥伦比亚大学 The Blue Comet (2007)
Lieutenant Commander Wakeham.[CN] Wakeham中校. The 39 Steps (2008)
- Unfortunately, Colonel, it's the way it is.[CN] 很不幸 中校 事情就是这样的 Stargate: Continuum (2008)
- Can I ask your rank?[CN] - 我能问您的军衔么 - 中校 - Can I ask your rank? Taxi 4 (2007)
This is Colonel Cameron Mitchell. Do you hear me? Please respond.[CN] 我是卡梅伦·米切尔中校 有人听见吗 请回话 Stargate: Continuum (2008)
Lieutenant Colonel![CN] 中校 Sunny (2008)
Lieutenant colonel.[CN] 中校 Cover Story (2007)
plum job in the Public Affairs... sir.[CN] 中校学员,毕业致辞代表 在新闻文化处薪职优厚... 我知道他的生平,先生 Eagle Eye (2008)
Commander Kirk![CN] 我必须说,寇克中校... Star Trek: Of Gods and Men (2007)
What's a hospice nurse from Manhattan doing at a high school homecoming in Texas?[CN] -一个看护末期癌症的护士 怎么会从纽约到德州高中校庆来 你是变态吗? Chapter Eleven 'Fallout' (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top