Search result for

阁下

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -阁下-, *阁下*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
阁下[gé xià, ㄍㄜˊ ㄒㄧㄚˋ,   /  ] Your Majesty; Sire #9,841 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Chancellorship is a thankless job, Your Excellency.[CN] 总理是个吃力不讨好的职位 阁下 我可不希望由敌人来担任 Hitler: The Rise of Evil (2003)
Sir, the Imperial Army of Japan demands your surrender.[CN] 阁下,日本皇军要求你立刻投降 The Last Samurai (2003)
-Lieutenant Bergin His Honor, the mayor.[CN] 队长 市长阁下在线上 I, Robot (2004)
In a tree. Hey! As you can imagine, it's, uh, dangerous Having an oven[CN] 不过想必阁下也想象得出 干燥季节 Elf (2003)
Your Excellency is the... our... heroic leader of the Nationalist Right, while I'm but its spokesman.[CN] 阁下是右派民族主义的 伟大领袖 我只是小小的发言人 Hitler: The Rise of Evil (2003)
All right. 200-mile. Excuse me, sahib.[CN] 两百哩,抱歉,阁下 Seabiscuit (2003)
The Honorable Frederick Buford Harkins presiding.[CN] 庭长系佛德列克哈金阁下 Runaway Jury (2003)
I was wondering if I could perhaps discuss a little plan I have, we're confident of gaining Your Excellency's support.[CN] 我想来讨论我的计划 希望能得到阁下的支持 Hitler: The Rise of Evil (2003)
General, I recommend Defcon 2.[CN] 将军阁下,我的建议是进入二级戒备状态 [ 核武器待命状态 ] (T)Raumschiff Surprise - Periode 1 (2004)
Your Excellency, we are confident of our success.[CN] 阁下,我们有信心会成功 Hitler: The Rise of Evil (2003)
Hey, sahib.[CN] 阁下 Seabiscuit (2003)
Double X has started an internal investigation of what you encountered in area 51[CN] 特遣机关对阁下在51区的遭遇 正展开调查 The Wesley's Mysterious File (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top