Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -叠-, *叠*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dié, ㄉㄧㄝˊ] pile; layer; to fold up; to repeat, to duplicate
Radical: , Decomposition:   叒 [ruò, ㄖㄨㄛˋ]  冝 [, ㄧˊ]
Etymology: [ideographic] Clothes 叒 stacked on top of a drawer 冝
Variants: , Rank: 2271
[, dié, ㄉㄧㄝˊ] pile; layer; to fold up; to repeat, to duplicate
Radical: , Decomposition:   畾 [léi, ㄌㄟˊ]  冝 [, ㄧˊ]
Etymology: [ideographic] Clothes 畾 stacked on top of a drawer 冝
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: pile; be piled up; fold up
On-yomi: ジョウ, チョウ, jou, chou
Kun-yomi: たた.む, たたみ, かさ.なる, tata.mu, tatami, kasa.naru
Radical: , Decomposition:       
Variants: , , ,
[] Meaning: tatami mat; counter for tatami mats; fold; shut up; do away with
On-yomi: ジョウ, チョウ, jou, chou
Kun-yomi: たた.む, たたみ, かさ.なる, tata.mu, tatami, kasa.naru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 1665
[] Meaning: tatami; counter for tatami mats; fold; shut up; do away with
On-yomi: ジョウ, チョウ, jou, chou
Kun-yomi: たた.む, たたみ, かさ.なる, かさ.ねる, tata.mu, tatami, kasa.naru, kasa.neru
Radical: , Decomposition:       
Variants: , , ,
[] Meaning: repeat; duplicate; repetitious
On-yomi: ジョウ, チョウ, jou, chou
Kun-yomi: たた.む, たたみ, かさ.なる, tata.mu, tatami, kasa.naru
Radical:
Variants: , , ,
[] Meaning: counter for tatami mats; fold
On-yomi: ジョウ, チョウ, jou, chou
Kun-yomi: たた.む, たたみ, かさ.なる, かさ.ねる, tata.mu, tatami, kasa.naru, kasa.neru
Radical:
Variants: , , ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dié, ㄉㄧㄝˊ, / ] to layer; to fold over in layers; to repeat #6,489 [Add to Longdo]
[zhé dié, ㄓㄜˊ ㄉㄧㄝˊ,   /  ] fold #13,779 [Add to Longdo]
[chóng dié, ㄔㄨㄥˊ ㄉㄧㄝˊ,   /  ] overlapping; to duplicate; to reduplicate (in Chinese grammar) #14,528 [Add to Longdo]
[zhé dié shì, ㄓㄜˊ ㄉㄧㄝˊ ㄕˋ,    /   ] folding (i.e. portable) #52,954 [Add to Longdo]
[Sān dié jì, ㄙㄢ ㄉㄧㄝˊ ㄐㄧˋ,    /   ] Triassic (geological period 250-205m years ago) #81,486 [Add to Longdo]
[Èr dié jì, ㄦˋ ㄉㄧㄝˊ ㄐㄧˋ,    /   ] Permian (geological period 292-250m years ago) #81,793 [Add to Longdo]
层峦[céng luán dié zhàng, ㄘㄥˊ ㄌㄨㄢˊ ㄉㄧㄝˊ ㄓㄤˋ,     /    ] range upon range of mountains (成语 saw) #89,525 [Add to Longdo]
[zhé dié yǐ, ㄓㄜˊ ㄉㄧㄝˊ ㄧˇ,    /   ] a folding chair; a deckchair #99,305 [Add to Longdo]
重峦[chóng luán dié zhàng, ㄔㄨㄥˊ ㄌㄨㄢˊ ㄉㄧㄝˊ ㄓㄤˋ,     /    ] range upon range of mountains (成语 saw) #134,782 [Add to Longdo]
层石[dié céng shí, ㄉㄧㄝˊ ㄘㄥˊ ㄕˊ,    /   ] stromatolite #135,935 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll fold up quilt from now on[CN] 以后我被子吧 Marriage with a Fool (2006)
If the two of them draw close to each other...[CN] 两颗星重的话... The Nativity Story (2006)
Somebody left the bulb touching a stack of paper.[CN] 灯泡碰到了一纸上 灯开着 人就离开了 The Ex (2006)
Mother and father aligned in the heavens as one.[CN] 金木重 在天象图里成为一体 The Nativity Story (2006)
I don't know why we gotta fold it up every day[CN] 我不明白干嘛要天天被子 Marriage with a Fool (2006)
My mom said... only prisoners fold their quilt every day[CN] 我妈说... 坐过牢的人才天天被子 Marriage with a Fool (2006)
Okay, pyramid![CN] 罗汉! John Tucker Must Die (2006)
Of the pyramid![CN] 罗汉! 想什么呢你们! John Tucker Must Die (2006)
And the ironing. Even my jeans. With a crease.[CN] 他们把内衣、 牛仔裤什么的都熨了 还得整整齐齐 Poltergay (2006)
There's two piles of 30 there, alright? Double-check 'em.[CN] 各30份 好好检查一下 The Wind that Shakes the Barley (2006)
For the first time in 3, 000 years... all 3 will appear to touch.[CN] 三千年以来... 三颗星首次重 The Nativity Story (2006)
You never folded your quilt![CN] 你都不被子 Marriage with a Fool (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top