ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -召-, *召* |
| [召, zhào, ㄓㄠˋ] imperial decree; to summon, to call, to beckon Radical: 口, Decomposition: ⿱ 刀 [dāo, ㄉㄠ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 1214 |
|
| 召 | [召] Meaning: seduce; call; send for; wear; put on; ride in; buy; eat; drink; catch (cold) On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: め.す, me.su Radical: 口, Decomposition: ⿱ 刀 口 Rank: 1540 |
| 召 | [Shào, ㄕㄠˋ, 召] surname Shao; name of an ancient state #10,547 [Add to Longdo] | 召 | [zhào, ㄓㄠˋ, 召] to call together; to summon; to convene #10,547 [Add to Longdo] | 召开 | [zhào kāi, ㄓㄠˋ ㄎㄞ, 召 开 / 召 開] convene (a conference or meeting); to convoke; to call together #1,079 [Add to Longdo] | 号召 | [hào zhào, ㄏㄠˋ ㄓㄠˋ, 号 召 / 號 召] call; appeal #5,504 [Add to Longdo] | 召唤 | [zhào huàn, ㄓㄠˋ ㄏㄨㄢˋ, 召 唤 / 召 喚] beckon; call #7,589 [Add to Longdo] | 召集 | [zhào jí, ㄓㄠˋ ㄐㄧˊ, 召 集] to convene; to gather #7,630 [Add to Longdo] | 召回 | [zhào huí, ㄓㄠˋ ㄏㄨㄟˊ, 召 回] recall #10,687 [Add to Longdo] | 召见 | [zhào jiàn, ㄓㄠˋ ㄐㄧㄢˋ, 召 见 / 召 見] call in (one's subordinates); summon (an envoy of a foreign country) to an interview #26,871 [Add to Longdo] | 征召 | [zhēng zhào, ㄓㄥ ㄓㄠˋ, 征 召 / 徵 召] enlist; draft #33,869 [Add to Longdo] | 感召 | [gǎn zhào, ㄍㄢˇ ㄓㄠˋ, 感 召] to rally; to call; to move and inspire; inspiration (e.g. divine inspiration); to impel #35,339 [Add to Longdo] |
| 召し上がる | [めしあがる, meshiagaru] TH: รับประทาน(รูปสุภาพใช้กับประธานที่เป็นผู้อื่น ไม่ใช่ผู้พูด) EN: to eat (pol) |
| 召喚 | [しょうかん, shoukan] (n, vs, adj-no) summons; (P) #6,267 [Add to Longdo] | 召集 | [しょうしゅう, shoushuu] (n, vs) convening; calling together (e.g. parliament); (P) #13,304 [Add to Longdo] | 召される | [めされる, mesareru] (v1, vt) (1) (hon) to do; (2) to eat; to drink; (3) to put on; to wear; (4) to buy; (5) to ride; (6) to catch (a cold); to take (a bath); to tickle (one's fancy); to put on (years); to commit (seppuku); (suf, v1) (7) (arch) (hon) honorific suffix used after the -masu stem of a verb [Add to Longdo] | 召し | [めし, meshi] (n) summons; call [Add to Longdo] | 召し換え;召し替え | [めしかえ, meshikae] (n) change of clothes [Add to Longdo] | 召し寄せる | [めしよせる, meshiyoseru] (v1, vt) to call (someone) to you; to call together; to call to come [Add to Longdo] | 召し使い;召使い;召使 | [めしつかい, meshitsukai] (n) servant; menial [Add to Longdo] | 召し使う;召使う | [めしつかう, meshitsukau] (v5u, vt) to employ; to hire (a servant) [Add to Longdo] | 召し集める | [めしあつめる, meshiatsumeru] (v1) to call together [Add to Longdo] | 召し出す | [めしだす, meshidasu] (v5s, vt) to call out; to summon [Add to Longdo] |
| | Subpoenaed me for a congressional investigation which either I show up for, in person, or he's going to send me to jail. | [JP] 議会の査問委員会に 召還だ そこへ俺が出頭しなければー 投獄されるんだ Tucker: The Man and His Dream (1988) | We've subpoenaed Ferguson, his wife, everybody we need to prove who started this thing, why, and how. | [JP] この陰謀に加わった 全員を召喚する そして真相をあばく Tucker: The Man and His Dream (1988) | You were recruited by the Star League to defend... | [JP] 君が召集されたのは── The Last Starfighter (1984) | There's someone out there. It's a woman. I heard her calling. | [CN] 外面有人 是一个女人 我听到了她的召唤 Wuthering Heights (1939) | Ray, are you sure you didn't call this? | [CN] 雷,你肯定没有召集? Mississippi Burning (1988) | And then it started like a guilty thing upon a fearful summons. | [CN] 他就一惊 像个罪人听到了一声可怕的召唤 Hamlet (1948) | Let's just go and smash them! | [CN] 少废话! 召集人马去揍他们一顿! An Autumn's Tale (1987) | Through wind and darkness, I summon thee. (WIND HOWLING) Speak! | [CN] 在狂风黑暗中我召你来 出现吧 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | I've been recruited by the Star League to defend the Frontier. Now, are you ready? | [JP] 防衛線を守るため 宇宙同盟に召集された The Last Starfighter (1984) | It's too bad my boss can't see me now, He'd probably give me a raise. | [JP] どうも お気に 召さなかったようだ Kin-dza-dza! (1986) | They are calling for it. | [CN] 他们在召唤它 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | Well, then, dig in. | [JP] では召し上がれ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |