Search result for

-得著-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -得著-, *得著*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
得着[dé zháo, ㄉㄜˊ ㄓㄠˊ,   /  ] to obtain [Add to Longdo]
用得着[yòng de zháo, ㄩㄥˋ ㄉㄜ˙ ㄓㄠˊ,    /   ] to be able to use; useable; to have a use for sth #24,769 [Add to Longdo]
犯得着[fàn de zháo, ㄈㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄓㄠˊ,    /   ] worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile); also written 犯得上 #79,099 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why would you keep it? Why? Because I thought we might need it someday.[CN] 你為什麼留著它? 為什麼? 因為我想也許我們有一天會用得著 Pretty Little Picture (2004)
Because, I can't sleep if you don't[CN] 因为只有你醒过来,我才睡得著 Yi Yi (2000)
But I won't be treated the same as them[CN] -管得著嗎? 你? 2046 (2004)
"Thought you might need this. Love, Jody." Uh-oh.[CN] 你或用得著—祖迪 What Lies Beneath (2000)
She wouldn't have waited until now.[CN] 得著等到今天吗? { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }She wouldn't have waited until now. Gau lung wong hau (2000)
I hope you'll remember and reach out for me, if you could use me.[CN] 要是用得著我 希望你能記得調派我 Spartan (2004)
How can you sleep at night?[CN] 你这样晚上睡得著吗? Double Vision (2002)
- How can I sleep?[CN] -我怎么睡得著 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2001)
You drama queen![CN] 你用得著这么夸张吗? Golden Chicken (2002)
Will you be needing me anymore today?[CN] 今日你还用不用得著我? Rules of Engagement (2000)
What's there to spray at night.[CN] 得著噴一夜嗎? A Driver for Vera (2004)
Who the fuck can sleep with all this shit going on?[CN] 那麼吵誰睡得著 Down Neck (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top