ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 作, -作- |
| [作, zuò, ㄗㄨㄛˋ] to make; to write, to compose; to act, to perform Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 乍 [zhà, ㄓㄚˋ] Etymology: [ideographic] A person 亻 making something for the first time 乍; 乍 also provides the pronunciation Rank: 49 |
|
| 作 | [作] Meaning: make; production; prepare; build On-yomi: サク, サ, saku, sa Kun-yomi: つく.る, つく.り, -づく.り, tsuku.ru, tsuku.ri, -duku.ri Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 乍 Rank: 103 |
| 作 | [zuò, ㄗㄨㄛˋ, 作] to do; to make; to regard as; to take sb for #268 [Add to Longdo] | 工作 | [gōng zuò, ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ, 工 作] job; work; construction; task #80 [Add to Longdo] | 作为 | [zuò wéi, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟˊ, 作 为 / 作 為] one's conduct; deed; activity; accomplishment; achievement; to act as; as (in the capacity of); qua; to view as; to look upon (sth as); to take sth to be #241 [Add to Longdo] | 作用 | [zuò yòng, ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˋ, 作 用] to act on; to affect; action; function; activity; impact; result; effect; purpose; intent; to play a role; corresponds to English -ity, -ism, -ization #349 [Add to Longdo] | 合作 | [hé zuò, ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ, 合 作] to cooperate; to collaborate; to work together; cooperation #414 [Add to Longdo] | 作品 | [zuò pǐn, ㄗㄨㄛˋ ㄆㄧㄣˇ, 作 品] works (of art) #1,062 [Add to Longdo] | 操作 | [cāo zuò, ㄘㄠ ㄗㄨㄛˋ, 操 作] to work; to operate; to manipulate #1,152 [Add to Longdo] | 作者 | [zuò zhě, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄜˇ, 作 者] author; writer #1,308 [Add to Longdo] | 工作人员 | [gōng zuò rén yuán, ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ ㄩㄢˊ, 工 作 人 员 / 工 作 人 員] staff #1,334 [Add to Longdo] | 制作 | [zhì zuò, ㄓˋ ㄗㄨㄛˋ, 制 作 / 製 作] make; manufacture #1,789 [Add to Longdo] | 动作 | [dòng zuò, ㄉㄨㄥˋ ㄗㄨㄛˋ, 动 作 / 動 作] movement; motion; action #1,808 [Add to Longdo] | 创作 | [chuàng zuò, ㄔㄨㄤˋ ㄗㄨㄛˋ, 创 作 / 創 作] to create; to produce; to write; creative work; creation #2,393 [Add to Longdo] | 作业 | [zuò yè, ㄗㄨㄛˋ ㄧㄝˋ, 作 业 / 作 業] school assignment; homework; work; task; operation; to operate #2,579 [Add to Longdo] | 运作 | [yùn zuò, ㄩㄣˋ ㄗㄨㄛˋ, 运 作 / 運 作] thread (computing); operation (e.g. business); operating #2,732 [Add to Longdo] | 作战 | [zuò zhàn, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄢˋ, 作 战 / 作 戰] combat; to fight #2,943 [Add to Longdo] | 作家 | [zuò jiā, ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚ, 作 家] author #3,646 [Add to Longdo] | 作风 | [zuò fēng, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄥ, 作 风 / 作 風] style; style of work; way #3,845 [Add to Longdo] | 当作 | [dàng zuò, ㄉㄤˋ ㄗㄨㄛˋ, 当 作 / 當 作] treat as; regard as #4,644 [Add to Longdo] | 著作 | [zhù zuò, ㄓㄨˋ ㄗㄨㄛˋ, 著 作] to write; literary work; book; article; writings #5,491 [Add to Longdo] | 写作 | [xiě zuò, ㄒㄧㄝˇ ㄗㄨㄛˋ, 写 作 / 寫 作] writing; written works #5,587 [Add to Longdo] | 协作 | [xié zuò, ㄒㄧㄝˊ ㄗㄨㄛˋ, 协 作 / 協 作] cooperation; coordination #5,936 [Add to Longdo] | 作物 | [zuò wù, ㄗㄨㄛˋ ㄨˋ, 作 物] crop #6,102 [Add to Longdo] | 作案 | [zuò àn, ㄗㄨㄛˋ ㄢˋ, 作 案] to commit a crime #6,321 [Add to Longdo] | 发作 | [fā zuò, ㄈㄚ ㄗㄨㄛˋ, 发 作 / 發 作] to flare-up; to break out #6,438 [Add to Longdo] | 作文 | [zuò wén, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄣˊ, 作 文] composition #6,691 [Add to Longdo] | 操作系统 | [cāo zuò xì tǒng, ㄘㄠ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧˋ ㄊㄨㄥˇ, 操 作 系 统 / 操 作 系 統] operating system #7,254 [Add to Longdo] | 看作 | [kàn zuò, ㄎㄢˋ ㄗㄨㄛˋ, 看 作] look upon as; regard as #7,791 [Add to Longdo] | 合作社 | [hé zuò shè, ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄜˋ, 合 作 社] cooperative; workers' or agricultural producers' cooperative etc #8,459 [Add to Longdo] | 副作用 | [fù zuò yòng, ㄈㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˋ, 副 作 用] side effect #8,566 [Add to Longdo] | 工作组 | [gōng zuò zǔ, ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄗㄨˇ, 工 作 组 / 工 作 組] a work team; a working group; a task force #10,074 [Add to Longdo] | 工作室 | [gōng zuò shì, ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄕˋ, 工 作 室] studio; workshop #10,190 [Add to Longdo] | 作弊 | [zuò bì, ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ, 作 弊] fraud; to cheat; to plagiarize #11,416 [Add to Longdo] | 农作物 | [nóng zuò wù, ㄋㄨㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄨˋ, 农 作 物 / 農 作 物] (farm) crops #11,925 [Add to Longdo] | 作废 | [zuò fèi, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄟˋ, 作 废 / 作 廢] to become invalid; to cancel; to delete; to nullify #12,767 [Add to Longdo] | 工作量 | [gōng zuò liàng, ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄤˋ, 工 作 量] workload; volume of work #13,067 [Add to Longdo] | 作坊 | [zuō fang, ㄗㄨㄛ ㄈㄤ˙, 作 坊] workshop (of artisan) #13,486 [Add to Longdo] | 作证 | [zuò zhèng, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄥˋ, 作 证 / 作 證] to bear witness; to testify #13,859 [Add to Longdo] | 大作 | [dà zuò, ㄉㄚˋ ㄗㄨㄛˋ, 大 作] to make sth big of it; sudden big and impressive event (sound, flash, burst, wind); to exaggerate #14,557 [Add to Longdo] | 抑制作用 | [yì zhì zuò yòng, ㄧˋ ㄓˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˋ, 抑 制 作 用] inhibition #14,591 [Add to Longdo] | 装作 | [zhuāng zuò, ㄓㄨㄤ ㄗㄨㄛˋ, 装 作 / 裝 作] to pretend; to feign; to act a part #15,430 [Add to Longdo] | 杰作 | [jié zuò, ㄐㄧㄝˊ ㄗㄨㄛˋ, 杰 作 / 傑 作] masterpiece #16,724 [Add to Longdo] | 工作站 | [gōng zuò zhàn, ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄢˋ, 工 作 站] (computer) workstation #17,343 [Add to Longdo] | 力作 | [lì zuò, ㄌㄧˋ ㄗㄨㄛˋ, 力 作] to put effort into (work, farming, writing etc); a masterpiece #17,369 [Add to Longdo] | 做作 | [zuò zuo, ㄗㄨㄛˋ ㄗㄨㄛ˙, 做 作] affected; artificial #17,788 [Add to Longdo] | 代表作 | [dài biǎo zuò, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ ㄗㄨㄛˋ, 代 表 作] representative work (of an author or artist) #17,803 [Add to Longdo] | 振作 | [zhèn zuò, ㄓㄣˋ ㄗㄨㄛˋ, 振 作] encouraged; to summon up (courage); to encourage; to uplift; to stimulate #18,769 [Add to Longdo] | 作曲 | [zuò qǔ, ㄗㄨㄛˋ ㄑㄩˇ, 作 曲] to compose (music) #18,971 [Add to Longdo] | 弄虚作假 | [nòng xū zuò jiǎ, ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ, 弄 虚 作 假 / 弄 虛 作 假] to practise fraud (成语 saw); by trickery #19,307 [Add to Longdo] | 耕作 | [gēng zuò, ㄍㄥ ㄗㄨㄛˋ, 耕 作] farming #19,355 [Add to Longdo] | 日常工作 | [rì cháng gōng zuò, ㄖˋ ㄔㄤˊ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ, 日 常 工 作] routine #20,242 [Add to Longdo] |
| 不作 | [ふさく, fusaku] (n) การเกษตรกรรมที่ล้มเหลว เก็บเกี่ยวพืชผลไม่ได้ หรือได้ไม่ดี | 作家 | [さっか, sakka] (n) นักประพันธ์, นักเขียน, ผู้แต่ง | 作物 | [さくもつ, sakumotsu] (n) พืชผล, ผลิตผล | 工作員 | [こうさくいん, kousakuin] (n) สารลับ, จารชน | 著作権費用 | [ちょさくけんひよう, chosakukenhiyou] (n) ค่าลิขสิทธิ์ |
| 作況 | [さっきょう, sakkyou] (n) ผลผลิตเก็บเกี่ยว | 作業 | [さぎょう, sagyou] (n) การปฏิบัติในแต่ละขั้นตอน | 操作 | [そうさ, sousa] (n) การควบคุม | 著作権 | [ちょさくけん, chosakuken] (n) ลิขสิทธิ์ | 著作権 | [ちょさくけん, chosakuken] (n) ลิขสิทธิ์ | 人間界を作った神の一人アイリスは、堕落した他の神々の陰謀で、人間界(ガイア)へ8人のガーディアンたちと共に追放されてしまいます。彼女は8人のガーディアンたちとともに人間 | [ちょさくけん] (n, vi, vt, modal, ver) 人間界を作った神の一人アイリスは、堕落した他の神々の陰謀で、人間界(ガイア)へ8人のガーディアンたちと共に追放されてしまいます。彼女は8人のガーディアンたちとともに人間たちの手の届かない所にファンタランドを建国し、平和な日々を送っていました。しかし何十万年の時間が経ち, 平和だったファンタランドのエターナルポイントに原因不明の割れ目(クレック)が突如発生。他のガイアの異邦人たちを引き寄せるきっかけとなってしまいました。ファンタランドに暮す多くの種族たちは、異邦世界の存在に対する不安と疑問が膨らんでいくばかり。結局アイリスはその不安を取り払うために、ファンタテニス大会を開催して、優勝者にはどんな願いでも一つだけ叶えることを約束するのでした。 |
| 作成 | [さくせい, sakusei] TH: จัดทำขึ้น EN: draw up | 作成 | [さくせい, sakusei] TH: ทำ EN: make | 作成 | [さくせい, sakusei] TH: ผลิต EN: producing | 作成 | [さくせい, sakusei] TH: สร้าง EN: creating | 作成 | [さくせい, sakusei] TH: ร่าง EN: frame (vs) | 工作 | [こうさく, kousaku] TH: งานที่ทำขึ้นโดยมากหมายถึงงานฝีมือ EN: work | 工作 | [こうさく, kousaku] TH: การสร้าง EN: construction | 工作 | [こうさく, kousaku] TH: งานฝีมือ EN: handicraft | 工作 | [こうさく, kousaku] TH: งานที่ทำด้วยฝีมือคน EN: maneuvering | 作る | [つくる, tsukuru] TH: ทำ EN: to make | 作る | [つくる, tsukuru] TH: สร้าง | 作り出す | [つくりだす, tsukuridasu] TH: ผลิตขึ้นมา EN: to manufacture | 作り出す | [つくりだす, tsukuridasu] TH: สร้าง EN: to produce | 作品 | [さくひん, sakuhin] TH: ผลงาน EN: work | 作り上げる | [つくりあげる, tsukuriageru] TH: แต่งขึ้น EN: to make up | 発作 | [ほっさ, hossa] TH: อาการที่เกิดขึ้นแบบกระทันหันและหายเร็ว |
| 作 | [さく, saku] (n, n-suf) a work; a harvest; (P) #314 [Add to Longdo] | 作成 | [さくせい, sakusei] (n, vs) (See 制作) drawing up (e.g. legal document, contract, will, etc.); preparing; writing; framing; making; producing; creating; creation; (P) #113 [Add to Longdo] | 作品 | [さくひん, sakuhin] (n) work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production; (P) #120 [Add to Longdo] | 作曲 | [さっきょく, sakkyoku] (n, vs) composition; setting (of music); (P) #342 [Add to Longdo] | 作業 | [さぎょう, sagyou] (n, vs) work; operation; manufacturing; fatigue duty; (P) #365 [Add to Longdo] | 著作 | [ちょさく, chosaku] (n, vs) writing; book; (P) #411 [Add to Longdo] | 制作 | [せいさく, seisaku] (n, vs) (1) work (film, book); (2) production; creation; (P) #422 [Add to Longdo] | 製作 | [せいさく, seisaku] (n, vs, adj-no) manufacture; production; (P) #496 [Add to Longdo] | 作詞 | [さくし, sakushi] (n, vs) (writing) song lyrics; (P) #553 [Add to Longdo] | 作り上げる(P);造り上げる | [つくりあげる, tsukuriageru] (v1, vt) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct; (P) #671 [Add to Longdo] | 原作 | [げんさく, gensaku] (n, adj-no) original work; (P) #858 [Add to Longdo] | 作家 | [さっか, sakka] (n) author; writer; novelist; artist; (P) #1,058 [Add to Longdo] | 作戦(P);策戦 | [さくせん, sakusen] (n) (1) tactics; strategy; (2) military or naval operations; (P) #1,143 [Add to Longdo] | 操作 | [そうさ, sousa] (n) (1) operation; management; processing; (2) manipulating to one's benefit; (vs) (3) to operate; (4) to manipulate; to fiddle (e.g. the books); (P) #1,644 [Add to Longdo] | 作る(P);造る(P);創る(P) | [つくる, tsukuru] (v5r, vt) (1) (造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc. 創る usu. for creating) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food); to brew (alcohol); (3) (See 野菜を作る) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.); (P) #1,759 [Add to Longdo] | 前作 | [ぜんさく, zensaku] (n) previous work; preceding work #2,225 [Add to Longdo] | 作画 | [さくが, sakuga] (n, vs) drawing pictures; taking photographs #2,811 [Add to Longdo] | 作り | [つくり, tsukuri] (n) (1) making; producing; manufacturing; building; construction; make; structure; (2) appearance (i.e. attire, make-up); (3) build (i.e. physique); (4) (See 御作り) sashimi; (n-pref) (5) forced (smile, etc.); (P) #2,814 [Add to Longdo] | 作り;造り | [づくり, dukuri] (suf) (1) making; forming; cultivating; growing; (2) form; appearance #2,814 [Add to Longdo] | 作者 | [さくしゃ, sakusha] (n) author; authoress; (P) #2,833 [Add to Longdo] | 副作用 | [ふくさよう, fukusayou] (n) reaction; secondary effect; side effect; (P) #3,091 [Add to Longdo] | 作用 | [さよう, sayou] (n, vs) action; operation; effect; function; (P) #3,381 [Add to Longdo] | 動作 | [どうさ, dousa] (n, vs) action; movements; motions; bearing; behaviour; behavior; execution; actuation; operation; manners; (P) #3,912 [Add to Longdo] | 創作 | [そうさく, sousaku] (n, vs, adj-no) production; literary creation; work; (P) #4,179 [Add to Longdo] | 工作 | [こうさく, kousaku] (n, vs) work; construction; handicraft; maneuvering; manoeuvering; (P) #4,626 [Add to Longdo] | 試作 | [しさく, shisaku] (n, vs) trial manufacture; experiment; test piece; prototype; (P) #4,972 [Add to Longdo] | 新作 | [しんさく, shinsaku] (n, vs) new work; new production; (P) #5,044 [Add to Longdo] | 製作所 | [せいさくしょ;せいさくじょ, seisakusho ; seisakujo] (n) works; factory; plant #7,366 [Add to Longdo] | 作物 | [さくもつ, sakumotsu] (n) literary work #7,501 [Add to Longdo] | 作物 | [さくもつ, sakumotsu] (n) produce (e.g. agricultural); crops; (P) #7,501 [Add to Longdo] | 名作 | [めいさく, meisaku] (n) masterpiece; (P) #7,591 [Add to Longdo] | 傑作 | [けっさく, kessaku] (adj-na, n) (1) masterpiece; best work; (2) blunder (with sarcastic tone); boner; (P) #8,089 [Add to Longdo] | 自作 | [じさく, jisaku] (n, vs, adj-no) one's own work; (P) #8,199 [Add to Longdo] | 作動 | [さどう, sadou] (n, vs) operation; functioning; running; (P) #8,568 [Add to Longdo] | 作風 | [さくふう, sakufuu] (n) literary style; (P) #9,811 [Add to Longdo] | 大作 | [たいさく, taisaku] (n) epic; (P) #11,392 [Add to Longdo] | 合作 | [がっさく, gassaku] (n, vs, adj-no) collaboration; joint work; (P) #11,597 [Add to Longdo] | 作り方 | [つくりかた, tsukurikata] (n) (1) (See 作る・1) style of building; construction; workmanship; way of making; (2) (See 作る・2) recipe; (3) (See 作る・3) how to grow (something) #12,853 [Add to Longdo] | 作法 | [さほう, sahou] (n) manners; etiquette; propriety; (P) #12,917 [Add to Longdo] | 発作 | [ほっさ, hossa] (n, vs, adj-no) fit; spasm; (P) #13,062 [Add to Longdo] | 耕作 | [こうさく, kousaku] (n, vs) cultivation; farming; (P) #13,704 [Add to Longdo] | 佳作 | [かさく, kasaku] (n) (1) good piece of work; (2) (abbr) honourable mention (honorable); (P) #15,784 [Add to Longdo] | 作用素 | [さようそ, sayouso] (n) { math } operator #16,830 [Add to Longdo] | 作り出す;造り出す;創り出す | [つくりだす, tsukuridasu] (v5s, vt) (1) to manufacture; to produce; to raise (crops); (2) to invent; to dream up #16,952 [Add to Longdo] | 手作り(P);手造り(P);手づくり | [てづくり, tedukuri] (n, adj-no) handmade; homegrown; hand-crafted; homemade; (P) #18,833 [Add to Longdo] | 連作 | [れんさく, rensaku] (n, vs) (1) planting a field with the same crop each year; repeated cultivation; (2) collaborative literary work; story made up by several writers working on it in turn; (P) #19,983 [Add to Longdo] | お作り;お造り;御作り;御造り | [おつくり, otsukuri] (n) (1) make-up; (2) (ksb [Add to Longdo] | はい作業主任者 | [はいさぎょうしゅにんしゃ, haisagyoushuninsha] (n) bulk loading safety officer [Add to Longdo] | べそを作る | [べそをつくる, besowotsukuru] (exp, v5r) (uk) (See べそをかく) to be ready to cry; to be on the point of tears [Add to Longdo] | アーチ作用 | [アーチさよう, a-chi sayou] (n, vs) arching [Add to Longdo] |
| "Cut down my trunk and make a boat," said the tree. | 「私の幹を切り倒してボートを作ってください」と木は、言いました。 | Pleased with the Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. | 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 | Mary received an award for her composition called "secret love". | 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 | Write an essay on "Friendship". | 「友情」という題で作文を書きなさい。 | Except for a few mistakes, his composition is perfect. | 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 | Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent. | 2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。 [ M ] | For three hundred years they have farmed the surrounding land. | 300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 | When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. | CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 | Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. | DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 | I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | Did your mother make those? | あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。 | Your English composition leaves almost nothing to be desired. | あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 | Your English composition leaves nothing to be desired. | あなたの英作文は申し分がありません。 | Judging from what you say, he must be a great writer. | あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。 | Who is your favorite author? | あなたの好きな作家は誰ですか。 | Who is your favorite composer? | あなたの好きな作曲家は誰ですか。 | It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | Let me sample your cake. | あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。 | Would you show us some samples of your work? | あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。 | There are few, if any, errors in your composition. | あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。 | Your composition is far from perfect. | あなたの作文は決して完全ではない。 | Your composition is not altogether bad. | あなたの作文は全然だめだというわけではない。 | When did you finish the work? | あなたはいつその作品を仕上げましたか。 | By whom did you get this English composition corrected? | あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。 | Did you make it for yourself? | あなたはそれを独力で作ったのですか。 | What did you make? | あなたは何を作りましたか。 | You don't have to write your composition out fair. | あなたは自分の作文を清書する必要がない。 | Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | Which do you like better, fiction or non-fiction? | あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。 | You make a box. | あなたは箱を作ります。 | Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | That Italian author is little known in Japan. | あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。 | That toy is made of wood. | あのおもちゃは木で作られている。 | That painting by Rembrandt is a work of art. | あのレンブラントの絵は芸術作品です。 | That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | Six months have passed since the author was killed in an accident. | あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 | The writer has an excellent style. | あの作家の文体は優れている。 | It's easy for that man to compose a good poem. | あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 | He's going to have a heart attack. | あの人心臓発作を起こすわよ。 [ F ] | Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | What do you think of those Japanese writers? | あれらの日本人作家をどう思いますか。 | The questionnaires were distributed at random. | アンケート用紙が無作為に配布された。 | Don't take any notice of those rude boys. | あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。 | Yeast acts as an agent in making bread rise. | イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。 | No other English dramatist rivals Shakespeare. | イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 | Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance. | イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。 | Strawberries are made into jam. | イチゴはジャムに作られる。 | How ever did he succeed in making it? | いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。 |
| What are you doing? This man is officially invited, he's the artist. | [JP] この人は銅像を作った 芸術家なんです Turkish Delight (1973) | just after they play theirs. | [CN] 并作出相应对策 and devising countermeasures. 静待其出牌之后 and plays her trump card Miss Sloane (2016) | Oh, no! | [CN] 结果那个女人是 他工作的医院院长的女儿 Boy from the Rainbow State (2015) | They seem to have made themselves up. | [JP] 彼ら自身が自分で作ったんだ The Graduate (1967) | Oh, it's Nacchan. | [CN] -所以她没工作时就待在这里 Case of the Meat (2016) | Sir. | [CN] 动作给我快一点 Episode #1.6 (2016) | -You are still within operational limits? | [JP] まだ作動可能か? 2001: A Space Odyssey (1968) | It's cold there, right? | [CN] 停止作業 停止作業 Tunnel (2016) | Brookmyre said it wasn't an antidote, just a strong antibiotic. | [JP] ただの抗生物質で 解毒作用はないけど The Crazies (1973) | It is written that he who makes the best egg salad shall rule over heaven and earth. | [JP] 最高のエッグサラダを作る者が、天と地を支配すると書かれている。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | Yeah. | [CN] 对 工作 Yeah. Postcards from the Edge (2015) | You gotta have somebody who will handle things like signs and posters. | [JP] 看板やポスターを 作ってね You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | Somebody well worth reading. | [JP] 読む価値のある作家だよ Straw Dogs (1971) | Marcus Tate was a contractor before he was an addict. | [CN] 你的父亲又开始作画了 Your father started painting again. Side Effects May Include... (2015) | I'll arrange a little meeting. | [JP] 会う機会を作るから You're in Love, Charlie Brown (1967) | - Good luck. | [CN] 我爱你们,都振作起来 Get a Job (2016) | He used a non-work account to communicate with his own executive? | [CN] 他用一个非工作用的邮箱和自己的总监通信? He used a non -work account to communicate with his own executive? Page 44 (2015) | - Scotty. | [CN] 动作快点 Star Trek Beyond (2016) | My mom's makin'- she's cookin' dinner. | [JP] ママが作ってる とこだから Buffalo '66 (1998) | As far as I know, | [CN] 中尉 自己男朋友的工作吗 你不介意吗 Episode #1.9 (2016) | I have on good authority from a close friend that these things are manufactured and then dumped into the water to be found by foolish American boy tourists. | [JP] 僕の親友の 確かな筋から聞いたんだ... 陸で作った物を 水の中に沈めるんだ... バカなアメリカ人の 観光客に探させるんだってさ Grand Prix (1966) | Relax, relax. | [CN] 训练的最基本动作,对 Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016) | It has to hunt on the ground. | [CN] 难怪它有时候被称作"沙丘之鲨" Deserts (2016) | That's enough. | [CN] 如果弗林特不在 舰队联合作战的策略就... XXI. (2016) | And he won't. | [CN] 他不会合作的 他是为了保护自己的家人 And he won't. Forget Me Nots (2015) | Kaissarov! Sit down and write tomorrow's order of the day. | [JP] 副官 明 日 の命令書を作れ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Solving, sir. | [CN] 作战信息中心 追踪来袭的导弹 Paradise (2016) | Huh. | [CN] 每个人在每年这个时候 工作都有压力 Office Christmas Party (2016) | - l haven't worked on it lately. | [JP] 最近は作ってない Turkish Delight (1973) | I'll make you breakfast. | [JP] 朝食作るわ Soylent Green (1973) | If he were proved to be malfunctioning I don't see how we would have any choice but disconnection. | [JP] 彼が誤動作していると ハッキリしたら―― 接続を切る以外にはない 2001: A Space Odyssey (1968) | Stop being biased towards rich people. | [CN] 没有人有办法在银座工作 除了你之外 Urite to kaite (2015) | Camera in progress. | [CN] 我先把话说清楚 不是制作木制模型 Machines Take Over the World (2017) | OK, thank you. | [CN] 25宝翠莎的演讲,宾客中有谁可以作证? The Secret of the Flame Tree (2017) | - That's because I just made it up. | [JP] 今作ったんです Straw Dogs (1971) | We need them for operation Mc Intosh tonight at the Opera house. | [JP] 今夜、オペラハウスでのマッキントッシュ 作戦に必要です La Grande Vadrouille (1966) | I'll have my secretary draw up the papers. | [JP] 秘書に契約書を作らせます ところで... Chinatown (1974) | You three, you are pieces of garbage. | [CN] 也许他用工作来收买你 Maybe he promised you a job 让你闭嘴 to pay for your silence. Folie a Deux (2016) | Uh, where's our workstation? | [CN] 我们的工作站在哪 Uh, where's our workstation? Young Hearts Spark Fire (2015) | And Pierre pictured all men as such soldiers trying to find a refuge from life, some in ambition, some in cards, some in framing laws, some in women, some in games, some in horses, some in politics, some in sport, some in wine, | [JP] 結局それは 現実からの逃避であり すべての人間の姿なのだ 名誉を追求する者 法律を作る者 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | I mean, what am I doing? | [CN] 失去了副厨 一个人工作之后 Episode #1.5 (2016) | You working up your crew psychology report? | [JP] クルーの精神分析リポートの作成か? 2001: A Space Odyssey (1968) | Don't worry! | [CN] 支援工作 别操心 Senden no rûru (2015) | I like your reason. | [CN] -合作吗 Episode #1.3 (2016) | Right? | [CN] 但你一直找别的工作 只会陷入无限循环 What a Good Day! (2015) | So what do you got? | [CN] 让我干好我的工作就好 行吗? I just need to do my job, okay? Cease Forcing Enemy (2016) | Subtitles ™Boris J. - jambrob. © Subtitles for HDDVD 720p x 264 DTS ILL FPS 23.976 or Custom NTSC DVD. Subtitles made with Subtitles Workshop MB. 18.05.2008 SLO. | [JP] 基本は英文からですが、行の抜けが多数存在していたため、別途ルーマニア語から意訳するとともに、劇中で英語またはドイツ語で会話されている箇所も英文になかったので、ヒアリングで作成しました。 La Grande Vadrouille (1966) | There you go. | [CN] 我现在外出工作 After Porn Ends 2 (2017) | The candidate whose name I would like to place before the electorate possesses the same unique combination of qualities as those possessed by Beethoven, the greatest of all composers that wonderful pianist, and that tower of strength. | [JP] 今回僕が推せんする 候補者は― 偉大な作曲家ベートーベンに 負けないくらい才能が豊か そしていざというときには 誰より頼りになります You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | The 9000 Series is the most reliable computer ever made. | [JP] 9000シリーズはこれまでに作られた中で 最も信頼性の高いコンピュータであり 2001: A Space Odyssey (1968) |
| システム管理操作 | [システムかんりそうさ, shisutemu kanrisousa] (systems management) operation [Add to Longdo] | ソフトウェア著作権の侵害 | [ソフトウェアちょさくけんしんがい, sofutouea chosakukenshingai] software piracy [Add to Longdo] | データ操作言語 | [データそうさげんごう, de-ta sousagengou] Data Manipulation Language, DML [Add to Longdo] | データ操作言語 | [データそうさげんごう, de-ta sousagengou] DML, Data Manipulation Language [Add to Longdo] | トランザクション記録動作 | [とらんざくしょんきろくどうさ, toranzakushonkirokudousa] transaction logging [Add to Longdo] | ドラム作図装置 | [どらむさくずそうち, doramusakuzusouchi] drum plotter [Add to Longdo] | ファイルストア動作 | [ファイルすとあどうさ, fairu sutoadousa] filestore action [Add to Longdo] | ファイル作成時 | [ファイルさくせいじ, fairu sakuseiji] file creation time [Add to Longdo] | フェールセーフ動作 | [フェールセーフどうさ, fe-ruse-fu dousa] failsafe operation [Add to Longdo] | メッセージ発信抽象操作 | [メッセージはっしんちゅうしょうそうさ, messe-ji hasshinchuushousousa] message-submission abstract-operation [Add to Longdo] | ラスタ作図装置 | [らすたさくずそうち, rasutasakuzusouchi] raster plotter [Add to Longdo] | リモート操作 | [リモートそうさ, rimo-to sousa] remote operation [Add to Longdo] | 一般化作画基本要素 | [いっぱんかさくがきほんようそ, ippankasakugakihonyouso] generalized drawing primitive [Add to Longdo] | 一般自動動作 | [いっぱんじどうどうさ, ippanjidoudousa] general-auto-action [Add to Longdo] | 一覧抽象操作 | [いちらんちゅうしょうそうさ, ichiranchuushousousa] list abstract-operation [Add to Longdo] | 遠隔操作 | [えんかくそうさ, enkakusousa] Remote Operations, remote control [Add to Longdo] | 遠隔操作サービス要素 | [えんかくそうさサービスようそ, enkakusousa sa-bisu youso] Remote Operation Service Element [Add to Longdo] | 遠隔操作プロトコル機械 | [えんかくそうさぷろとこるきかい, enkakusousapurotokorukikai] remote-operation-protocol-machine [Add to Longdo] | 加減作用素 | [かげんさようそ, kagensayouso] adding operator [Add to Longdo] | 課金動作有効期間 | [かきんどうさゆうこうきかん, kakindousayuukoukikan] accounting regime [Add to Longdo] | 快適な作業環境 | [かいてきなさぎょうかんきょう, kaitekinasagyoukankyou] comfortable work environment [Add to Longdo] | 管理作業 | [かんりさぎょう, kanrisagyou] management task, management function [Add to Longdo] | 計数抽象操作 | [けいすうちゅうしょうそうさ, keisuuchuushousousa] Summarize abstract-operation [Add to Longdo] | 警報抽象操作 | [けいほうちゅうしょうそうさ, keihouchuushousousa] alert abstract-operation [Add to Longdo] | 検索時概念組合せ索引作業 | [けんさくじがいねんくみあわせさくいんさぎょう, kensakujigainenkumiawasesakuinsagyou] post-coordinated indexing [Add to Longdo] | 現行の作業ディレクトリ | [げんこうのさぎょうディレクトリ, genkounosagyou deirekutori] current working directory [Add to Longdo] | 誤作動 | [ごさどう, gosadou] malfunction [Add to Longdo] | 誤動作 | [ごどうさ, godousa] malfunction (vs) [Add to Longdo] | 最小動作 | [さいしょうどうさ, saishoudousa] minimal simulation [Add to Longdo] | 最大作動正規電圧 | [さいだいさどうせいきでんあつ, saidaisadouseikiden'atsu] maximum operating normal mode voltage [Add to Longdo] | 最大作動同相電圧 | [さいだいさどうどうそうでんあつ, saidaisadoudousouden'atsu] maximum operating common mode voltage [Add to Longdo] | 作業ディレクトリ | [さぎょうディレクトリ, sagyou deirekutori] working directory [Add to Longdo] | 作業域 | [さぎょういき, sagyouiki] work(ing) space, work(ing) area [Add to Longdo] | 作業場所節 | [さぎょうばしょせつ, sagyoubashosetsu] working-storage section [Add to Longdo] | 作業負荷 | [さぎょうふか, sagyoufuka] workload [Add to Longdo] | 作業領域 | [さぎょうりょういき, sagyouryouiki] work(ing) space, work(ing) area [Add to Longdo] | 作図 | [さくず, sakuzu] drafting, drawing [Add to Longdo] | 作図装置 | [さくずそうち, sakuzusouchi] plotter [Add to Longdo] | 作図装置増分量 | [さくずそうちぞうぶんりょう, sakuzusouchizoubunryou] plotter step size [Add to Longdo] | 作成システム | [さくせいシステム, sakusei shisutemu] originating system [Add to Longdo] | 作成者 | [さくせいしゃ, sakuseisha] implementor, author [Add to Longdo] | 作成者語 | [さくせいしゃご, sakuseishago] implementor-name [Add to Longdo] | 作成中 | [さくせいちゅう, sakuseichuu] under construction [Add to Longdo] | 作成日時 | [さくせいにちじ, sakuseinichiji] creation-time [Add to Longdo] | 作動電圧表示器 | [さどうでんあつひょうじき, sadouden'atsuhyoujiki] operating voltage indicator [Add to Longdo] | 作譜 | [さくふ, sakufu] log (i.e. work-file) [Add to Longdo] | 作用対象 | [さようたいしょう, sayoutaishou] operand [Add to Longdo] | 削除抽象操作 | [さくじょちゅうしょうそうさ, sakujochuushousousa] delete abstract-operation [Add to Longdo] | 索引作業 | [さくいんさぎょう, sakuinsagyou] indexing [Add to Longdo] | 索引時概念組合せ索引作業 | [さくいんじがいねんくみあわせさくいんさぎょう, sakuinjigainenkumiawasesakuinsagyou] pre-coordinated indexing [Add to Longdo] |
| 不朽の名作 | [ふきゅうのめいさく, fukyuunomeisaku] unvergaengliches_Meisterwerk [Add to Longdo] | 作り話 | [つくりばなし, tsukuribanashi] erfundene_Geschichte [Add to Longdo] | 作る | [もぐる, moguru] machen, anfertigen [Add to Longdo] | 作品 | [さくひん, sakuhin] Werk [Add to Longdo] | 作家 | [さっか, sakka] Schriftsteller, Dichter [Add to Longdo] | 作戦 | [さくせん, sakusen] militaerische_Operation, Taktik, Manoever [Add to Longdo] | 作曲 | [さっきょく, sakkyoku] Komposition [Add to Longdo] | 佳作 | [かさく, kasaku] gutes_Stueck, gutes_Werk, ausgezeichnete_Arbeit [Add to Longdo] | 傑作 | [けっさく, kessaku] Meisterwerk [Add to Longdo] | 凶作 | [きょうさく, kyousaku] schlechte_Ernte, Missernte [Add to Longdo] | 副作用 | [ふくさよう, fukusayou] Nebenwirkung [Add to Longdo] | 創作 | [そうさく, sousaku] Schoepfung, literarisch [Add to Longdo] | 手作り | [てづくり, tedukuri] handgefertigt, Handarbeit [Add to Longdo] | 操作 | [そうさ, sousa] Verfahren, Handhabung, Behandlung, Bedienung, Operation [Add to Longdo] | 濫作 | [らんさく, ransaku] Ueberproduktion [Add to Longdo] | 盗作 | [とうさく, tousaku] Plagiat [Add to Longdo] | 稲作 | [いなさく, inasaku] Reisernte [Add to Longdo] | 耕作 | [こうさく, kousaku] Ackerbau [Add to Longdo] | 菊作り | [きくづくり, kikudukuri] Chrysanthemenzucht [Add to Longdo] | 製作 | [せいさく, seisaku] Herstellung, Anfertigung [Add to Longdo] | 触媒作用 | [しょくばいさよう, shokubaisayou] katalytische_Wirkung [Add to Longdo] | 試作 | [しさく, shisaku] probeweise_Herstellung, probeweise_Zuechtung [Add to Longdo] | 豊作 | [ほうさく, housaku] gute_Ernte, reiche_Ernte [Add to Longdo] | 駄作 | [ださく, dasaku] schlechte_Arbeit, wertlose_Arbeit, -Mist [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |