Search result for

*all things*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: all things, -all things-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
all thingsAbove all things, we must not be selfish.
all thingsAll things are obedient to money.
all thingsAll things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.
all thingsAll things considered, he is a good teacher.
all thingsAll things considered, he led a happy life.
all thingsAll things considered, I think you should go back home and support your old parents.
all thingsAll things considered, it's set up so it isn't possible to win.
all thingsAll things considered, she is a fairly good wife.
all thingsAll things considered, we cannot say that he is wrong.
all thingsAll things considered, we cannot say that it is wrong.
all thingsAll things considered, we can not say that it is wrong.
all thingsAll things considered, we'll adopt his project.
all thingsAll things cooperated to make her pass the exam.
all thingsAll things die in time.
all thingsAll things must have an end.
all thingsAll things on the Earth are made of atoms.
all thingsAll things taken into consideration, her life is a happy one.
all thingsAll things taken into consideration, my father's life was a happy one.
all thingsDon't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
all thingsDon't trouble about small things.
all thingsDon't try to be all things to all men.
all thingsGod is the cause of all things.
all thingsGood health is the most valuable of all things.
all thingsHe often gets angry at small things.
all thingsI don't have time to be bothered by such small things.
all thingsMan is above all things the talking animal.
all thingsMan is the measure of all things.
all thingsModeration in all things. [ Proverb ]
all thingsMoney answers all things.
all thingsOf all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.
all thingsSmall things amuse small minds.
all thingsTaking all things into consideration, his conduct can be excused.
all thingsTaking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
all thingsTaking all things into consideration, I think they were mistaken in it.
all thingsThere is a time for all things. [ Proverb ]
all thingsThey want, above all things to live in peace.
all thingsThey want, above all things, to live in peace.
all thingsThrough him all things were made.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ปลงอนิจจัง(v) realize the transitoriness of all things, See also: be disillusioned with impermanence, meditate on the impermanency of life, be filled with r, Syn. สังเวชใจ, Example: ข่าวอุบัติเหตุใหญ่ทำให้เรารู้สึกปลงอนิจจัง, Thai Definition: รู้สึกสังเวชใจว่าไม่น่าจะเป็นถึงเช่นนั้น
ทุกสิ่ง(pron) everything, See also: every thing, all things, all, Syn. ทุกสิ่งทุกอย่าง, ทุกอย่าง, ทุกสิ่งสรรพ, สรรพสิ่ง, Example: พ่อให้ลูกทุกสิ่งด้วยความเต็มใจ
ทุกสิ่งทุกอย่าง(pron) everything, See also: every thing, all things, all, Syn. ทุกสิ่ง, ทุกอย่าง
ทุกอย่าง(pron) everything, See also: every kind, every thing, all things, all, Syn. ทุกสิ่ง, ทุกสิ่งทุกอย่าง, สรรพสิ่ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สารพัน[sāraphan] (adj) EN: all kinds of ; every ; all ; entire ; whole ; total ; everything ; all things
ทุกสิ่งทุกอย่าง[thuksingthukyāng] (x) EN: everything ; every thing ; all things ; all  FR: tout ; toute chose

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
太极[tài jí, ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ,   /  ] the Absolute or Supreme ultimate, the source of all things according to some interpretations of Chinese mythology #14,218 [Add to Longdo]
万事[wàn shì, ㄨㄢˋ ㄕˋ,   /  ] all things #14,829 [Add to Longdo]
百川归海[bǎi chuān guī hǎi, ㄅㄞˇ ㄔㄨㄢ ㄍㄨㄟ ㄏㄞˇ,     /    ] all things tends in one direction #184,519 [Add to Longdo]
总体上说[zǒng tǐ shàng shuō, ㄗㄨㄥˇ ㄊㄧˇ ㄕㄤˋ ㄕㄨㄛ,     /    ] looking at the big picture; all in all; all things considered [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Maß { n } | Maße und Gewichte | nach Maß | das Maß aller Dinge [ übtr. ] | über alle Maßenmeasure | weights and measures | made to measure | the measure of all things | exceedingly; beyond all measure [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
因縁[いんねん(P);いんえん, innen (P); in'en] (n) (1) { Buddh } hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things); (2) fate; destiny; (3) connection; origin; (4) pretext; (P) #15,303 [Add to Longdo]
こともあろうに[kotomoarouni] (exp) of all things [Add to Longdo]
仮諦[けたい, ketai] (n) { Buddh } (See 三諦) truth of temporariness (holding that all things are temporary) [Add to Longdo]
果報は寝て待て[かほうはねてまて, kahouhanetemate] (exp) All things come to those who wait [Add to Longdo]
気触れ[かぶれ, kabure] (n) (1) (uk) rash; eruption (in response to a skin irritant); (n-suf) (2) influence (usu. negative or critical nuance); (3) crazy about; having an affectation concerning all things surrounding something (esp. a language, a culture, etc.); (P) [Add to Longdo]
空寂[くうじゃく, kuujaku] (n) (1) { Buddh } complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized); (adj-na, n) (2) (arch) quiet and lonely [Add to Longdo]
空相[くうそう, kuusou] (n) { Buddh } the empty nature of all things [Add to Longdo]
空諦[くうたい, kuutai] (n) { Buddh } (See 三諦) truth of emptiness (holding that all things are void) [Add to Longdo]
浩然の気[こうぜんのき, kouzennoki] (n) (1) universal life force (the source of animation for all things); (2) free spirit (i.e. a mindset unencumbered with worldly concerns) [Add to Longdo]
三諦[さんたい;さんだい, santai ; sandai] (n) { Buddh } (in Tendai) threefold truth (all things are void; all things are temporary; all things are in the middle state between these two) [Add to Longdo]
事々物々;事事物物[じじぶつぶつ, jijibutsubutsu] (n) everything; every affair (matter); all things [Add to Longdo]
事もあろうに[こともあろうに, kotomoarouni] (exp) (uk) of all things (days, etc.) [Add to Longdo]
諸事万端[しょじばんたん, shojibantan] (n) everything; all things [Add to Longdo]
諸法実相[しょほうじっそう, shohoujissou] (n) { Buddh } concept that all things and phenomena reflect the truth [Add to Longdo]
森羅万象[しんらばんしょう, shinrabanshou] (n) all things in nature; the whole creation [Add to Longdo]
真如[しんにょ, shinnyo] (n) { Buddh } tathata (the ultimate nature of all things) [Add to Longdo]
生々流転;生生流転[せいせいるてん;しょうじょうるてん, seiseiruten ; shoujouruten] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo]
生死流転[しょうじるてん, shoujiruten] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo]
生死輪廻[せいしりんね, seishirinne] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo]
選りに選って[よりによって, yoriniyotte] (exp) (uk) of all things; expression used to criticize a poor decision [Add to Longdo]
大円鏡智[だいえんきょうち, daienkyouchi] (n) { Buddh } adarsa-jnana (great-perfect-mirror wisdom, wisdom clearly elucidating all things) [Add to Longdo]
中諦[ちゅうたい, chuutai] (n) { Buddh } (See 三諦) truth of the middle (all things are in a middle state, being void yet having temporary existence) [Add to Longdo]
転生輪廻[てんしょうりんね, tenshourinne] (n, vs) (See 輪廻転生) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo]
[にょ, nyo] (n) { Buddh } (See 真如) tathata (the ultimate nature of all things) [Add to Longdo]
不増不減[ふぞうふげん, fuzoufugen] (n) { Buddh } nothing increases or decreases (because all things are void) [Add to Longdo]
平等観[びょうどうかん, byoudoukan] (n) (1) viewing all things as undifferentiated and equal; non-discriminative thought; (2) { Buddh } contemplation of the equality of all things from the standpoint of emptiness [Add to Longdo]
万事万端[ばんじばんたん, banjibantan] (n) everything; all things; all affairs; all matters [Add to Longdo]
万般[ばんぱん, banpan] (n) all things [Add to Longdo]
万物[ばんぶつ;ばんもつ, banbutsu ; banmotsu] (n) all things; all creation [Add to Longdo]
万物流転[ばんぶつるてん, banbutsuruten] (exp) all things are in a state of flux; everything is constantly changing [Add to Longdo]
万有[ばんゆう, banyuu] (n) all things; all creation; universal [Add to Longdo]
有ろう事か;有ろうことか[あろうことか, aroukotoka] (exp) (uk) Of all things!; The strangest thing happened [Add to Longdo]
理体[りたい, ritai] (n) (1) (obsc) { Buddh } essence of all things; (2) (See 本体) noumenon [Add to Longdo]
流転生死[るてんしょうじ, rutenshouji] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo]
流転輪廻[るてんりんね, rutenrinne] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo]
輪廻転生[りんねてんしょう;りんねてんせい, rinnetenshou ; rinnetensei] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo]
齷齪;あく促;偓促(oK)[あくせく, akuseku] (adv-to, vs) fussily; busily; sedulously; worrying about (small things) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top