ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: arlin, -arlin- |
darlin | (sl) คำเรียกผู้หญิง (โดยเฉพาะที่ไม่รู้จักชื่อ) | marlin | (n) คำนามพหูพจน์ของ marline | darling | (n) คำเรียกขานแสดงการทักทาย (ใช้กับคนคุ้นเคย) เพื่อขึ้นต้นย่อหน้าในจดหมาย, See also: ที่รัก, ยอดรัก, สุดที่รัก, Syn. honey, sweetheart, dear | darling | (adj) ซึ่งเป็นที่รัก, See also: อันเป็นที่รัก, Syn. favorite, beloved, dear | darling | (n) บุคคลอันเป็นที่รัก, See also: คนซึ่งเป็นที่รัก, คนน่ารัก, สุดที่รัก, ยอดรัก, คนรัก, คนโปรด, ขวัญใจ, Syn. beloved, dear, sweetheart, love | marline | (n) ปลาทะเลชนิดหนึ่ง | starling | (n) นกเล็กชนิดหนึ่ง | yearling | (n) ลูกสัตว์ | marline-spike | (n) เชือกขนาดเล็กที่ฟั่นกันเป็นเกลียว |
|
| arlington national cemetr | สุสานประจำชาติของอเมริกาในรัฐเวอร์จีเนีย | carline | (คาร'ไลน์, -ลิง) n. ชื่อตรงสั้น | carling | (คาร'ไลน์, -ลิง) n. ชื่อตรงสั้น | darling | (ดาร์'ลิง) n. คนรัก, ยอดรัก, ทูนหัว adj. เป็นยอดรัก, น่ารัก, มีเสน่ห์, See also: darlingness n., Syn. beloved, dear | marlin | (มาร์'ลิน) n. ปลาทะเลขนาดใหญ่ชนิดหนึ่ง | starling | (สทาร์'ลิง) n. นกเล็กในตระกูล Sturnidae | yearling | (เยียร์'ลิง) n., adj. ลูกสัตว์อายุเต็ม 1 ปีแต่ไม่ถึง 2 ปี, นักเรียนปีที่ 2 |
| darling | (adj) น่ารัก, เป็นที่รัก, เป็นที่โปรดปราน | darling | (n) ที่รัก, ยอดรัก, ทูนหัว, สุดที่รัก, ขวัญใจ, คนรัก, คนโปรด | yearling | (adj) มีอายุหนึ่งปี | yearling | (n) สัตว์หรือเด็กมีอายุได้หนึ่งปี |
| | | Darling | ~ Darling ~ The Jewel of the Nile (1985) | Darling, don't let your imagination run wild... | Darling, lass deine Fantasie nicht nicht mit dir durchgehen. Revolution (2014) | Yeah, you're working on the CVA project up in Arlington. - Right. | Ja, Sie arbeiten an dem CVA-Projekt oben in Arlington. Thanks for the Memories (2014) | I told Rebecca Carlin you were gay. | Ich habe Rebecca Carlin gesagt, dass du schwul seist. Buried Secrets (2014) | Emma Marling came by to get a key for the trailer. | Emma Marling kam vorbei, um sich einen Schlüssel für den Wohnwagen zu holen. Throwing It All Away (2014) | Hey, darling, what's wrong? | Hey, Darling. Was fehlt uns? The Beating of Her Wings (2014) | Seven sharp, darling, and, er... put your hair up pretty. | Pünktlich um sieben, Darling, und... Mach dich schön hübsch. The Beating of Her Wings (2014) | Darlin'! | Darling! Heavy Boots (2014) | Listen to me, darlin'. | Hör mal, Darling. The Incontrovertible Truth (2014) | Indeed, Captain? | Hör mal, Darling, tust du etwas für mich? The Peace of Edmund Reid (2014) | You sent for me, Amelia? Not I. He. | Und dann lässt du zu, dass du erneut in das Leben deines Vaters involviert wirst, Darling? The Peace of Edmund Reid (2014) | Petty Officer Turpin's remains are on their way to Arlington. | Die Überreste von Petty Officer Turpin sind auf dem Weg nach Arlington. Shooter (2014) | No one was gonna preserve Ethel Darling and keep her around past her time. | Niemand würde Ethel Darling konservieren und sie nach ihrer Zeit bei sich behalten. Tupperware Party Massacre (2014) | Jimmy Darling... I have loved you since the first moment I set eyes on you. | Jimmy Darling, ... ich habe dich geliebt, seit ich dich das erste Mal erblickte. Tupperware Party Massacre (2014) | Jimmy Darling, you're under arrest... | Jimmy Darling, Sie sind verhaftet... Tupperware Party Massacre (2014) | Darling, you got a visitor. | Darling, Sie haben einen Besucher. Orphans (2014) | Darling. | Darling. Eldorado (2014) | But to the rest of Starling City, I am someone else. | Für alle anderen in Starling City bin ich jemand anderes. Sara (2014) | It was this old, worn out shark that she got from the Starling Aquarium. | Es war ein alter, abgenutzter Hai, den sie im Starling Aquarium bekam. Sara (2014) | He just got out of Starling General-- and where are we with Lacroix? | Er kam gerade aus dem Starling General... Und wo sind wir mit Lacroix? Sara (2014) | It's an oil company based in Starling City. | Das ist ein Ölkonzern mit Sitz in Starling City. Okay. Sara (2014) | Well, then, come on in, darling. | Na dann, komm mit rein, Darling. Ask Jeeves (2014) | But to the rest of Starling City, | Für alle anderen in Starling City bin ich jemand anderes. Corto Maltese (2014) | Team Arrow may have Starling City purring like a kitten, but the rest of the world is still a very dangerous place. | Team Arrow lässt zwar Starling City wie ein Kätzchen schnurren, aber der Rest der Welt ist immer noch ein sehr gefährliches Pflaster. Corto Maltese (2014) | After mom, I understood why you left Starling. | Nach Mom... habe ich verstanden, warum du Starling verlassen hast. Corto Maltese (2014) | But I'm never coming back to Starling City. | Aber ich werde nie nach Starling City zurückkehren. Corto Maltese (2014) | And not just in Starling. | Und nicht nur in Starling. Corto Maltese (2014) | But I--I need you to know that when I said I wanted to leave Starling with you, that wasn't a lie. | Du sollst nur wissen, als ich sagte, ich will Starling mit dir verlassen, war das keine Lüge. Corto Maltese (2014) | I had to get away from Starling City and all the secrets. | Ich musste vor Starling City und all den Geheimnissen flüchten. Corto Maltese (2014) | Lies are what drove Thea away from Starling City in the first place. | Lügen sind überhaupt erst das, was Thea aus Starling City vertrieben hat. Corto Maltese (2014) | Got an anonymous tip he was in Starling. | Bekamen einen anonymen Tipp, dass er in Starling ist. Corto Maltese (2014) | - The girl that you met in Starling City. The computer-er, right? | - Die Computerexpertin, die du in Starling City getroffen hast, oder? Going Rogue (2014) | Honestly, I heard you two talking on that rooftop in Starling City that night. | Ehrlich gesagt habe ich euer Gespräch auf dem Dach in Starling City gehört. Going Rogue (2014) | I get plenty of nightlife in Starling City. | Ich habe wirklich genug Nachtleben in Starling City. Going Rogue (2014) | Do you have a boyfriend in Starling City? | Haben Sie einen festen Freund in Starling City? Going Rogue (2014) | You're going on a trip? | Darling, ich habe gerade von dir gesprochen. Jetzt ist kein guter Zeitpunkt. ...Through Resolution (2014) | Come with me. | Hallo Darling. ...Through Resolution (2014) | I applaud you, gentlemen, for what you're trying to do. | Simon, Darling. Ich möchte dir jemanden vorstellen. ...Through Resolution (2014) | I need to take this. | Ich muss leider rangehen. Sergei, Darling. ...Through Security (2014) | It's an invite to a party, darling, not a marriage proposal. | Es ist eine Einladung zu einer Party, Darling, kein Heiratsantrag. ...Through Competition (2014) | Sorry, darling, but we're all alone in this world. No matter how hard we try, we are alone. The rest of it... | Sorry, Darling, aber wir sind alle allein auf dieser Welt, und egal wie sehr wir es versuchen, wir sind allein. ...Through Exposure (2014) | I know there's been at least two major terrorist attacks in Starling since he became active. | Ich weiß, dass es zwei große Terroristenattacken in Starling gab, nachdem er aktiv wurde. Flash vs. Arrow (2014) | - Hey, darling. | Hey, Darling. Hi. Faith and Despondency (2014) | To the rest of Starling City, | Für alle anderen in Starling City bin ich jemand anderes. The Magician (2014) | It was Sara's while she was in Starling. | Es war Saras, während sie in Starling war. The Magician (2014) | You said Sara was in Starling for the League. | Du hast gesagt, Sara war für die League in Starling. The Magician (2014) | Sara came to Starling to confirm rumors-- whispers, really--that an enemy of the League was here. | Sara kam nach Starling, um Gerüchte zu bestätigen... - Geflüster, dass ein Feind der League hier wäre. The Magician (2014) | Merlyn had resources all over Starling. | Merlyn hatte überall in Starling Mittel und Wege. The Magician (2014) | And one of those whispers put Merlyn back in Starling. | - Eins dieser Gerüchte besagte, Merlyn wäre in Starling. The Magician (2014) | I'm not here to discuss Starling. | Ich bin nicht hier, um über Starling zu reden. The Magician (2014) |
| | ทูนหัว | (n) beloved, See also: adoring one, dear, darling, Syn. ที่รัก, สุดที่รัก, Thai Definition: ผู้เป็นสุดที่รัก (คำกล่าวแสดงความรักใคร่) | สุดที่รัก | (n) sweetheart, See also: dear, darling, honey, beloved, love, Syn. ที่รัก, คนรัก, Example: เย็นนี้ผมต้องไปรับสุดที่รักไปทานข้าว, Count Unit: คน | ยอดรัก | (n) sweetheart, See also: dear, darling, beloved, love, Syn. ที่รัก, ดวงใจ, ยอดดวงใจ, Example: ผมไม่ยอมให้ยอดรักของผมต้องไปตกระกำลำบากที่นั่น, Thai Definition: คำเรียกหญิงหรือชายผู้เป็นที่รักหรือเป็นที่ชอบพอรักใคร่ | แฟน | (n) sweetheart, See also: lover, one's beloved, darling, dear, sweetie, boyfriend, girlfriend, Syn. คนรัก, คู่ควง, คู่รัก, เพื่อนชาย, เพื่อนหญิง, Example: ปัจจุบันผู้หญิงไทยเลือกทำงานมากกว่าจะเลือกมีแฟน, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงชายที่รักกันในเชิงชู้สาว | คู่ควง | (n) sweetheart, See also: lover, one's beloved, darling, dear, sweetie, boyfriend, girlfriend, Syn. คนรัก, คู่รัก, แฟน, Example: ถ้าหญิงใดเปลี่ยนคู่ควงเป็นประจำหรือชอบไปเที่ยวกับชายมากหน้าหลายตาจะถูกติฉินนินทา, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงชายที่รักกันในเชิงชู้สาว | คู่รัก | (n) sweetheart, See also: lover, one's beloved, darling, dear, sweetie, boyfriend, girlfriend, Syn. คนรัก, คู่ควง, แฟน, Example: เขาต้องการหาเพื่อนหญิงที่จะเป็นทั้งเพื่อนและคู่รักในคนคนเดียวกัน, Count Unit: คู่, Thai Definition: หญิงชายที่รักกันในเชิงชู้สาว | สายสวาท | (n) darling, See also: dearie, deary, Syn. ทรามสวาท, ที่รัก, ทูนหัว, สายสมร, Example: ในชีวิตเขามีเธอเป็นสายสวาทแต่เพียงผู้เดียว, Thai Definition: หญิงที่รักจับใจ | ขวัญใจ | (n) beloved, See also: dear, darling, sweetheart, Example: นักร้องชายหน้าใหม่คนนี้เป็นขวัญใจของวัยรุ่นทั่วประเทศ, Count Unit: คน, Thai Definition: ยอดกำลังใจ | จอมขวัญ | (n) honey, See also: sweetheart, darling, Syn. มิ่งขวัญ, ยอดขวัญ, ยอดรัก, จอมใจ, Example: ไมตรียกให้วนิดาเป็นจอมขวัญของเขา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เป็นมิ่งขวัญ | จอมใจ | (n) honey, See also: sweetheart, darling, Syn. จอมขวัญ, มิ่งขวัญ, ยอดขวัญ, ยอดรัก, Example: แม่หญิงเรไรเป็นจอมใจของเสมา, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงที่เป็นยอดดวงใจ | ดวงแก้ว | (n) beloved person, See also: sweetheart, loved one, darling, heart, lover, Syn. สุดที่รัก, ที่รัก, ดวงใจ, ดวงตา, Example: แก้วที่จะเป็นดวงแก้วแห่งความหวังของครอบครัวและสังคมดับมืดลงชั่วพริบตา | ดวงใจ | (n) dearest, See also: sweetheart, beloved one, darling, heart, Syn. ดวงตา, แก้วตาดวงใจ, ที่รัก, สุดที่รัก, Example: ลูกเปรียบเหมือนแก้วตาดวงใจของพ่อแม่, Count Unit: ดวง, Thai Definition: คำเปรียบเทียบเรียกหญิงที่รักหรือลูกที่รัก | ที่รัก | (n) dear, See also: beloved, darling, sweetheart, love, honey, Syn. สุดที่รัก, ทูนหัว, สุดสวาท, หวานใจ |
| ดวงใจ | [dūangjai] (n) EN: dearest ; sweetheart ; beloved one ; darling ; heart FR: petit coeur [ m ] ; amour [ m ] | ดวงแก้ว | [dūangkaēo] (n) EN: beloved person ; sweetheart ; loved one ; darling ; heart ; lover | แฟน | [faēn] (n) EN: boyfriend ; girlfriend ; sweetheart ; lover ; one's beloved ; darling ; dear ; sweetie ; suitor ; beau FR: petit ami [ m ] ; petite amie [ f ] ; flirt [ m ] ; amoureux [ m ] ; amoureuse [ f ] ; soupirant [ m ] ; prétendant [ m ] | กนิษฐ์ | [kanit] (n, exp) EN: younger brother ; younger sister ; darling FR: frère cadet [ m ] ; soeur cadette [ f ] ; chéri [ m ] ; chérie [ m ] | คนรัก | [khonrak] (n) EN: lover ; darling FR: amant [ m ] ; amoureux [ m ] | คู่รัก | [khūrak] (n) EN: sweetheart ; lover ; one's beloved ; darling ; dear ; sweetie ; boyfriend ; girlfriend FR: amants [ mpl ] | ขวัญใจ | [khwanjai] (n) EN: darling ; sweetheart ; favorite ; beloved ; idol ; dear FR: chéri [ m ] ; chérie [ f ] ; idole [ m, f ] | ลูกเอ๋ย | [lūk oēi] (n, exp) EN: my dear son ; little dear ; my good bot ; darling FR: mon enfant chéri ; mon enfant adoré ; mon petit | นกเอี้ยงดำปักษ์ใต้ | [nok īeng dam pak tāi] (n, exp) EN: Asian Glossy Starling ; Philippine Glossy Starling FR: Stourne bronzé [ m ] ; Stourne métallique [ m ] ; Étourneau malais [ m ] ; Étourneau luisant [ m ] | นกเอี้ยงด่าง | [nok īeng dāng] (n, exp) EN: Asian Pied Starling FR: Étourneau pie [ m ] ; Martin pie [ m ] | นกเอี้ยงพราหมณ์ | [nok īeng Phrām] (n, exp) EN: Brahminy Starling FR: Étourneau des pagodes [ m ] ; Martin des pagodes [ m ] ; Martin brahmanique [ m ] | นกกิ้งโครง | [nok kingkhrōng] (n) EN: starling | นกกิ้งโครงหัวสีนวล | [nok kingkhrōng hūa sī nūan] (n, exp) EN: Vinous-breasted Starling FR: Étourneau vineux [ m ] ; Martin de Jerdon [ m ] ; Martin de Birmanie [ m ] ; Étourneau de Birmanie [ m ] | นกกิ้งโครงแก้มขาว | [nok kingkhrōng kaem khāo] (n, exp) EN: White-cheeked Starling FR: Étourneau gris [ m ] ; Martin gris [ m ] | นกกิ้งโครงคอดำ | [nok kingkhrōng khø dam] (n, exp) EN: Black-collared Starling FR: Étourneau à cou noir [ m ] ; Martin à col noir [ m ] | นกกิ้งโครงแกลบหัวเทา | [nok kingkhrōng klaēp hūa thao] (n, exp) EN: Chestnut-tailed Starling FR: Étourneau à tête grise [ m ] ; Martin de Malabar [ m ] ; Martin à tête grise [ m ] | นกกิ้งโครงแกลบแก้มสีน้ำตาลแดง | [nok kingkhrōng klaēp kaem sī namtān daeng] (num) EN: Chestnut-cheeked Starling FR: Étourneau à joues marron [ m ] ; Martin des Philippines [ m ] ; Étourneau des Philippines [ m ] ; Étourneau philippin [ m ] | นกกิ้งโครงแกลบหลังม่วงดำ | [nok kingkhrōng klaēp lang muang dam] (n, exp) EN: Purple-backed Starling FR: Étourneau de Daourie [ m ] ; Martin à dos pourpré [ m ] ; Martin dominicain [ m ] | นกกิ้งโครงแกลบปีกขาว | [nok kingkhrōng klaēp pīk khāo] (n, exp) EN: White-shouldered starling FR: Étourneau mandarin [ m ] ; Martin de Chine [ m ] ; Martin d’orient [ m ] | นกกิ้งโครงปากแดง | [nok kingkhrōng pāk daēng] (n, exp) EN: Red-billed Starling FR: Étourneau soyeux [ m ] ; Martin à bec rouge [ m ] | นกกิ้งโครงพันธุ์ยุโรป | [nok kingkhrōng phan Yurōp] (n, exp) EN: Common Starling FR: Étourneau sansonnet [ m ] ; Sansonnet [ m ] | นกกิ้งโครงปีกลายจุด | [nok kingkhrōng pīk lāi jut] (n, exp) EN: Spot-winged Starling FR: Étourneau à ailes tachetées [ m ] ; Étourneau tacheté [ m ] ; Étourneau à gorge rousse [ m ] | นกกิ้งโครงสีกุหลาบ | [nok kingkhrōng sī kulāp] (n, exp) EN: Rosy Starling FR: Étourneau roselin [ m ] ; Martin roselin [ m ] ; Martin rose [ m ] ; Merle rose [ m ] | สายสวาท | [saīsawāt] (n) EN: darling ; dearie ; deary | ที่รัก | [thīrak] (n) EN: dear ; darling ; beloved ; honey FR: chéri [ m ] ; chérie [ f ] | ที่รัก | [thīrak] (n) EN: darling ; dear ; beloved ; love FR: chéri [ m ] ; chérie [ f ] ; amour [ m ] | ยาใจ | [yājai] (n) EN: beloved ; darling FR: chéri ; charmant ; ravissant | ยอดรัก | [yøt rak] (n, exp) EN: sweetheart ; dear ; darling ; beloved ; love FR: chéri [ m ] ; chérie [ f ] ; bien-aimé [ m ] ; bien-aimée [ f ] |
| | | arlington | (n) a city in northern Texas between Dallas and Fort Worth | black marlin | (n) large game fish in the Pacific Ocean; may reach 1000 pounds, Syn. Makaira mazara, Makaira marlina | blue marlin | (n) largest marlin; may reach 2000 pounds; found worldwide in warm seas, Syn. Makaira nigricans | carlina | (n) genus of Mediterranean thistles, Syn. genus Carlina | carline thistle | (n) a thistle of the genus Carlina | common carline thistle | (n) Eurasian thistle growing in sand dunes and dry chalky soils, Syn. Carlina vulgaris | common starling | (n) gregarious bird having plumage with dark metallic gloss; builds nests around dwellings and other structures; naturalized worldwide, Syn. Sturnus vulgaris | darling | (n) a special loved one, Syn. dearie, favourite, deary, favorite, pet, ducky | darling | (n) an Australian river; tributary of the Murray River, Syn. Darling River | darling pea | (n) either of two Australian plants of the genus Swainsona that are poisonous to sheep, Syn. poison bush | darlingtonia | (n) one species: California pitcher plant, Syn. genus Darlingtonia | earliness | (n) quality of coming early or earlier in time, Ant. lateness | hairy darling pea | (n) shrubby perennial of southern Australia having downy or woolly stems and undersides of leaves and racemes of red to pink flowers, Syn. Swainsona greyana, Swainsona grandiflora | marlin | (n) large long-jawed oceanic sport fishes; related to sailfishes and spearfishes; not completely cold-blooded i.e. able to warm their brains and eyes | marline | (n) a small usually tarred line of 2 strands | marlinespike | (n) a pointed iron hand tool that is used to separate strands of a rope or cable (as in splicing), Syn. marlinspike, marlingspike | rose-colored starling | (n) glossy black bird with pink back and abdomen; chiefly Asian, Syn. Pastor roseus, Pastor sturnus, rose-colored pastor | smooth darling pea | (n) erect or trailing perennial of eastern Australia having axillary racemes of blue to purple or red flowers, Syn. Swainsona galegifolia | sparling | (n) the common smelt of Europe, Syn. Osmerus eperlanus, European smelt | starling | (n) gregarious birds native to the Old World | stemless carline thistle | (n) stemless perennial having large flowers with white or purple-brown florets nestled in a rosette of long spiny leaves hairy beneath; of alpine regions of southern and eastern Europe, Syn. Carlina acaulis | striped marlin | (n) Pacific food and game fish marked with dark blue vertical stripes, Syn. Makaira mitsukurii | unsnarling | (n) the act of releasing from a snarled or tangled condition, Syn. disentanglement, extrication, untangling | white marlin | (n) small marlin (to 180 pounds) of western Atlantic, Syn. Makaira albida | yearling | (n) a racehorse considered one year old until the second Jan. 1 following its birth | yearling | (n) an animal in its second year | beloved | (adj) dearly loved, Syn. dear, darling | california pitcher plant | (n) marsh or bog herb having solitary pendulous yellow-green flowers and somewhat twisted pitchers with broad wings below, Syn. Darlingtonia californica | european smelt | (n) common smelt of Europe, Syn. sparling | life raft | (n) a raft to use if a ship must be abandoned in an emergency, Syn. Carling float | robinson | (n) United States poet; author of narrative verse (1869-1935), Syn. Edwin Arlington Robinson | toddler | (n) a young child, Syn. bambino, tot, yearling |
| Beggarliness | n. The quality or state of being beggarly; meanness. [ 1913 Webster ] | Carlin | n. [ Dim., fr. carl male. ] An old woman. [ Scot. & Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Carline thistle | [ F. carline, It., Sp., & Pg., carlina. Said to be so called from the Emperor Charlemagne, whose army is reputed to have used it as a remedy for pestilence. ] (Bot.) A prickly plant of the genus Carlina (Carlina vulgaris), found in Europe and Asia. [ 1913 Webster ] | Carling | { n. [ Cf. F. carlingur, Sp. Pg., & It. carlinga. ] (Naut.) A short timber running lengthwise of a ship, from one transverse desk beam to another; also, one of the cross timbers that strengthen a hath; -- usually in pl. [ 1913 Webster ] Variants: Carline | Carlings | n. pl. Same as Carl, 3. [ 1913 Webster ] Carling Sunday, a Sunday in Lent when carls are eaten. In some parts of England, Passion Sunday. See Carl, 4. [ 1913 Webster ]
| Caroline | { , n. [ F. carin; cf. It. carlino; -- so called from Carlo (Charles) VI. of Naples. ] A silver coin once current in some parts of Italy, worth about seven cents. Simmonds. [ 1913 Webster ] Variants: Carline | darling | n. [ OE. derling, deorling, AS. deórling; deóre dear + -ling. See Dear, and -ling. ] One dearly beloved; a favorite. [ 1913 Webster ] And can do naught but wail her darling's loss. Shak. [ 1913 Webster ] | darling | a. Dearly beloved; regarded with especial kindness and tenderness; favorite. “Some darling science.” I. Watts. “Darling sin.” Macaulay. [ 1913 Webster ] | Darlingtonia | ‖n. [ NL. Named after Dr. William Darlington, a botanist of West Chester, Penn. ] (Bot.) A genus of California pitcher plants consisting of a single species. The long tubular leaves are hooded at the top, and frequently contain many insects drowned in the secretion of the leaves. [ 1913 Webster ] | Dearling | n. A darling. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Earliness | n. The state of being early or forward; promptness. [ 1913 Webster ] | Marlin | n. (Zool.) The American great marbled godwit (Limosa fedoa). Applied also to the red-breasted godwit (Limosa haematica). [ 1913 Webster ] 2. [ from marlin spike, the shape of its bill. ] Any of several marine billfishes of the genera Makaira and Tetrapturus, popular as game in sport fishing. [ PJC ] Hook-billed marlin, a curlew. [ 1913 Webster ]
| Marline | n. [ LG. marlien, marling, or D. marling, marlijn, fr. D. marren to tie, prob. akin to E. moor, v., and lijn line: cf.F. merlin. See Moor, v., Line. ] (Naut.) A small line composed of two strands a little twisted, used for winding around ropes and cables, to prevent their being weakened by fretting. [ 1913 Webster ] Marline spike, Marling spike (Naut.), an iron tool tapering to a point, used to separate the strands of a rope in splicing and in marling. It has an eye in the thick end to which a lanyard is attached. See Fid. [ Written also marlin spike ] -- Marline-spike bird. [ The name alludes to the long middle tail feathers. ] (Zool.) (a) A tropic bird. (b) A jager, or skua gull. [ 1913 Webster ]
| Marline | v. t. [ F. merliner. ] (Naut.) To wind marline around; as, to marline a rope. [ 1913 Webster ] | Pearlings | { } n. pl. [ Prob. a corruption of purflings. See Purfle. ] A kind of lace of silk or thread. [ Scot. ] Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] Variants: Pearlins | Shearling | n. A sheep but once sheared. [ 1913 Webster ] | Snarling | a. & n. from Snarl, v. [ 1913 Webster ] Snarling iron, a tool with a long beak, used in the process of snarling. When one end is held in a vise, and the shank is struck with a hammer, the repercussion of the other end, or beak, within the article worked upon gives the requisite blow for producing raised work. See 1st Snarl. [ 1913 Webster ]
| Sparling | n. [ Akin to G. spierling, spiering, D. spiering: cf. F. éperlan. ] (Zool.) (a) The European smelt (Osmerus eperlanus). (b) A young salmon. (c) A tern. [ Scot. & Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Starling | n. [ OE. sterlyng, a dim. of OE. stare, AS. staer; akin to AS. stearn, G. star, staar, OHG. stara, Icel. starri, stari, Sw. stare, Dan. staer, L. sturnus. Cf. Stare a starling. ] 1. (Zool.) Any passerine bird belonging to Sturnus and allied genera. The European starling (Sturnus vulgaris) is dark brown or greenish black, with a metallic gloss, and spotted with yellowish white. It is a sociable bird, and builds about houses, old towers, etc. Called also stare, and starred. The pied starling of India is Sternopastor contra. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) A California fish; the rock trout. [ 1913 Webster ] 3. A structure of piles driven round the piers of a bridge for protection and support; -- called also sterling. [ 1913 Webster ] Rose-colored starling. (Zool.) See Pastor. [ 1913 Webster ]
| Warling | n. One often quarreled with; -- &unr_; word coined, perhaps, to rhyme with darling. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Better be an old man's darling than a young man's warling. Camde&unr_;. [ 1913 Webster ] | Wharling | { } n. A guttural pronunciation of the letter r; a burr. See Burr, n., 6. [ 1913 Webster ] A strange, uncouth wharling in their speech. Fuller. [ 1913 Webster ] Variants: Wharl | Yearling | n. [ Year + -ling. ] An animal one year old, or in the second year of its age; -- applied chiefly to cattle, sheep, and horses. [ 1913 Webster ] | Yearling | a. Being a year old. “A yearling bullock to thy name small smoke.” Pope. [ 1913 Webster ] |
| 宝贝 | [bǎo bèi, ㄅㄠˇ ㄅㄟˋ, 宝 贝 / 寶 貝] treasured object; treasure; darling; baby; cowry; good-for-nothing or queer character #1,712 [Add to Longdo] | 宝宝 | [bǎo bǎo, ㄅㄠˇ ㄅㄠˇ, 宝 宝 / 寶 寶] darling; baby #1,995 [Add to Longdo] | 心肝 | [xīn gān, ㄒㄧㄣ ㄍㄢ, 心 肝] conscience; darling; character; sincerity; cordiality #22,147 [Add to Longdo] | 囡囡 | [nān nān, ㄋㄢ ㄋㄢ, 囡 囡] little darling; baby #37,202 [Add to Longdo] | 椋鸟 | [liáng niǎo, ㄌㄧㄤˊ ㄋㄧㄠˇ, 椋 鸟 / 椋 鳥] starling; gray starling (Sturnus cineraceus) #114,211 [Add to Longdo] | 达令 | [Dá lìng, ㄉㄚˊ ㄌㄧㄥˋ, 达 令 / 達 令] Darling (name) #183,996 [Add to Longdo] | 狺 | [yín, ㄧㄣˊ, 狺] snarling of dogs #445,030 [Add to Longdo] | 墨累达令流域 | [Mò lèi Dá lìng liú yù, ㄇㄛˋ ㄌㄟˋ ㄉㄚˊ ㄌㄧㄥˋ ㄌㄧㄡˊ ㄩˋ, 墨 累 达 令 流 域 / 墨 累 達 令 流 域] Murray-Darling river system in south Australia [Add to Longdo] | 宠儿 | [chǒng ér, ㄔㄨㄥˇ ㄦˊ, 宠 儿 / 寵 兒] pet; favorite; darling [Add to Longdo] | 宝贝儿 | [bǎo bèi r, ㄅㄠˇ ㄅㄟˋ ㄦ˙, 宝 贝 儿 / 寶 貝 兒] erhua variant of 寶貝|宝贝, treasure; darling [Add to Longdo] | 小节线 | [xiǎo jié xiàn, ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˊ ㄒㄧㄢˋ, 小 节 线 / 小 節 線] barline (music) [Add to Longdo] | 亲爱的你 | [qīn ài de nǐ, ㄑㄧㄣ ㄞˋ ㄉㄜ˙ ㄋㄧˇ, 亲 爱 的 你 / 親 愛 的 你] my dear; my darling [Add to Longdo] | 阿灵顿国家公墓 | [Ā líng dùn guó jiā gōng mù, ㄚ ㄌㄧㄥˊ ㄉㄨㄣˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄥ ㄇㄨˋ, 阿 灵 顿 国 家 公 墓 / 阿 靈 頓 國 家 公 墓] Arlington National Cemetery [Add to Longdo] |
| | 可愛い(ateji)(P);可愛ゆい(ateji) | [かわいい(可愛い)(P);かわゆい(ok), kawaii ( kawaii )(P); kawayui (ok)] (adj-i) (1) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (2) dear; precious; darling; pet; (3) cute little; tiny; (P) #10,557 [Add to Longdo] | ダー | [da-] (n) (abbr) (sl) (See ダーリン) darling [Add to Longdo] | ダーリン | [da-rin] (n) darling; (P) [Add to Longdo] | 愛しい | [いとしい, itoshii] (adj-i) lovely; dear; beloved; darling; (P) [Add to Longdo] | 梶木;旗魚 | [かじき, kajiki] (n) (uk) marlin; swordfish; spearfish; sailfish [Add to Longdo] | 梶木鮪 | [かじきまぐろ, kajikimaguro] (n) marlin [Add to Longdo] | 黒梶木;黒旗魚 | [くろかじき;クロカジキ, kurokajiki ; kurokajiki] (n) (uk) Indo-Pacific blue marlin (Makaira mazara) [Add to Longdo] | 小憎らしい | [こにくらしい, konikurashii] (adj-i) (1) provoking; rather annoying; (2) (speaking ironically) darling [Add to Longdo] | 小椋鳥 | [こむくどり, komukudori] (n) red-cheeked myna (Sturnus phillippensis); violet-backed starling [Add to Longdo] | 真旗魚;真梶木 | [まかじき;マカジキ, makajiki ; makajiki] (n) (uk) striped marlin (Tetrapturus audax) [Add to Longdo] | 星椋鳥 | [ほしむくどり;ホシムクドリ, hoshimukudori ; hoshimukudori] (n) (uk) common starling; European starling (Sturnus vulgaris) [Add to Longdo] | 精米機 | [せいまいき, seimaiki] (n) (See 精米) rice huller; rice polishing machine; rice pearling machine; rice sweeper; rice mill [Add to Longdo] | 憎たらしい | [にくたらしい;にくったらしい, nikutarashii ; nikuttarashii] (adj-i) (1) (See 憎らしい) odious; hateful; (2) (speaking ironically) darling [Add to Longdo] | 速さ(P);早さ | [はやさ, hayasa] (n) (1) (esp. 速さ) speed; velocity; quickness; rapidity; (2) (esp. 早さ) earliness; (P) [Add to Longdo] | 当歳駒 | [とうさいごま, tousaigoma] (n) yearling; one-year-old colt [Add to Longdo] | 当歳馬 | [とうさいば, tousaiba] (n) yearling [Add to Longdo] | 白舵木 | [しろかじき;シロカジキ, shirokajiki ; shirokajiki] (n) (uk) black marlin (Makaira indica) [Add to Longdo] | 椋鳥 | [むくどり;ムクドリ, mukudori ; mukudori] (n) (1) (uk) grey starling (gray); white-cheeked starling (Sturnus cineraceus); (2) starling (any bird of family Sturnidae); (3) bumpkin; gullible person; (4) sixty-nine (sexual position) [Add to Longdo] | 雷親父 | [かみなりおやじ, kaminarioyaji] (n) snarling old man; irascible old man [Add to Longdo] | 啀み合い;いがみ合い | [いがみあい, igamiai] (n) (1) snarl; snarling; (2) quarrel; wrangling; feud [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |