มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ all things | Above all things, we must not be selfish. | all things | All things are obedient to money. | all things | All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it. | all things | All things considered, he is a good teacher. | all things | All things considered, he led a happy life. | all things | All things considered, I think you should go back home and support your old parents. | all things | All things considered, it's set up so it isn't possible to win. | all things | All things considered, she is a fairly good wife. | all things | All things considered, we cannot say that he is wrong. | all things | All things considered, we cannot say that it is wrong. | all things | All things considered, we can not say that it is wrong. | all things | All things considered, we'll adopt his project. | all things | All things cooperated to make her pass the exam. | all things | All things die in time. | all things | All things must have an end. | all things | All things on the Earth are made of atoms. | all things | All things taken into consideration, her life is a happy one. | all things | All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | all things | Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue. | all things | Don't trouble about small things. | all things | Don't try to be all things to all men. | all things | God is the cause of all things. | all things | Good health is the most valuable of all things. | all things | He often gets angry at small things. | all things | I don't have time to be bothered by such small things. | all things | Man is above all things the talking animal. | all things | Man is the measure of all things. | all things | Moderation in all things. [ Proverb ] | all things | Money answers all things. | all things | Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat. | all things | Small things amuse small minds. | all things | Taking all things into consideration, his conduct can be excused. | all things | Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea. | all things | Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it. | all things | There is a time for all things. [ Proverb ] | all things | They want, above all things to live in peace. | all things | They want, above all things, to live in peace. | all things | Through him all things were made. |
|
| ปลงอนิจจัง | (v) realize the transitoriness of all things, See also: be disillusioned with impermanence, meditate on the impermanency of life, be filled with r, Syn. สังเวชใจ, Example: ข่าวอุบัติเหตุใหญ่ทำให้เรารู้สึกปลงอนิจจัง, Thai Definition: รู้สึกสังเวชใจว่าไม่น่าจะเป็นถึงเช่นนั้น | ทุกสิ่ง | (pron) everything, See also: every thing, all things, all, Syn. ทุกสิ่งทุกอย่าง, ทุกอย่าง, ทุกสิ่งสรรพ, สรรพสิ่ง, Example: พ่อให้ลูกทุกสิ่งด้วยความเต็มใจ | ทุกสิ่งทุกอย่าง | (pron) everything, See also: every thing, all things, all, Syn. ทุกสิ่ง, ทุกอย่าง | ทุกอย่าง | (pron) everything, See also: every kind, every thing, all things, all, Syn. ทุกสิ่ง, ทุกสิ่งทุกอย่าง, สรรพสิ่ง |
| สารพัน | [sāraphan] (adj) EN: all kinds of ; every ; all ; entire ; whole ; total ; everything ; all things | ทุกสิ่งทุกอย่าง | [thuksingthukyāng] (x) EN: everything ; every thing ; all things ; all FR: tout ; toute chose |
| 太极 | [tài jí, ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ, 太 极 / 太 極] the Absolute or Supreme ultimate, the source of all things according to some interpretations of Chinese mythology #14,218 [Add to Longdo] | 万事 | [wàn shì, ㄨㄢˋ ㄕˋ, 万 事 / 萬 事] all things #14,829 [Add to Longdo] | 百川归海 | [bǎi chuān guī hǎi, ㄅㄞˇ ㄔㄨㄢ ㄍㄨㄟ ㄏㄞˇ, 百 川 归 海 / 百 川 歸 海] all things tends in one direction #184,519 [Add to Longdo] | 总体上说 | [zǒng tǐ shàng shuō, ㄗㄨㄥˇ ㄊㄧˇ ㄕㄤˋ ㄕㄨㄛ, 总 体 上 说 / 總 體 上 說] looking at the big picture; all in all; all things considered [Add to Longdo] |
| | 因縁 | [いんねん(P);いんえん, innen (P); in'en] (n) (1) { Buddh } hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things); (2) fate; destiny; (3) connection; origin; (4) pretext; (P) #15,303 [Add to Longdo] | こともあろうに | [kotomoarouni] (exp) of all things [Add to Longdo] | 仮諦 | [けたい, ketai] (n) { Buddh } (See 三諦) truth of temporariness (holding that all things are temporary) [Add to Longdo] | 果報は寝て待て | [かほうはねてまて, kahouhanetemate] (exp) All things come to those who wait [Add to Longdo] | 気触れ | [かぶれ, kabure] (n) (1) (uk) rash; eruption (in response to a skin irritant); (n-suf) (2) influence (usu. negative or critical nuance); (3) crazy about; having an affectation concerning all things surrounding something (esp. a language, a culture, etc.); (P) [Add to Longdo] | 空寂 | [くうじゃく, kuujaku] (n) (1) { Buddh } complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized); (adj-na, n) (2) (arch) quiet and lonely [Add to Longdo] | 空相 | [くうそう, kuusou] (n) { Buddh } the empty nature of all things [Add to Longdo] | 空諦 | [くうたい, kuutai] (n) { Buddh } (See 三諦) truth of emptiness (holding that all things are void) [Add to Longdo] | 浩然の気 | [こうぜんのき, kouzennoki] (n) (1) universal life force (the source of animation for all things); (2) free spirit (i.e. a mindset unencumbered with worldly concerns) [Add to Longdo] | 三諦 | [さんたい;さんだい, santai ; sandai] (n) { Buddh } (in Tendai) threefold truth (all things are void; all things are temporary; all things are in the middle state between these two) [Add to Longdo] | 事々物々;事事物物 | [じじぶつぶつ, jijibutsubutsu] (n) everything; every affair (matter); all things [Add to Longdo] | 事もあろうに | [こともあろうに, kotomoarouni] (exp) (uk) of all things (days, etc.) [Add to Longdo] | 諸事万端 | [しょじばんたん, shojibantan] (n) everything; all things [Add to Longdo] | 諸法実相 | [しょほうじっそう, shohoujissou] (n) { Buddh } concept that all things and phenomena reflect the truth [Add to Longdo] | 森羅万象 | [しんらばんしょう, shinrabanshou] (n) all things in nature; the whole creation [Add to Longdo] | 真如 | [しんにょ, shinnyo] (n) { Buddh } tathata (the ultimate nature of all things) [Add to Longdo] | 生々流転;生生流転 | [せいせいるてん;しょうじょうるてん, seiseiruten ; shoujouruten] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo] | 生死流転 | [しょうじるてん, shoujiruten] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo] | 生死輪廻 | [せいしりんね, seishirinne] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo] | 選りに選って | [よりによって, yoriniyotte] (exp) (uk) of all things; expression used to criticize a poor decision [Add to Longdo] | 大円鏡智 | [だいえんきょうち, daienkyouchi] (n) { Buddh } adarsa-jnana (great-perfect-mirror wisdom, wisdom clearly elucidating all things) [Add to Longdo] | 中諦 | [ちゅうたい, chuutai] (n) { Buddh } (See 三諦) truth of the middle (all things are in a middle state, being void yet having temporary existence) [Add to Longdo] | 転生輪廻 | [てんしょうりんね, tenshourinne] (n, vs) (See 輪廻転生) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo] | 如 | [にょ, nyo] (n) { Buddh } (See 真如) tathata (the ultimate nature of all things) [Add to Longdo] | 不増不減 | [ふぞうふげん, fuzoufugen] (n) { Buddh } nothing increases or decreases (because all things are void) [Add to Longdo] | 平等観 | [びょうどうかん, byoudoukan] (n) (1) viewing all things as undifferentiated and equal; non-discriminative thought; (2) { Buddh } contemplation of the equality of all things from the standpoint of emptiness [Add to Longdo] | 万事万端 | [ばんじばんたん, banjibantan] (n) everything; all things; all affairs; all matters [Add to Longdo] | 万般 | [ばんぱん, banpan] (n) all things [Add to Longdo] | 万物 | [ばんぶつ;ばんもつ, banbutsu ; banmotsu] (n) all things; all creation [Add to Longdo] | 万物流転 | [ばんぶつるてん, banbutsuruten] (exp) all things are in a state of flux; everything is constantly changing [Add to Longdo] | 万有 | [ばんゆう, banyuu] (n) all things; all creation; universal [Add to Longdo] | 有ろう事か;有ろうことか | [あろうことか, aroukotoka] (exp) (uk) Of all things!; The strangest thing happened [Add to Longdo] | 理体 | [りたい, ritai] (n) (1) (obsc) { Buddh } essence of all things; (2) (See 本体) noumenon [Add to Longdo] | 流転生死 | [るてんしょうじ, rutenshouji] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo] | 流転輪廻 | [るてんりんね, rutenrinne] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo] | 輪廻転生 | [りんねてんしょう;りんねてんせい, rinnetenshou ; rinnetensei] (n, vs) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration [Add to Longdo] | 齷齪;あく促;偓促(oK) | [あくせく, akuseku] (adv-to, vs) fussily; busily; sedulously; worrying about (small things) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |