ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*なあ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: なあ, -なあ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
なあ[naa] (int) (fam) hey; say; look; used to get someone's attention or press one's point #9,046 [Add to Longdo]
かな(P);かなあ[kana (P); kanaa] (prt) (1) I wonder (sentence ending prt); (2) should I? (question prt when thinking out loud); is it?; (3) I wish that (with a negative); I hope that; (P) #7,407 [Add to Longdo]
しょうがないなあ;しょうがないなぁ[shouganainaa ; shouganainaa] (exp) if you insist (on it) [Add to Longdo]
なあなあ[naanaa] (n) complicit; colluding [Add to Longdo]
沖縄口[うちなあぐち;ウチナーグチ, uchinaaguchi ; uchina-guchi] (n) (uk) words and phrases only used in Okinawa; Okinawa dialect [Add to Longdo]
乙な味[おつなあじ, otsunaaji] (n) strange taste; spicy taste [Add to Longdo]
何だ[なんだ;なあんだ, nanda ; naanda] (int) (uk) What! [Add to Longdo]
花葵[はなあおい, hanaaoi] (n) hollyhock [Add to Longdo]
花虻[はなあぶ;ハナアブ, hanaabu ; hanaabu] (n) (1) (uk) hoverfly (any fly of family Syrphidae); syrphid; (2) drone fly (Eristalis tenax) [Add to Longdo]
花合わせ[はなあわせ, hanaawase] (n) Japanese playing cards [Add to Longdo]
花菖蒲;花しょうぶ[はなしょうぶ;はなあやめ(花菖蒲), hanashoubu ; hanaayame ( hanashoubu )] (n) Japanese iris; blue flag; Iris ensata [Add to Longdo]
花明かり[はなあかり, hanaakari] (n) the brilliance of cherry blossoms which illuminate the evening [Add to Longdo]
危な危な[あぶなあぶな, abunaabuna] (adv) timidly [Add to Longdo]
胸当て;胸あて;胸当(io)[むねあて;むなあて, muneate ; munaate] (n) (1) breastplate; chest protector; (2) bib [Add to Longdo]
金味;鉄味[かなあじ, kanaaji] (n) (1) (arch) metallic; (2) cutting edge of a bladed instrument [Add to Longdo]
金網[かなあみ, kanaami] (n) wire netting; wire mesh; wire screen; chain-link mesh; (P) [Add to Longdo]
金網フェンス[かなあみフェンス, kanaami fensu] (n) chain-link fence; wire mesh fence [Add to Longdo]
穴あきチーズ;穴明きチーズ[あなあきチーズ, anaaki chi-zu] (n) cheese with holes in it (e.g. Swiss, Emmenthal) [Add to Longdo]
穴あけ;穴開け[あなあけ, anaake] (n, n-pref) drilling [Add to Longdo]
穴開け器;穴あけ器[あなあけき, anaakeki] (n) (hole) punch; stiletto [Add to Longdo]
穴明き銭[あなあきせん, anaakisen] (n) perforated coin [Add to Longdo]
砂遊び[すなあそび, sunaasobi] (n) sand pit [Add to Longdo]
砂嵐[すなあらし, sunaarashi] (n) sandstorm [Add to Longdo]
女主[おんなあるじ, onnaaruji] (n) female owner; proprietress; landlady [Add to Longdo]
女遊び[おんなあそび, onnaasobi] (n) womanizing [Add to Longdo]
雛遊び[ひなあそび, hinaasobi] (n) playing with dolls displayed on the Girl's Festival [Add to Longdo]
雛霰[ひなあられ, hinaarare] (n) sweetened rice-flour cakes for offering at the Dolls' Festival [Add to Longdo]
石綿金網[いしわたかなあみ, ishiwatakanaami] (n) asbestos coated wire mesh (was used in schools as test equipment) [Add to Longdo]
船足;船脚;舟足;舟脚[ふなあし;せんきゃく(船脚), funaashi ; senkyaku ( funaashi )] (n) (1) speed of a boat; (2) (ふなあし only) draft; draught [Add to Longdo]
船遊び;舟遊び[ふなあそび, funaasobi] (n) boating; sailing [Add to Longdo]
棚上げ[たなあげ, tanaage] (n, vs) shelving; pigeonholing; (P) [Add to Longdo]
朝な朝な[あさなあさな, asanaasana] (adv, n) every morning [Add to Longdo]
亭主の好きな赤烏帽子[ていしゅのすきなあかえぼし, teishunosukinaakaeboshi] (exp) (arch) (See 烏帽子) Family members should fall into line with the head of the family even if his taste is a little odd, like wearing a red eboshi, which is ordinarily black [Add to Longdo]
鼻汗[はなあせ, hanaase] (n) nose sweat [Add to Longdo]
名宛[なあて, naate] (n) (See 宛名) address (on an envelope) [Add to Longdo]
名宛人[なあてにん, naatenin] (n) addressee [Add to Longdo]
弥の明後日;弥な明後日[やのあさって(弥の明後日);やなあさって(弥な明後日), yanoasatte ( ya no myougonichi ); yanaasatte ( ya na myougonichi )] (n-adv, n-t) four days from now [Add to Longdo]
慇懃な間柄[いんぎんなあいだがら, inginnaaidagara] (exp) (1) (on) friendly terms with; (2) (on) sexually intimate terms with [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You're still green.若いなあ
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプしたいなあ」「私も」
What if I miss the deadline? "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」 [ M ]
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
How I wish I could go, too!ああ、僕も行けたらなあ。 [ M ]
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。 [ M ]
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ
We could really use another person around here.あと一人、いればなあ
I wish I could speak English like you.あなたのように英語が話せたらいいなあ
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 [ F ]
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ
I wish I could buy that guitar.あのギターが買えたらなあ
I wish I had had a camera then.あのときカメラを持っていればなあ
I wish I had known his name then.あのとき彼の名前を知っていたらなあ
I wish I could buy that house cheap.あの家が安く買えたらなあ
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ
I wish I had not spent so much money.あんなにお金お使わなければよかったなあ
I wish I hadn't spent so much money.あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ
I wish I hadn't seen such a horrible film.あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ
Isn't it a lovely day!いい天気だなあ
Ah, this hot water's good!いい湯だなあ
Ms Sato is no lightweight. I just saw her chug three bottles of beer.いきなりビールを3本飲んでしまうなんて、佐藤さんも侮れないなあ
Hm, that's good idea. Let's go there.うーんいいなあ。そこへ行こう。
I wish I could buy a motorcycle.オートバイが買えたらいいのになあ
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ
Don't be so hard on me.キツイなあ
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ
I'd like you to pick up the pace a little on this job.この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ
We'll never live this fiasco this down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ
Are all these books yours?この本はみなあなたの物ですか。
Such treatment would make anybody rebel.こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいなあ
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 [ M ]
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ
What a gorgeous bash!すごいパーティーだなあ
That wants to know remarkably.すごく知りたいなあ
Would you mind if I borrowed your car?すまないけど、車、借りてもいいかなあ
Yes, it is. You were three months old then.そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ
I wish I had seen the film.その映画を見ておけばよかったなあ
I wish I had enough money to buy the car.その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ
It's very cold.ひどく冷えるなあ
That sure puts me on the spot.それを言われると弱いなあ
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ
You're tough.タフだなあ
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乙な味[おつなあじ, otsunaaji] ausgefallener_Geschmack, delikater_Geschmack [Add to Longdo]
棚上げ[たなあげ, tanaage] beiseitelegen, zurueckstellen [Add to Longdo]
穴あけ器[あなあけき, anaakeki] Locher [Add to Longdo]
舟遊び[ふなあそび, funaasobi] Kahnfahrt, das_Rudern [Add to Longdo]
金網[かなあみ, kanaami] Drahtnetz [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top