ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*众*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -众-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhòng, ㄓㄨㄥˋ] multitude, crowd; masses, public
Radical: , Decomposition:   人 [rén, ㄖㄣˊ]    人 [rén, ㄖㄣˊ]  人 [rén, ㄖㄣˊ]
Etymology: [ideographic] Three people 人 representing a crowd
Variants: , Rank: 510
[, zhòng, ㄓㄨㄥˋ] multitude, crowd; masses, public
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  众 [zhòng, ㄓㄨㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] crowd
Variants: , Rank: 6404
[, chù, ㄔㄨˋ] busy, crowded; used in transliterations
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  众 [zhòng, ㄓㄨㄥˋ]
Etymology: [ideographic] A crowd 众 walking through a gate 門

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: multitude; crowd; masses; public
On-yomi: ギン, ゴン, gin, gon
Kun-yomi: おお.い, oo.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: masses; great numbers; multitude; populace
On-yomi: シュウ, シュ, shuu, shu
Kun-yomi: おお.い, oo.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 450
[] Meaning: masses; people; multitude; crowd
On-yomi: シュウ, シュ, shuu, shu
Kun-yomi: おお.い, oo.i
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhòng, ㄓㄨㄥˋ, / ] crowd; multitude; abbr. for 眾議院|议院 House of Representatives #2,357 [Add to Longdo]
[qún zhòng, ㄑㄩㄣˊ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] mass; multitude; the masses #498 [Add to Longdo]
[guān zhòng, ㄍㄨㄢ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] spectator; audience #1,354 [Add to Longdo]
[zhòng duō, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄨㄛ,   /  ] numerous #1,856 [Add to Longdo]
[gōng zhòng, ㄍㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] public #2,510 [Add to Longdo]
[dà zhòng, ㄉㄚˋ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] people; public; masses #3,063 [Add to Longdo]
[zhòng rén, ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ,   /  ] everyone #3,111 [Add to Longdo]
[mín zhòng, ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] populace; masses; the people #3,276 [Add to Longdo]
所周知[zhòng suǒ zhōu zhī, ㄓㄨㄥˋ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄡ ㄓ,     /    ] as everyone knows (成语 saw) #9,671 [Add to Longdo]
所周知[zhòng suǒ zhōu zhī, ㄓㄨㄥˋ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄡ ㄓ,     /    ] as everyone knows (成语 saw); also written 眾所周知|所周知 #9,671 [Add to Longdo]
不同[yǔ zhòng bù tóng, ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ,     /    ] to stand out from the masses (成语 saw) #9,825 [Add to Longdo]
[tīng zhòng, ㄊㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] audience; listeners #10,530 [Add to Longdo]
[chū zhòng, ㄔㄨ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] to stand out; outstanding #12,292 [Add to Longdo]
[qún zhòng xìng, ㄑㄩㄣˊ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] to do with the masses; mass (meeting, movement etc) #14,130 [Add to Longdo]
议院[zhòng yì yuàn, ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ ㄩㄢˋ,    /   ] House of Representatives (USA); Chamber of Deputies #14,423 [Add to Longdo]
[zhòng shēng, ㄓㄨㄥˋ ㄕㄥ,   /  ] all living things #15,046 [Add to Longdo]
[dāng zhòng, ㄉㄤ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] in public; in front of everybody #16,251 [Add to Longdo]
[dà zhòng huà, ㄉㄚˋ ㄓㄨㄥˋ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] mass-oriented; to cater for the masses; popularized #20,463 [Add to Longdo]
[jù zhòng, ㄐㄩˋ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] to gather a crowd; to muster #21,971 [Add to Longdo]
议员[zhòng yì yuán, ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ ㄩㄢˊ,    /   ] member of the US House of Representatives #31,158 [Add to Longdo]
组织[qún zhòng zǔ zhī, ㄑㄩㄣˊ ㄓㄨㄥˋ ㄗㄨˇ ㄓ,     /    ] communal organization #32,059 [Add to Longdo]
取宠[huá zhòng qǔ chǒng, ㄏㄨㄚˊ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄩˇ ㄔㄨㄥˇ,     /    ] sensationalism; vulgar claptrap to please the crowds; playing to the gallery; demagogy #33,794 [Add to Longdo]
一心[wàn zhòng yī xīn, ㄨㄢˋ ㄓㄨㄥˋ ㄧ ㄒㄧㄣ,     /    ] millions of people all of one mind (成语 saw); the people united #38,723 [Add to Longdo]
大庭广[dà tíng guǎng zhòng, ㄉㄚˋ ㄊㄧㄥˊ ㄍㄨㄤˇ ㄓㄨㄥˋ,   广  /    ] public place with numerous people #39,940 [Add to Longdo]
矢之的[zhòng shǐ zhī dì, ㄓㄨㄥˋ ㄕˇ ㄓ ㄉㄧˋ,     /    ] lit. target of a multitude of arrows (成语 saw); the butt of public criticism; attacked on all sides #42,309 [Add to Longdo]
[shì zhòng, ㄕˋ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] publicly expose #44,030 [Add to Longdo]
芸芸[yùn yún zhòng shēng, ㄩㄣˋ ㄩㄣˊ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄥ,     /    ] every living being (Buddh.); the mass of common people #44,347 [Add to Longdo]
志成城[zhòng zhì chéng chéng, ㄓㄨㄥˋ ㄓˋ ㄔㄥˊ ㄔㄥˊ,     /    ] unity of will is an impregnable stronghold (成语 saw) #46,259 [Add to Longdo]
乌合之[wū hé zhī zhòng, ㄨ ㄏㄜˊ ㄓ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] mob #50,280 [Add to Longdo]
人多势[rén duō shì zhòng, ㄖㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄕˋ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] many men, a great force (成语 saw); many hands provide great strength; There is safety in numbers. #50,850 [Add to Longdo]
传播[dà zhòng chuán bō, ㄉㄚˋ ㄓㄨㄥˋ ㄔㄨㄢˊ ㄅㄛ,     /    ] mass communication #51,250 [Add to Longdo]
美利坚合[Měi lì jiān Hé zhòng guó, ㄇㄟˇ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄜˊ ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˊ,       /      ] United States of America #64,257 [Add to Longdo]
力排[lì pái zhòng yì, ㄌㄧˋ ㄆㄞˊ ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ,     /    ] to stand one's ground against the opinion of the masses (成语 saw) #66,493 [Add to Longdo]
国际社[Hé zhòng guó jì shè, ㄏㄜˊ ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄕㄜˋ,      /     ] United Press International (UPI, US news service) #71,279 [Add to Longdo]
[zhòng wàng, ㄓㄨㄥˋ ㄨㄤˋ,   /  ] people's expectations #81,045 [Add to Longdo]
[zhòng shù, ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨˋ,   /  ] plural #81,297 [Add to Longdo]
才华出[cái huá chū zhòng, ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ ㄔㄨ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] outstanding talent (成语 saw); incomparable artistic merit #85,879 [Add to Longdo]
惊师动[jīng shī dòng zhòng, ㄐㄧㄥ ㄕ ㄉㄨㄥˋ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] to alarm everyone; to scandalize the public #655,883 [Add to Longdo]
意见[gōng zhòng yì jiàn, ㄍㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] public opinion [Add to Longdo]
电信网路[gōng zhòng diàn xìn wǎng lù, ㄍㄨㄥ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄧㄢˋ ㄒㄧㄣˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ,       /      ] public telephone network [Add to Longdo]
[shòu zhòng, ㄕㄡˋ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] target audience; audience [Add to Longdo]
各位听[gè wèi tīng zhòng, ㄍㄜˋ ㄨㄟˋ ㄊㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] Ladies and Gentlemen (on radio); Dear Listeners... [Add to Longdo]
各位观[gè wèi guān zhòng, ㄍㄜˋ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄨㄥˋ,     /    ] Ladies and Gentlemen (on TV); Dear Viewers... [Add to Longdo]
[hé zhòng, ㄏㄜˊ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] mass; involving everyone; united; lit. to assemble the multitude [Add to Longdo]
为一[hé zhòng wéi yī, ㄏㄜˊ ㄓㄨㄥˋ ㄨㄟˊ ㄧ,     /    ] united as one; e pluribus unum [Add to Longdo]
银行[Hé zhòng yín háng, ㄏㄜˊ ㄓㄨㄥˋ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ,     /    ] Bancorp, a US bank [Add to Longdo]
[huì zhòng, ㄏㄨㄟˋ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] audience; participants; congregation (of religious sect) [Add to Longdo]
人敬仰[zhòng rén jìng yǎng, ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄤˇ,     /    ] universally admired; highly esteemed by everyone [Add to Longdo]
香子[zhòng xiāng zi, ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄗ˙,    /   ] all-spice (Pimenta dioica); Jamaican pepper [Add to Longdo]
[jiū zhòng, ㄐㄧㄡ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] to muster; to gather a crowd [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Don't you think it's time everyone learn how S.H.I.E.L.D. treats people like us?[CN] 你不觉得是时候将神盾局 Don't you think it's time everyone learn 对我们的行径公之于吗? how S. One of Us (2015)
Not like the avengers, out in the open.[CN] 不能像复仇者一样被公之于 S.O.S. Part 2 (2015)
They're like, "Kate used to be a number one draft pick.[CN] 他们说"以前凯特可是一等一的出" They're like, "Kate used to be a number one draft pick. Sicario (2015)
Now he's, like, a cover girl dog.[CN] 结果现在他帅得迷倒 The End of the Tour (2015)
In fact, they're supposed to be what American mass audience despises.[CN] 实际上,他们都应该是被大多数美国观所蔑视的人 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
William F. Buckley, Jr. taped his last program before an audience of invited guests.[CN] 巴克利的对话》 威廉姆. 巴克利, Jr当着被邀请来的嘉宾观们的面, 将他最后一期的节目用录像带记录下来 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
It is one thing to say that a society ought to concern itself with the plight of its poor.[CN] 是这么说的,一个社会应该关注它的穷苦民的困境 我记得共和党曾经这样说过 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
But you really do have to take control of these attention issues.[CN] I sympathize. 但是你真的需要控制好 But you really do have to take control 你哗取宠的倾向 of these attention issues. The Whites of His Eyes (2015)
I intend to lead the men in retaking the fort, having ended your tyranny over this place for good.[CN] 我打算带领人夺回堡垒 彻底终结你对此地的暴政 XV. (2015)
I gotta tell you guys, the average citizen is not gonna find it that interesting.[CN] 对一般大来说 这没多大吸引力啊 The End of the Tour (2015)
It was as if a theater piece was taking place for the public watching television.[CN] 对于观看电视的公而言, 这就像是一个舞台剧正在演出中 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
Very few people choose an unusual animal, which is why they are endangered.[CN] 极其少数的人会选择与不同的物种 这就是为什么他们处于危险之中 The Lobster (2015)
Along with a theater full of innocent people.[CN] 还有整个剧院的无辜民 Along with a theater full of innocent people. 斯塔克工业... Valediction (2015)
And now stark is public enemy number one.[CN] 现在斯塔克是公的头号敌人 And now Stark is public enemy number one. The Iron Ceiling (2015)
And then every four years you get this sort of crocodile tears for the poor people because they need their vote.[CN] 然后,每四年,共和党为穷苦大流出点"鳄鱼的眼泪" 因为他们需要他们的选票 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
On Wednesday, August 28, at 9:30, in full view of ten million people, the little door in William F. Buckley Jr.'s forehead suddenly opened and out sprang that wild cuckoo which I had always known was there, [CN] { \fs48\pos(640, 440) }《灾难的遭遇了威廉姆. - { \fs38\pos(640, 560) }是否有任何正当的理由 当着电视机前的千万观,说某人"秘密纳粹份子"? Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
An effort to offer some sign of progress ramping up to the elections?[CN] 为给竞选造势 而向民展现政绩 Chapter 27 (2015)
We just listened to a rather grotesque example of it.[CN] 们刚才体验到了这么个相当荒唐古怪的"言论自由"的实例 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
Esquire published a long essay that Bill had written, something like 12, 000 words trying to explore why he had reacted the way he did.[CN] { \fs42\pos(640, 100) }在银幕,在舞台和大街上的公道德风化 脱衣舞娘们给出她们的观点 《时尚先生》杂志发表了比尔写的一片长篇文章 大约有1.2万字 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
The masked revolutionary is a direct inversion of the face of the demagogue, the essentially fascist ideal of the magnetic individual.[CN] 戴面具的革命是一种 对群煽动者面孔直接的否定 和领导个体的 法西斯理想精髓 Maggie's Plan (2015)
So, I put down my fork, put down my knife, get ready to clap...[CN] 我放下刀叉 准备随人 So, I put down my fork, put down my knife, 一起鼓掌... get ready to clap... The Blitzkrieg Button (2015)
There is an implicit conflict of interest between that which is highly viewable and that which is highly illuminating.[CN] 在"高度娱乐可看性"和"需要向观呈现的"内容之间 有着无可置疑的冲突 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
I was in the audience that day.[CN] 那天,我就在观 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
To our audience, we apologize... (PA announcement) Curfew is now in effect.[CN] 们我们诚意的道歉... 宵禁已生效 Vice (2015)
♪ you're really making a scene ♪[CN] # 你肯定会当出丑 # # you're really making a scene # Church in Ruins (2015)
Abraham Lincoln The President of the United States.[CN] 美利坚合国总统亚伯拉罕·林肯 Abraham Lincoln The President of the United States The Hateful Eight (2015)
In the public imagination, people thought that he had won this lawsuit they didn't understand in the first place.[CN] 在公的印象里,大家都以为他赢了这起官司 { \fs48\pos(442, 164) }巴克利赢了 虽然大家都还没搞清楚这起官司的来龙去脉 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
Nearly 80 percent of the country watched coverage of the Republican and Democratic conventions in 1968.[CN] 大约80%的全国观观看了1968年的共和党 民主党的党代会报道 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
I would guess that the rematch of the great conflict would attract people precisely because it held out[CN] 我觉得再举行一次伟大的巅峰对决战 将会吸引更多的观 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
Not unlike your so public vices and wickedness.[CN] 与你没什么两样,如此的面向公,且邪恶 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
I want five hundred billion dollars to put ten million people to work.[CN] 我要拿到五千亿美元 给一千万民工作 Chapter 27 (2015)
Their real argument, in front of the public, is "who is the better person."[CN] 面对公,他们俩争论的其实是:"谁是更好的人" Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
Abraham Lincoln the President of the United States of America?[CN] 美利坚合国总统亚伯拉罕·林肯写的 Abraham Lincoln the President of the United States of America? The Hateful Eight (2015)
Why don't you just talk to me instead of talking to the audience?[CN] 为什么你不找我面谈,而却要对着观们讲? Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
Which is he elevated the discourse and he educated people through it.[CN] { \pos(252, 522) }艾瑞克. 就是提升了访谈讨论的意义,并借此传授教育了民 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
Espionage, and aiding and abetting Public enemy number one, howard stark.[CN] 间谍 协助并怂恿公头敌 espionage, and aiding and abetting A Sin to Err (2015)
First of all, this is the first one available to the public completely in beautiful color, and lady delegates have received careful instructions about how to dress so as to appear vivid, but not garish.[CN] 首先,这是第一次对公做全彩色直播 女性党代表收到了详细的指导手册... 关于如何穿着色彩鲜艳但不能过于艳丽耀目的服装 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
Gore Vidal disliked the United States of America.[CN] 戈尔. 维达尔不喜欢美利坚合 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
I'm never sure whether politics leads what argument is, or argument leads what politics is.[CN] 我从没有确定,是政策引起了公争议,还是争议导致政策的成型 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
"About the only fun to be had during the GOP convention, from a television observer's point of view, was found in the nightly tête-à-tête between William F. Buckley and Gore Vidal."[CN] 大概是共和党大会期间,唯一的乐趣了 如果从电视观的角度来看 这乐趣来自于每晚威廉姆. Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
A short window that coincides with a British warship sitting in anchor 40 miles from here and my having stolen a Spanish warship in full view of a company of Spanish soldiers.[CN] 与此同时 一艘英国战舰 正在四十海里之外虎视眈眈 而我还在一队西班牙士兵目睽睽之下 XII. (2015)
This is the William F. Buckley America knows best.[CN] F. 巴克利,美国大所熟悉的 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
With you around, my son can't get any respect.[CN] 你在 我怕彭家的小辈 服不了 Monk Comes Down the Mountain (2015)
We're there to protect the public when it's the latter.[CN] 有时候得到能力的是好人 有时候是坏人 sometimes good people get powers, and sometimes bad. 当坏人得到力量时 需要我们来保护大 We're there to protect the public when it's the latter. Scars (2015)
It turned out that this was kind of a hit.[CN] { \pos(680, 134)\fs44 }对电视观的政治解读 { \pos(194, 614) }巴克利 结果是它成为了风行一时的明星节目 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
If we vote down your confirmation, are you comfortable with that sort of public embarrassment?[CN] 如果我们投票否决了你 你能接受在公面前丢面子吗 Chapter 27 (2015)
- It's chaos out there.[CN] -人乱作一团 XV. (2015)
Well, by a curious thing, we have not found ourselves in a friendly neighborhood bar, but both by election are sitting here with an audience.[CN] 非常有趣的是, 我们从没有在友好的街区酒吧里遇到过对方 但不巧的是我们俩被电视台同时约来,坐在观面前 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
They had the weaker programming.[CN] 它们的节目不太吸引观 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
I was supposed to become something divine, something transcendent.[CN] 我本该变得美艳绝伦 I was supposed to become something divine, 变得貌美出 something transcendent. Aftershocks (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top