ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 罰, -罰- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [罰, fá, ㄈㄚˊ] penalty, fine; to punish, to penalize Radical: 罒, Decomposition: ⿱ 罒 [wǎng, ㄨㄤˇ] ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 刂 [dāo, ㄉㄠ] Etymology: [ideographic] To punish 刂 the accused 詈 Variants: 罚, Rank: 9469 | | [罚, fá, ㄈㄚˊ] penalty, fine; to punish, to penalize Radical: 罒, Decomposition: ⿱ 罒 [wǎng, ㄨㄤˇ] ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 刂 [dāo, ㄉㄠ] Etymology: [ideographic] Simplified form of 罰; to punish 刂 the accused 詈 Variants: 罰, Rank: 1215 |
| 罰 | [罰] Meaning: penalty; punishment On-yomi: バツ, バチ, ハツ, batsu, bachi, hatsu Kun-yomi: ばっ.する, baxtsu.suru Radical: 网, Decomposition: ⿱ 罒 䚯 Variants: 罸, Rank: 1220 | 罸 | [罸] Meaning: punishment; penalty On-yomi: バツ, バチ, ハツ, batsu, bachi, hatsu Kun-yomi: はっ.する, haxtsu.suru Radical: 网 Variants: 罰 |
| 罚 | [fá, ㄈㄚˊ, 罚 / 罰] to punish; to penalize #3,138 [Add to Longdo] | 处罚 | [chǔ fá, ㄔㄨˇ ㄈㄚˊ, 处 罚 / 處 罰] to penalize; to punish #2,854 [Add to Longdo] | 罚款 | [fá kuǎn, ㄈㄚˊ ㄎㄨㄢˇ, 罚 款 / 罰 款] (impose a) fine; penalty; fine (monetary) #4,326 [Add to Longdo] | 惩罚 | [chéng fá, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ, 惩 罚 / 懲 罰] penalty; punishment; to punish #6,766 [Add to Longdo] | 罚金 | [fá jīn, ㄈㄚˊ ㄐㄧㄣ, 罚 金 / 罰 金] fine; to forfeit #14,537 [Add to Longdo] | 罚球 | [fá qiú, ㄈㄚˊ ㄑㄧㄡˊ, 罚 球 / 罰 球] penalty shot; penalty kick (in sports) #15,108 [Add to Longdo] | 刑罚 | [xíng fá, ㄒㄧㄥˊ ㄈㄚˊ, 刑 罚 / 刑 罰] sentence; penalty; punishment #16,974 [Add to Longdo] | 重罚 | [zhòng fá, ㄓㄨㄥˋ ㄈㄚˊ, 重 罚 / 重 罰] to punish severely #27,792 [Add to Longdo] | 体罚 | [tǐ fá, ㄊㄧˇ ㄈㄚˊ, 体 罚 / 體 罰] corporal punishment #31,796 [Add to Longdo] | 惩罚性 | [chéng fá xìng, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ ㄒㄧㄥˋ, 惩 罚 性 / 懲 罰 性] punitive #40,383 [Add to Longdo] | 赏罚 | [shǎng fá, ㄕㄤˇ ㄈㄚˊ, 赏 罚 / 賞 罰] reward and punishment #63,076 [Add to Longdo] | 罚酒 | [fá jiǔ, ㄈㄚˊ ㄐㄧㄡˇ, 罚 酒 / 罰 酒] to drink as the result of having lost a bet #74,910 [Add to Longdo] | 认罚 | [rèn fá, ㄖㄣˋ ㄈㄚˊ, 认 罚 / 認 罰] to accept punishment #96,820 [Add to Longdo] | 敬酒不吃吃罚酒 | [jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ, ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄔ ㄔ ㄈㄚˊ ㄐㄧㄡˇ, 敬 酒 不 吃 吃 罚 酒 / 敬 酒 不 吃 吃 罰 酒] to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit; fig. to hesitate to do sth until forced to do even more #104,254 [Add to Longdo] | 受惩罚 | [shòu chéng fá, ㄕㄡˋ ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ, 受 惩 罚 / 受 懲 罰] punished [Add to Longdo] | 绝罚 | [jué fá, ㄐㄩㄝˊ ㄈㄚˊ, 绝 罚 / 絕 罰] to excommunicate [Add to Longdo] | 罪与罚 | [Zuì yǔ fá, ㄗㄨㄟˋ ㄩˇ ㄈㄚˊ, 罪 与 罚 / 罪 與 罰] Crime and Punishment by Dostoevsky 陀思妥耶夫斯基 [Add to Longdo] | 罚跪 | [fá guì, ㄈㄚˊ ㄍㄨㄟˋ, 罚 跪 / 罰 跪] to punish by protracted kneeling [Add to Longdo] | 重罚不用 | [zhòng fá bù yòng, ㄓㄨㄥˋ ㄈㄚˊ ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ, 重 罚 不 用 / 重 罰 不 用] do not punish severely (and do not reward too generously) [Add to Longdo] |
|
| 罰金 | [ばっきn, bakki n] (adv, pron) ค่าปรับ | 処罰する | [しょばつする, shobatsusuru] (vt) ระวางโทษ ระวางโทษจำคุกไม่เกินหนึ่งเดือน 1ヶ月以下の禁固に処する。 | 体罰 | [たいばつ, taibatsu] (vi, vt) [ たいばつ, taibatsu ] (n) corporal punishment |
| 罰 | [ばつ, batsu] (n) (divine) punishment; curse; retribution; (P) #8,741 [Add to Longdo] | 罰 | [ばつ, batsu] (n, n-suf) punishment; penalty; (P) #8,741 [Add to Longdo] | 処罰 | [しょばつ, shobatsu] (n, vs) punishment; (P) #12,211 [Add to Longdo] | 罰金 | [ばっきん, bakkin] (n) fine; penalty; (P) #12,505 [Add to Longdo] | 刑罰 | [けいばつ, keibatsu] (n, adj-no) judgement; judgment; penalty; punishment; (P) #16,502 [Add to Longdo] | 懲罰 | [ちょうばつ, choubatsu] (n, vs, adj-no) discipline; punishment; reprimand; (P) #18,688 [Add to Longdo] | 罰則 | [ばっそく, bassoku] (n) penal regulations; (P) #19,627 [Add to Longdo] | 斡旋利得罪処罰法 | [あっせんりとくつみしょばつほう, assenritokutsumishobatsuhou] (n) antigraft law [Add to Longdo] | 一罰百戒 | [いちばつひゃっかい, ichibatsuhyakkai] (n) punishing a crime to make an example for others [Add to Longdo] | 科罰 | [かばつ, kabatsu] (n) punishment; discipline [Add to Longdo] | 厳罰 | [げんばつ, genbatsu] (n) severe punishment; rigorous measures; (P) [Add to Longdo] | 劫罰 | [ごうばつ, goubatsu] (n) eternal punishment [Add to Longdo] | 重罰 | [じゅうばつ, juubatsu] (n) heavy punishment [Add to Longdo] | 賞罰 | [しょうばつ, shoubatsu] (n) rewards and punishments; (P) [Add to Longdo] | 信賞必罰 | [しんしょうひつばつ, shinshouhitsubatsu] (n) sure punishment or reward [Add to Longdo] | 神罰 | [しんばつ, shinbatsu] (n) divine punishment [Add to Longdo] | 体罰 | [たいばつ, taibatsu] (n) corporal punishment; (P) [Add to Longdo] | 懲罰委員会 | [ちょうばついいんかい, choubatsuiinkai] (n) disciplinary committee [Add to Longdo] | 天罰 | [てんばつ, tenbatsu] (n) divine punishment; wrath of God; justice of heaven [Add to Longdo] | 天罰が下る | [てんばつがくだる, tenbatsugakudaru] (exp, v5r) (See 天罰) to receive divine punishment [Add to Longdo] | 天罰覿面 | [てんばつてきめん, tenbatsutekimen] (n) the certainty of divine punishment; Swift is Heaven's vengeance [Add to Longdo] | 内罰的 | [ないばつてき, naibatsuteki] (adj-na, n) (psychology) intropunitive [Add to Longdo] | 爆発物取締罰則 | [ばくはつぶつとりしまりばっそく, bakuhatsubutsutorishimaribassoku] (n) Criminal Regulations to Control Explosives [Add to Longdo] | 罰が当たる | [ばちがあたる, bachigaataru] (exp, v5r) (1) (uk) to incur divine punishment; to pay for one's sins; (int) (2) You'll pay for that!; What goes around, comes around [Add to Longdo] | 罰する | [ばっする, bassuru] (vs-s) to punish; to penalize; to penalise; (P) [Add to Longdo] | 罰せられる | [ばっせられる, basserareru] (v1) (irregular passive form of 罰する) to be subject to punishment; be punished [Add to Longdo] | 罰を受ける | [ばつをうける, batsuwoukeru] (exp, v1) to receive punishment; to be punished; to pay a penalty [Add to Longdo] | 罰を与える | [ばつをあたえる, batsuwoataeru] (exp, v1) to punish (e.g. a child, etc.) [Add to Longdo] | 罰ゲーム | [ばつゲーム, batsu ge-mu] (n) game played as a form of punishment by the loser of a contest [Add to Longdo] | 罰点 | [ばってん(P);バッテン, batten (P); batten] (n) (uk) cross mark; demerit mark; an X; (P) [Add to Longdo] | 罰当たり;罰当り | [ばちあたり, bachiatari] (adj-na, n, adj-no) damned; cursed; accursed [Add to Longdo] | 罰杯 | [ばっぱい, bappai] (n) alcohol which must be drunk as a penalty [Add to Longdo] | 罰俸 | [ばっぽう, bappou] (n, vs) punitive wage cut [Add to Longdo] | 必罰 | [ひつばつ, hitsubatsu] (n) inevitability of punishment [Add to Longdo] | 冥罰 | [めいばつ, meibatsu] (n) retribution; divine punishment [Add to Longdo] |
| | She deserves punishment. | [JP] 彼女は罰せられて当然の人間なんだ The Gentle Twelve (1991) | Okay. I deserved that. | [CN] 我做錯了 我該罰 Old Acquaintance (2005) | I'm not going to give you a ticket. | [CN] 我不給你開罰單了 Ah, But Underneath (2004) | Probably did it to get back at me for punishing him earlier. | [CN] 或許是因為早些時候我懲罰過他 Frailty (2001) | - You wouldn't dare, you're chicken! | [JP] たとえ罰を受けても... - 復讐してやる! Detour (1945) | Don't push too much | [CN] 你別敬酒不飲飲罰酒 Sing gum zhook kao (2004) | The kids at Columbine had to pay a penalty. | [CN] 柯倫拜事件的凶手得到了懲罰。 Bowling for Columbine (2002) | ..on penalty of total forfeiture of shares." No money. | [JP] 契約に違反すれば ボーナスどころか罰金だ Alien (1979) | She's punishing me. | [CN] 天哪,她在懲罰我 She's punishing me. Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | I knew I would be harshly punished if I moved because our lord and master was watching us. | [JP] 少しでも動いたら 重い罰を受けるのだ 伯爵は我々を じっと見つめていた Nostalgia (1983) | But I thought you said they offered a plea bargain. | [CN] 你剛說他們請求從輕處罰 There Won't Be Trumpets (2005) | I swore to punish the misdeed by the sacrilegious pair who have wronged a husband | [JP] 夫の心を傷つけた罰当たりな二人の 悪行を罰すると約束しました Die Walküre (1990) | Young man, my daughter is planning a foolish action, and she'll be punished. | [JP] 青年よ、娘は愚かな計画をしている そして、娘は処罰されるだろう Forbidden Planet (1956) | Have you done something that would warrant being punished? | [CN] 嗯, 那你有沒有做什麼必然會遭懲罰的罪過呢? Fear No More (2005) | So now you're whistling up your monster again... . ..to punish her for her disloyalty and disobedience. | [JP] そして、今、貴男は再び 怪物を呼び覚ましたのだ・・ ・・貴男を選ばなかった彼女の 反抗を罰するために Forbidden Planet (1956) | Well, it's going to cost you. How much money you got on you? | [JP] 罰金をとる そこにいくら持ってる Back to the Future (1985) | To hear that beetle talk... you'd think somethin' was gonna happen to us. | [JP] ふざけた虫だ 罰が当たるとさ Pinocchio (1940) | Well. This isn't even a real ticket. | [CN] 天啊, 這不是真的罰單吧! How High (2001) | - Punishing! | [JP] - 処罰! Mission: Impossible (1996) | - Yes, sir. - Now answer my question or you'll be standing tall before the man. | [JP] 答えんのなら厳罰に処す! Full Metal Jacket (1987) | The Zone wants to be respected. Otherwise, it will punish. | [JP] 罰が当たりますよ Stalker (1979) | I'm afraid you're in very serious, grave, deep trouble, Lister. | [JP] ただの罰ではすまんぞ 覚悟しろ Balance of Power (1988) | I-I suppose we could punish him. | [CN] 我想我們可以懲罰他們 Guilty (2004) | And as punishment, she transformed him into a hideous beast and placed a powerful spell on the castle and all who lived there. | [JP] 罰として 王子を醜悪な野獣に変え 城と王子の家来たちにも 呪いをかけた Beauty and the Beast (1991) | He doesn't like how I live my life, so he's punishing me. | [CN] 他不喜歡我生活的方式 於是他懲罰了我 Fear No More (2005) | That you continue punishing you unceasingly. | [JP] その結果 自を罰し続ける Scarlet Street (1945) | Phil has to know that punishment has been meted out and that's all there is. | [CN] 菲利普要清楚,懲罰已經達成了 事情就這樣結束了 All Due Respect (2004) | Maximum speed on campus is 15 M.P.H.'s. | [CN] 校園裡最高時速是15哩, 要罰50塊 How High (2001) | Therefore, we cannot be interested in the punishment of crime. | [JP] ゆえに我らは 罪を罰することに関心がない And Then There Were None (1945) | - No, monitoring reading habits. | [JP] - 罰金でも? Se7en (1995) | - You call that punishment? | [JP] それが罰ですか? Stalker (1979) | And you can't escape God's wrath! | [CN] 你無法逃脫上帝的懲罰! Frailty (2001) | Maybe the guardian spirits are punishing us with these accidents. | [JP] たぶん守護霊 これらの事故で私たちを罰するされています。 Pom Poko (1994) | Alright, Everybody's punished. | [JP] 罰ゲームだ Balance of Power (1988) | - He's a glutton for punishment. | [CN] - 他是個不怕挨罰的主 The Sentinel (2006) | Well, we grounded him, we took away the tv in his room. | [CN] 我們已經懲罰他了 我們把他的電視拿走了 Suspicious Minds (2004) | Anything is unpunished. | [JP] 罰を免れる者は いない Scarlet Street (1945) | Why should I have to pay the price? | [CN] 為什麼要我來接收懲罰? There Won't Be Trumpets (2005) | For abandoning her family and pleasing her own damned self | [CN] 捨棄家人 隨自己的喜好任性地活著的懲罰 La maison de Himiko (2005) | With a fine of 250 dollars that I guess you can't pay! | [JP] それに250ドルの罰金 払えないだろうがな First Blood (1982) | I'll take care of you... later! | [JP] お前の処罰はあとだ! Return to Oz (1985) | Though I think he was punished. | [JP] 罰を受けたような・・・ Stalker (1979) | Remember, Clarice, if you get caught with a concealed, unlicensed firearm... in the District of Columbia, the penalty is very stiff. | [CN] 在哥倫比亞區 被抓到無照帶槍 懲罰相當嚴重 Hannibal (2001) | I will punish all of you. And the way I see it, ladies you owe me for one jelly doughnut. | [JP] ということは お嬢様 ドーナツの罰は貴様らだ! Full Metal Jacket (1987) | It was a nice speech. | [JP] 罰あたりますよ ね でもさっきの演説 感動的だったからな The Gentle Twelve (1991) | -You say that like it's a punishment. | [CN] -你的意思是說這像是一種懲罰? Taking Lives (2004) | Wotan punished the maid. | [JP] 父は娘を罰した Siegfried (1980) | A free man punishes an offender | [JP] 自由な神は不埒な者を罰する Die Walküre (1990) | That's her punishment | [CN] 那是懲罰不是嗎 La maison de Himiko (2005) | Moro's already taken her revenge. | [JP] もう罰はうけてる. Princess Mononoke (1997) |
| 体罰 | [たいばつ, taibatsu] Pruegelstrafe, koerperliche_Zuechtigung [Add to Longdo] | 刑罰 | [けいばつ, keibatsu] Strafe, Bestrafung [Add to Longdo] | 厳罰 | [げんばつ, genbatsu] strenge_Strafe, harte_Strafe [Add to Longdo] | 天罰 | [てんばつ, tenbatsu] Gottesstrafe, Himmelsstrafe [Add to Longdo] | 懲罰 | [ちょうばつ, choubatsu] Strafe, Disziplinarstrafe [Add to Longdo] | 罰 | [ばつ, batsu] (Gottes) Strafe [Add to Longdo] | 罰 | [ばつ, batsu] STRAFE, BESTRAFUNG [Add to Longdo] | 罰当たり | [ばちあたり, bachiatari] verdammt, verflucht, gottlos [Add to Longdo] | 罰金 | [ばっきん, bakkin] Strafgeld, Bussgeld, Geldstrafe [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |