ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -率-, *率* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [率, lǜ, ㄌㄩˋ] to command, to lead; rate, ratio, proportion Radical: 玄, Decomposition: ⿱ 亠 [tóu, ㄊㄡˊ] ⿱ ⿻ 幺 [yāo, ㄧㄠ] ? 十 [shí, ㄕˊ] Etymology: [ideographic] A string 幺 vibrating in an instrument 亠十 Rank: 625 |
| 率 | [率] Meaning: ratio; rate; proportion; %; factor; lead; spearhead; command On-yomi: ソツ, リツ, シュツ, sotsu, ritsu, shutsu Kun-yomi: ひき.いる, hiki.iru Radical: 玄, Decomposition: ⿱ ⿻ 玄 ⿰ 冫 ⿱ 丿 丶 十 Variants: 卛, Rank: 383 | 卛 | [卛] Meaning: On-yomi: ソツ, リツ, シュツ, sotsu, ritsu, shutsu Kun-yomi: ひき.いる, hiki.iru Radical: 十 Variants: 率 |
|
| 率 | [lǜ, ㄌㄩˋ, 率] rate; frequency #2,170 [Add to Longdo] | 率 | [shuài, ㄕㄨㄞˋ, 率] to lead; to command; rash; hasty; frank; straightforward; generally; usually #2,170 [Add to Longdo] | 利率 | [lì lǜ, ㄌㄧˋ ㄌㄩˋ, 利 率] interest rates #2,147 [Add to Longdo] | 效率 | [xiào lǜ, ㄒㄧㄠˋ ㄌㄩˋ, 效 率] efficiency #2,489 [Add to Longdo] | 汇率 | [huì lǜ, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄩˋ, 汇 率 / 匯 率] exchange rate #3,771 [Add to Longdo] | 率先 | [shuài xiān, ㄕㄨㄞˋ ㄒㄧㄢ, 率 先] take the lead (showing initiative) #3,801 [Add to Longdo] | 频率 | [pín lǜ, ㄆㄧㄣˊ ㄌㄩˋ, 频 率 / 頻 率] frequency #4,259 [Add to Longdo] | 率领 | [shuài lǐng, ㄕㄨㄞˋ ㄌㄧㄥˇ, 率 领 / 率 領] lead; command; head #5,481 [Add to Longdo] | 增长率 | [zēng zhǎng lǜ, ㄗㄥ ㄓㄤˇ ㄌㄩˋ, 增 长 率 / 增 長 率] growth rate #5,705 [Add to Longdo] | 分辨率 | [fēn biàn lǜ, ㄈㄣ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄩˋ, 分 辨 率] resolution (of a photo) #6,595 [Add to Longdo] |
| 率いる | [ひきいる, hikiiru] (vt) ปฏิบัติการ (ทดลอง) |
| 率いる | [ひきいる, hikiiru] TH: นำ EN: to lead |
| 率 | [りつ, ritsu] (n, n-suf) rate; ratio; proportion; percentage; (P) #774 [Add to Longdo] | 率いる | [ひきいる, hikiiru] (v1, vt) to lead; to spearhead (a group); to command (troops); (P) #3,891 [Add to Longdo] | 率直(P);卒直 | [そっちょく, socchoku] (adj-na, n) frankness; candour; candor; openheartedness; directness; (P) #17,196 [Add to Longdo] | 率を定める | [りつをさだめる, ritsuwosadameru] (exp, v1) to fix the rate [Add to Longdo] | 率先(P);帥先;卒先 | [そっせん, sossen] (n, vs) taking the initiative; (P) [Add to Longdo] | 率先垂範 | [そっせんすいはん, sossensuihan] (n) set an example worth following; take the initiative in doing something thereby setting an example for others to follow [Add to Longdo] | 率先躬行 | [そっせんきゅうこう, sossenkyuukou] (n) taking a lead in (doing); setting an example of (doing) [Add to Longdo] | 率直に言って | [そっちょくにいって, socchokuniitte] (exp) frankly speaking [Add to Longdo] | 率土 | [そっと, sotto] (n) face of the earth [Add to Longdo] |
| | -, to coin money, and regulate the value there of... | [CN] 来制造货币,并且调节它们的汇率... 你叫什么? America: Freedom to Fascism (2006) | I mean, getting you on the phone I got a better chance winning the lottery. | [CN] 接通你电话的几率比我中彩票还低 Salvation (2006) | Well it just showed me Banister to be honset and straightforward, and working within the law. | [CN] 我看到Banister先生是诚实坦率的并且按照法律办事 America: Freedom to Fascism (2006) | You know, with numbers like this, this should be the happiest day of my life, and instead I have to worry about whether I make you happy all the time! | [CN] 收视率这么高... 我应该爽毙了 可是我却还要担心 我是不是能随时随刻让你快乐! American Dreamz (2006) | I think the current rate of exchange is ten loads of laundry for a tube. | [CN] 现在的汇率是洗十桶脏衣服 换一条药膏 Lockdown (2006) | That brings the odds way down. Only 10 to 1. | [JP] では 確率が 10対1か Rough Night in Jericho (1967) | Just how would you rate our chances, Doctor? | [JP] 成功する確率は? 家族は? The Crazies (1973) | Thank you for your candor, Colonel. | [CN] 谢谢你的直率, 上校 The Colonel (2006) | You will have more chances | [CN] 那样命中率才高嘛 Marriage with a Fool (2006) | Quite frankly, we have had some very reliable intelligence reports that quite a serious epidemic has broken out on Clavius. | [JP] 率直な話 情報部からの非常に信頼できる報告によると―― クラビウスで深刻な 伝染病が発生したと... 2001: A Space Odyssey (1968) | It's going to go 100percent failure within 72hours. | [JP] 72時間以内に作動不能になる確率が 100%になりました 2001: A Space Odyssey (1968) | - Frankly, I'm encouraged. | [CN] 坦率地说 我很受鼓舞 Kaisha (2006) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |