Search result for

*延*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -延-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
延误[yán wù, ㄧㄢˊ ㄨˋ,  ] หน่วงเหนี่ยวจนเสียเวลา, เสียเวลา

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yán, ㄧㄢˊ] to defer, to delay, to postpone; to extend, to prolong; surname
Radical: , Decomposition:   丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ]  㢟 [chān, ㄔㄢ]
Etymology: [ideographic] A foot on the road 㢟 stopped in its tracks 丿
Rank: 1103
[, dàn, ㄉㄢˋ] to give birth, to bear children; birth, birthday
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 1997
[, dàn, ㄉㄢˋ] to give birth, to bear children; birth, birthday
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 8569
[, yán, ㄧㄢˊ] millipede
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Rank: 3655
[, xián, ㄒㄧㄢˊ] saliva
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 3771
[, yán, ㄧㄢˊ] bamboo mat; banquet, feast
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 3876
[, shān, ㄕㄢ] boundary, limit
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  延 [yán, ㄧㄢˊ]
Etymology: [ideographic] An earthen 土 roadblock 延
Rank: 6998

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: prolong; stretching
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: の.びる, の.べる, の.べ, の.ばす, no.biru, no.beru, no.be, no.basu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 747
[] Meaning: nativity; be born; declension; lie; be arbitrary
On-yomi: タン, tan
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1024
[] Meaning: saliva; slobber
On-yomi: セン, エン, sen, en
Kun-yomi: よだれ, yodare
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: straw mat
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: むしろ, mushiro
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Variants:
[] Meaning: meandering; serpentine
On-yomi: エン, タン, en, tan
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: boundary; limit
On-yomi: セン, エン, sen, en
Kun-yomi: はかみち, のぼ.る, やわら.げる, こ.ねる, hakamichi, nobo.ru, yawara.geru, ko.neru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yán, ㄧㄢˊ, ] to prolong; to extend; to delay; surname Yan #6,912 [Add to Longdo]
延长[yán cháng, ㄧㄢˊ ㄔㄤˊ,   /  ] to prolong; to extend; to delay #4,174 [Add to Longdo]
延续[yán xù, ㄧㄢˊ ㄒㄩˋ,   /  ] continue; last longer #4,272 [Add to Longdo]
延伸[yán shēn, ㄧㄢˊ ㄕㄣ,  ] to extend; to spread #5,097 [Add to Longdo]
蔓延[màn yán, ㄇㄢˋ ㄧㄢˊ,  ] to extend; to spread #6,971 [Add to Longdo]
拖延[tuō yán, ㄊㄨㄛ ㄧㄢˊ,  ] to delay; to defer; procrastination #9,970 [Add to Longdo]
延安[Yán ān, ㄧㄢˊ ㄢ,  ] Yán'ān prefecture level city in Shǎnxī 陝西|陕西, communist headquarters during the war #10,807 [Add to Longdo]
延迟[yán chí, ㄧㄢˊ ㄔˊ,   /  ] to delay; to postpone; to keep putting sth off #10,988 [Add to Longdo]
延误[yán wu, ㄧㄢˊ ㄨ˙,   /  ] delay; hold-up; wasted time; loss caused by delay #11,561 [Add to Longdo]
延期[yán qī, ㄧㄢˊ ㄑㄧ,  ] to delay; to extend; to postpone #12,703 [Add to Longdo]
延缓[yán huǎn, ㄧㄢˊ ㄏㄨㄢˇ,   /  ] to defer; to postpone; to put off; to retard; to slow sth down #13,125 [Add to Longdo]
外延[wài yán, ㄨㄞˋ ㄧㄢˊ,  ] extension (semantics) #23,483 [Add to Longdo]
绵延[mián yán, ㄇㄧㄢˊ ㄧㄢˊ,   / 綿 ] continuous (esp. of mountain ranges); to stretch long and unbroken; a continuous link; sostenuto (sustained, in music) #24,013 [Add to Longdo]
延边[Yán biān, ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ,   /  ] Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市 #25,190 [Add to Longdo]
顺延[shùn yán, ㄕㄨㄣˋ ㄧㄢˊ,   /  ] to postpone; to procrastinate #31,132 [Add to Longdo]
延展[yán zhǎn, ㄧㄢˊ ㄓㄢˇ,  ] to extend; to stretch out; ductable; to scale; scalable #37,840 [Add to Longdo]
延庆[Yán qìng, ㄧㄢˊ ㄑㄧㄥˋ,   /  ] (N) Yanqing (place in Beijing) #39,803 [Add to Longdo]
延吉[Yán jí, ㄧㄢˊ ㄐㄧˊ,  ] Yanji county level city, capital of Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin #40,673 [Add to Longdo]
延年益寿[yán nián yì shòu, ㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄧˋ ㄕㄡˋ,    寿] to make life longer; to promise longevity; (this product will) extend your life #45,736 [Add to Longdo]
迁延[qiān yán, ㄑㄧㄢ ㄧㄢˊ,   /  ] long delay #49,842 [Add to Longdo]
延寿[Yán shòu, ㄧㄢˊ ㄕㄡˋ,  寿 /  ] (N) Yanshou (place in Heilongjiang); to extend life #53,330 [Add to Longdo]
周延[zhōu yán, ㄓㄡ ㄧㄢˊ,  ] exhaustive; distributed (logic: applies to every instance) #53,357 [Add to Longdo]
延髓[yán suǐ, ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˇ,  ] medulla oblongata (part of hind brain continuing the spinal chord) #56,394 [Add to Longdo]
延安市[Yán ān shì, ㄧㄢˊ ㄢ ㄕˋ,   ] Yán'ān prefecture level city in Shaanxi 陝西|陕西, communist headquarters during the war #56,628 [Add to Longdo]
迟延[chí yán, ㄔˊ ㄧㄢˊ,   /  ] to delay #58,565 [Add to Longdo]
延庆县[Yán qìng xiàn, ㄧㄢˊ ㄑㄧㄥˋ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Yanqing county of Beijing municipality #58,938 [Add to Longdo]
延绵[yán mián, ㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ,   /  綿] to extend continuously #59,828 [Add to Longdo]
延吉市[Yán jí shì, ㄧㄢˊ ㄐㄧˊ ㄕˋ,   ] Yanji county level city, capital of Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州, Jilin #66,001 [Add to Longdo]
延边州[Yán biān zhōu, ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄓㄡ,    /   ] Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市 #70,319 [Add to Longdo]
延展性[yán zhǎn xìng, ㄧㄢˊ ㄓㄢˇ ㄒㄧㄥˋ,   ] ductability #76,709 [Add to Longdo]
延边朝鲜族自治州[Yán biān Cháo xiān zú zì zhì zhōu, ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄔㄠˊ ㄒㄧㄢ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ,         /        ] Yanbian Korean autonomous prefecture in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市 #85,115 [Add to Longdo]
延性[yán xìng, ㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˋ,  ] ductility #85,184 [Add to Longdo]
延宕[yán dàng, ㄧㄢˊ ㄉㄤˋ,  ] to postpone; to keep putting sth off #85,525 [Add to Longdo]
延津[Yán jīn, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ,  ] (N) Yanjin (place in Henan) #87,082 [Add to Longdo]
延揽[yán lǎn, ㄧㄢˊ ㄌㄢˇ,   /  ] to recruit talent; to round up; to enlist the services of sb #89,488 [Add to Longdo]
延请[yán qǐng, ㄧㄢˊ ㄑㄧㄥˇ,   /  ] to employ; to send for sb promising employment #94,766 [Add to Longdo]
延边地区[Yán biān dì qū, ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州 in Jilin province 吉林省 in northeast China, capital Yanji city 延吉市 #109,321 [Add to Longdo]
延聘[yán pìn, ㄧㄢˊ ㄆㄧㄣˋ,  ] to hire; to employ; to engage #113,061 [Add to Longdo]
延川[Yán chuān, ㄧㄢˊ ㄔㄨㄢ,  ] (N) Yanchuan (place in Shaanxi) #120,325 [Add to Longdo]
延安地区[Yán ān dì qū, ㄧㄢˊ ㄢ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] (N) Yan'an district (district in Shaanxi) #128,971 [Add to Longdo]
延搁[yán gē, ㄧㄢˊ ㄍㄜ,   /  ] to delay; to procrastinate #144,835 [Add to Longdo]
李延寿[Lǐ Yán shòu, ㄌㄧˇ ㄧㄢˊ ㄕㄡˋ,   寿 /   ] Li Yanshou (fl. 650), compiler of History of the Southern 南史 and Northern Dynasties 北史 #166,102 [Add to Longdo]
延会[yán huì, ㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] to postpone a meeting #227,520 [Add to Longdo]
延见[yán jiàn, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] to introduce; to receive sb #263,013 [Add to Longdo]
延接[yán jiē, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ,  ] to receive sb #279,974 [Add to Longdo]
延颈企踵[yán jǐng qǐ zhǒng, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧˇ ㄓㄨㄥˇ,     /    ] to stand on tiptoe and crane one's neck (成语 saw); fig. to yearn for sth #846,194 [Add to Longdo]
延平乡[Yán píng xiāng, ㄧㄢˊ ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Yanping (village in Taiwan) #1,046,031 [Add to Longdo]
不周延[bù zhōu yán, ㄅㄨˋ ㄓㄡ ㄧㄢˊ,   ] undistributed [Add to Longdo]
使蔓延[shǐ màn yán, ㄕˇ ㄇㄢˋ ㄧㄢˊ, 使  ] to spread [Add to Longdo]
延发[yán fā, ㄧㄢˊ ㄈㄚ,   /  ] delayed action [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
冷延[れいえん, reien] (vt) (เหล็ก)รีดเย็น
延長[えんちょう, enchou] (n) ขยาย
熱延[ねつえん, netsuen] (vt) (เหล็ก)รีดร้อน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
延期になる[えんきになる, enkininaru] (n) การเลื่อนกำหนดออกไปอีก
延長コード[えんちょうこーど, enchoukodo] (n) ปลั๊กพ่วง, สายพ่วงปลั๊กไฟ
規制延期[きせいえんき, kiseienki] กฏระเบียบที่ถุกเลื่อนออกไป กฏระเบียบที่ถุกขยายเวลาออกไป
規制延期[きせいえんき, kiseienki] กฏระเบียบที่ถุกเลื่อนออกไป กฏระเบียบที่ถุกขยายเวลาออกไป

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
延びる[のびる, nobiru] TH: ยืดออกไป
延ばす[のばす, nobasu] TH: เหยียด  EN: to stretch
延ばす[のばす, nobasu] TH: ยื่น
延ばす[のばす, nobasu] TH: ยืดเวลาออกไป

Japanese-English: EDICT Dictionary
延長[えんちょう, enchou] (n, vs) (1) extension; elongation; prolongation; lengthening; (n) (2) Enchou era (923.4.11-931.4.26); (P) #1,549 [Add to Longdo]
延期[えんき, enki] (n, vs) postponement; adjournment; (P) #4,970 [Add to Longdo]
延伸[えんしん, enshin] (n, vs) extension #6,336 [Add to Longdo]
伸び(P);延び[のび(P);ノビ, nobi (P); nobi] (n, vs) (1) growth; development; (2) stretching (e.g. body when waking up); (3) spread; elongation; extension; carry (e.g. of sound); sustain; (P) #6,783 [Add to Longdo]
遅延[ちえん, chien] (n, vs, adj-no) delay; latency; (P) #11,808 [Add to Longdo]
伸びる(P);延びる(P)[のびる, nobiru] (v1, vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) (延びる only) to be postponed; to be prolonged; (P) #12,551 [Add to Longdo]
延喜[えんぎ, engi] (n) Engi era (901.7.15-923.4.11) #12,688 [Add to Longdo]
延べ[のべ, nobe] (n) (1) futures; (2) credit (buying); (3) stretching; (4) total; gross; (P) #16,168 [Add to Longdo]
伸ばす(P);延ばす(P)[のばす, nobasu] (v5s, vt) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (beard, hair, etc.); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) (esp. 延ばす) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand; (P) #18,016 [Add to Longdo]
QT延長症候群[キューティーえんちょうしょうこうぐん, kyu-tei-enchoushoukougun] (n) long QT syndrome [Add to Longdo]
スイッチング遅延[スイッチングちえん, suicchingu chien] (n) { comp } switching delay [Add to Longdo]
セル化遅延[セルかちえん, seru kachien] (n) { comp } (cell) encapsulation delay [Add to Longdo]
セル遅延変動[セルちえんへんどう, seru chienhendou] (n) { comp } cell delay variation; CDV [Add to Longdo]
ディジタル検出遅延時間[ディジタルけんしゅつちえんじかん, deijitaru kenshutsuchienjikan] (n) { comp } recognition time [Add to Longdo]
リング遅延[リングちえん, ringu chien] (n) { comp } ring latency [Add to Longdo]
圧延[あつえん, atsuen] (n, vs) rolling; extending by applying pressure [Add to Longdo]
圧延機[あつえんき, atsuenki] (n) rolling machine [Add to Longdo]
圧延工場[あつえんこうじょう, atsuenkoujou] (n) rolling mill [Add to Longdo]
圧延鋼[あつえんこう, atsuenkou] (n) rolled steel [Add to Longdo]
引き延ばし(P);引き伸ばし;引伸ばし;引延ばし[ひきのばし, hikinobashi] (n) (1) extension; prolongation; (2) (See 引き伸ばし写真) enlargement; (P) [Add to Longdo]
引き延ばす(P);引き延す(P);引延ばす(io)(P);引延す(io)(P);引き伸ばす(P);引き伸す(P);引伸ばす(io)(P);引伸す(io)(P);引きのばす[ひきのばす, hikinobasu] (v5s, vt) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting); (P) [Add to Longdo]
雨天延期[うてんえんき, uten'enki] (exp) postponed because of rain [Add to Longdo]
雨天順延[うてんじゅんえん, utenjun'en] (n) rescheduled in case of rain [Add to Longdo]
永延[えいえん, eien] (n) Eien era (987.4.5-989.8.8) [Add to Longdo]
延々(P);延延;蜿蜒;蜿蜿;蜿々[えんえん, en'en] (adj-t, adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging; (P) [Add to Longdo]
延いて;延て(io)[ひいて, hiite] (adv) (uk) not only ... but also; in addition to; consequently [Add to Longdo]
延いては[ひいては, hiiteha] (adv) (uk) not only ... but also; in addition to; consequently [Add to Longdo]
延び延び[のびのび, nobinobi] (adj-na, adv, n) stretching; repeatedly put off; procrastinate [Add to Longdo]
延び延びになる[のびのびになる, nobinobininaru] (exp) to be delayed [Add to Longdo]
延べる;伸べる;展べる[のべる, noberu] (v1, vt) (1) to lay out (a futon); to make (bed); to spread out; to stretch; to widen; (2) (延べる, 伸べる only) to postpone; to extend [Add to Longdo]
延べ金;延金[のべがね, nobegane] (n) sheet metal; dagger; sword [Add to Longdo]
延べ語数[のべごすう, nobegosuu] (n) total number of words used (in a text) [Add to Longdo]
延べ紙[のべがみ, nobegami] (n) variety of high-quality, Edo-period paper [Add to Longdo]
延べ時間[のべじかん, nobejikan] (n) total man-hours; total hours [Add to Longdo]
延べ受講者数[のべじゅこうしゃすう, nobejukoushasuu] (n) total number of trainees [Add to Longdo]
延べ人員;延人員[のべじんいん, nobejin'in] (n) total personnel [Add to Longdo]
延べ坪;延坪[のべつぼ, nobetsubo] (n) total floor space [Add to Longdo]
延べ坪数[のべつぼすう, nobetsubosuu] (n) total floor space [Add to Longdo]
延べ日数;延日数[のべにっすう, nobenissuu] (n) total days [Add to Longdo]
延べ板;延板[のべいた, nobeita] (n) hammered-out plates [Add to Longdo]
延べ払い;延払い[のべばらい, nobebarai] (n) deferred payment [Add to Longdo]
延べ払い輸出[のべばらいゆしゅつ, nobebaraiyushutsu] (n) exporting on a deferred-payment basis [Add to Longdo]
延べ棒;延棒[のべぼう, nobebou] (n) (metal) bar [Add to Longdo]
延引[えんいん, en'in] (n, vs) delay; procrastination [Add to Longdo]
延応[えんおう, en'ou] (n) En'ou era (1239.2.7-1240.7.16) [Add to Longdo]
延会[えんかい, enkai] (n) postponement (adjournment) of meeting [Add to Longdo]
延喜式[えんぎしき, engishiki] (n) Engi-Shiki (set of ancient Japanese governmental regulations) [Add to Longdo]
延期になる[えんきになる, enkininaru] (exp, v5r) to be postponed [Add to Longdo]
延久[えんきゅう, enkyuu] (n) Enkyuu era (1069.4.13-1074.8.23) [Add to Longdo]
延享[えんきょう, enkyou] (n) Enkyou era (1744.2.21-1748.7.12) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
We postponed the event.イベントを延期しました。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
The game has been indefinitely postponed.ゲームは無期延期になった。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
This game was put off.この試合は延期された。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延長された。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
It must of necessity be postponed.それはやむを得ず延期されなければならない。
It must of necessity be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The party was put of for a week.パーティーは一週間延期された。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
I'd like to stay one more night. Is it possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I can't put it off any longer.もうこれ以上延ばすわけにはいかない。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
If it be rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
We decided to put off the meeting until next Sunday.わたしは会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Due to bad weather the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You will write to your mother and say you wish to stay longer.[JP] お母様に滞在を延ばすと 手紙を書けば ー Episode #1.4 (1995)
I wanted to delay things, to say I wasn't ready, and needed more time.[CN] 我想拖延一点时间 说我要再考虑考虑 The Colonel (2006)
It should have ended that day, but evil was allowed to endure.[JP] あの日滅びるはずだった 悪が生き延びた The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It is because of men the ring survives.[JP] 指輪が生き延びたのも 人間のせいだ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
And the departure delays should be coming down here very soon.[CN] 晚点很快会延及本地 United 93 (2006)
Molten lava rising from the earth's core forced up a huge dome of rock 500 miles wide, the roof of Africa.[CN] 熔岩从地核中漫涌上来 形成了绵延500英里的巨大石丘 这就是非洲屋脊 Mountains (2006)
America, Mr President, without further ado, let me introduce America's favourite Middle Eastern import, [CN] 美国, 总统先生 我们不再延迟, 马上介绍 美国人最喜欢的中东进口货... American Dreamz (2006)
They've forgotten how we stayed alive all these years.[JP] この何年間、どうやって生き延びたか忘れてやがる Borderland (2004)
The senate is expected to vote more executive powers to the chancellor today.[JP] 今日の元老院で 議長の政権延長が決定する Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
That's the only way we live forever.[CN] 生命就是像这样一直延续下去 Tales from Earthsea (2006)
During the radioactive crisis, Dave, your cat and her kittens were safely sealed in the hold, and they've been breeding there for three million years, and have evolved into the life form you just saw in the corridor[JP] あなたの猫は出産後 放射能の中を生き延びて― 子孫が300万年の間に あの姿に進化したのです The End (1988)
you're gonna continue to attract, by the Law of Attraction, more situations, circumstances, people that sustain that happy feeling.[CN] 那么, 根据吸引力定律, 你将会吸引 更多的(类似的)形势, 情形和人们, 来延续你那种幸福的感觉. The Secret (2006)
I count 15 airplanes ahead of us for departure, and they're getting them off about one every two minutes, so unfortunately it's gonna be about a 30-minute delay until we get airborne.[CN] 我前面有15架飞机等待起飞 大约每隔两分钟起飞一架 所以,很不幸 我们将延误大约30分钟才能起飞 United 93 (2006)
That is, as long as we have no further delays.[JP] もう遅延がなければ The Great Mouse Detective (1986)
Rita thinks it'd be a great idea to stay for other events.[JP] リタは滞在を延ばして― 楽しいイベントを いろいろ― Groundhog Day (1993)
Not Delmare Berry, he made it.[JP] いや デルモア・ベリーは無事だ 生き延びた First Blood (1982)
Yeah, according to the zoning grid, the piece of property... that I purchased extends exactly 100 feet to the north.[CN] 是的,根据分区系统的显示,我买的房子 会向北边正好延伸100英尺 The Gang Goes Jihad (2006)
It won't cost much[CN] 延误不了多少时日 Battle of the Warriors (2006)
Why don't you reach out... and cut someone?[JP] 手を延べて誰かを カットしない? A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Beneath our feet are countless miles of cave shafts and passages.[CN] 我们脚下有着绵延不绝的洞窟和隧道 Caves (2006)
Subway stalled for 15 minutes. Who knows why![CN] 地铁延误15分钟 天知道为什么! Don't Worry, I'm Fine (2006)
. ..on and on and on, row after row, gauge after gauge.[JP] ・・延々と続く、今も次々に 計器は上がっているのだ Forbidden Planet (1956)
But even as we grasp at victory, there is a cancer, an evil tumour, growing, spreading in our midst.[JP] だが我々が勝利を 手にした時でさえ 我々の間に悪性の腫瘍が 蔓延している 1984 (1984)
Mundt gives London what it needs, so Fiedler dies, and Mundt lives.[JP] フィードラーは死んで ムントは生き延びる The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Except that in this instance the scariness spread forth beyond the screen, prolonging its echo in the atmosphere of a devastated society -[CN] 在这部影片中 恐惧溢出了荧幕, 在慌乱的社会氛围之下, 恐惧的回声绵延不绝 - La morte rouge (2006)
Enemies are right outside, we don't have much time[CN] 赵军就在外面,防御不能再拖延了 Battle of the Warriors (2006)
Our flying time today again is 5 hours and 25 minutes, and in spite of that short delay back there in Newark[CN] 再报一次航行时间 5小时25分 尽管我们在纽沃克稍微被延误了一会儿 United 93 (2006)
Hunch up twice, arms circle, high V, hip thrust... Let's go![CN] 两次弯腰起来 手臂转圈 高举V阵形 延伸臀 我们上吧 Bring It On: All or Nothing (2006)
Sorry, I need a rain check.[JP] ごめん 雨天順延よ After the Sunset (2004)
I overheard you asking my secretary to extend your stay by one night.[CN] 我听到你叫我的秘书延长你的 停留时间一晚 I Am the Other Woman (2006)
This stunt by Lincoln Burrows' defense counsel is an affront to the memory ofmy brother.[CN] 林肯辩护律师想出来的这个拖延时间的把戏... { \3cH202020 }This stunt by Lincoln Burrows' defense counsel 是对我死去的弟弟的公开侮辱 { \3cH202020 }is an affront to the memory of my brother. Flight (2006)
All right, Lafferty, I've decided to extend my trip to see the migration in Botswana.[CN] 好了 拉费蒂 我已经决定了要延长我的旅行 为了去看看博茨瓦纳的移民们 Bernard and Doris (2006)
Would you like us to postpone this inquiry while we build a fire?[JP] 火を起こす間 審問を延期いたしましょうか? And Then There Were None (1945)
Mom's not well so she's not coming home this time.[JP] だから 今度 帰って来るの 延ばすって。 My Neighbor Totoro (1988)
That storm center hasn't dissipated or changed course. We're gonna have to cut the tour short. We'll pick it up again tomorrow.[JP] ツアーは中止して 明日まで延期を 中止? Jurassic Park (1993)
And he got real impatient with all the dithering.[CN] 做事拖延、半吊子... An Inconvenient Truth (2006)
So the only thing I can do to slow things down is to keep working my memory as much as possible.[CN] 为了延缓这个过程 我唯一能做的就是 尽一切可能锻炼我的记忆力 Big Nothing (2006)
He decided it might be better to delay the contract.[JP] 彼はそれが良いかもしれないことを決定 契約を遅延させること。 Pom Poko (1994)
His Majesty commanded that there must be no delay[CN] 皇上有旨 殿下不得延误 The Banquet (2006)
It isn't worth wasting Commander's time on Liang right?[CN] 小小梁城... 我想不值得将军延误燕国大事 是吧? Battle of the Warriors (2006)
You're about to attend a funeral... one that's long overdue.[JP] 葬式に出席だ。 延滞な葬式だ。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
It's just for a few more days.[JP] ねぇ ちょっと延ばすだけだから。 My Neighbor Totoro (1988)
Yesterday, we had two ground delay programs.[CN] 昨天发生两处飞机延误 United 93 (2006)
Yeah, it's just fine. Just a normal delay out of Newark.[CN] 没事,正常的延误 United 93 (2006)
This'll just postpone the enjoyment.[JP] 楽しみが ちょっと延びるだけだよ。 My Neighbor Totoro (1988)
- Only adrenaline can slow it down.[CN] - 只有肾上腺素才能延缓发作 Crank (2006)
If an infected Cylon dies, and carries this disease with him into a Resurrection Ship, it could rapidly spread.[CN] 如果一个感染的赛昂人死亡 把病毒带着一起返回了复活船 那可能会快速蔓延 Torn (2006)
And there was mile after mile of them.[CN] 它们绵延不绝 Caves (2006)
If you're attempting to delay us, it won't work. We'll find your friends.[JP] - 我々を遅延さようとしているなら無駄だ きっと友人を見つける Kir'Shara (2004)
So she survived the initial hits. She could still be alive.[JP] 最初の被弾を生き延びたのなら まだ生きている可能性があります You Can't Go Home Again (2004)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
スイッチング遅延[スイッチングちえん, suicchingu chien] switching delay [Add to Longdo]
セル化遅延[セルかちえん, seru kachien] (cell) encapsulation delay [Add to Longdo]
セル遅延変動[セルちえんへんどう, seru chienhendou] cell delay variation (CDV) [Add to Longdo]
セル遅延変動[セルちえんへんどう, seru chienhendou] cell delay variation (CDV) [Add to Longdo]
ディジタル検出遅延時間[ディジタルけんしゅつちえんじかん, deijitaru kenshutsuchienjikan] recognition time [Add to Longdo]
リング遅延[リングちえん, ringu chien] ring latency [Add to Longdo]
遅延[ちえん, chien] delay, latency [Add to Longdo]
遅延センシティブ[ちえんセンシティブ, chien senshiteibu] delay sensitive [Add to Longdo]
遅延センシティブ[ちえんセンシティブ, chien senshiteibu] delay sensitive [Add to Longdo]
遅延モード[ちえんモード, chien mo-do] deferral mode [Add to Longdo]
遅延回路[ちえんかいろ, chienkairo] delay circuit [Add to Longdo]
遅延更新[ちえんこうしん, chienkoushin] deferred update [Add to Longdo]
遅延処理[ちえんしょり, chienshori] deference [Add to Longdo]
遅延線[ちえんせん, chiensen] delay line [Add to Longdo]
遅延素子[ちえんそし, chiensoshi] delay element [Add to Longdo]
遅延配信[ちえんはいしん, chienhaishin] deferred delivery [Add to Longdo]
遅延配信取消し[ちえんはいしんとりけし, chienhaishintorikeshi] deferred delivery cancellation [Add to Longdo]
遅延変動[ちえんへんど, chienhendo] delay variation [Add to Longdo]
遅延変動センシティブ[ちえんへんどうセンシティブ, chienhendou senshiteibu] delay variation sensitive [Add to Longdo]
遅延揺らぎ[ちえんゆらぎ, chienyuragi] delay variation [Add to Longdo]
遅延歪み[ちえんひずみ, chienhizumi] delay distortion [Add to Longdo]
低遅延[ていちえん, teichien] low delay [Add to Longdo]
伝送経路遅延[でんそうけいろちえん, densoukeirochien] transmission path delay, one-way propagation time [Add to Longdo]
伝送遅延[てんそうちえん, tensouchien] transmission delay [Add to Longdo]
伝送遅延変動[でんそうちえんへんどう, densouchienhendou] transmission delay variation [Add to Longdo]
伝播遅延[でんぱちえん, denpachien] propagation delay [Add to Longdo]
遅延広がり[ちえんひろがり, chienhirogari] delay spread [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
延ばす[のばす, nobasu] verlaengern, verschieben, aufschieben [Add to Longdo]
延びる[のびる, nobiru] verschoben_werden, sich_verzoegern, verlaengert_werden [Add to Longdo]
延べる[のべる, noberu] verlaengern, verschieben, aufschieben [Add to Longdo]
延べ坪[のべつぼ, nobetsubo] Gesamtflaeche [Add to Longdo]
延べ坪数[のべつぼすう, nobetsubosuu] Gesamtflaeche [Add to Longdo]
延期[えんき, enki] Aufschub, Verzoegerung, Verlaengerung [Add to Longdo]
延長[えんちょう, enchou] Verlaengerung [Add to Longdo]
引き延ばす[ひきのばす, hikinobasu] verlaengern, vergroessern (Foto) [Add to Longdo]
繰り延べ[くりのべ, kurinobe] Aufschub, Verschiebung [Add to Longdo]
遅延[ちえん, chien] Verspaetung, Verzoegerung [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top