Search result for

*罰*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -罰-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fá, ㄈㄚˊ] penalty, fine; to punish, to penalize
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]    言 [yán, ㄧㄢˊ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [ideographic] To punish 刂 the accused 詈
Variants: , Rank: 9469
[, fá, ㄈㄚˊ] penalty, fine; to punish, to penalize
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]    讠 [yán, ㄧㄢˊ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [ideographic] Simplified form of 罰; to punish 刂 the accused 詈
Variants: , Rank: 1215

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: penalty; punishment
On-yomi: バツ, バチ, ハツ, batsu, bachi, hatsu
Kun-yomi: ばっ.する, baxtsu.suru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1220
[] Meaning: punishment; penalty
On-yomi: バツ, バチ, ハツ, batsu, bachi, hatsu
Kun-yomi: はっ.する, haxtsu.suru
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fá, ㄈㄚˊ, / ] to punish; to penalize #3,138 [Add to Longdo]
处罚[chǔ fá, ㄔㄨˇ ㄈㄚˊ,   /  ] to penalize; to punish #2,854 [Add to Longdo]
罚款[fá kuǎn, ㄈㄚˊ ㄎㄨㄢˇ,   /  ] (impose a) fine; penalty; fine (monetary) #4,326 [Add to Longdo]
惩罚[chéng fá, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ,   /  ] penalty; punishment; to punish #6,766 [Add to Longdo]
罚金[fá jīn, ㄈㄚˊ ㄐㄧㄣ,   /  ] fine; to forfeit #14,537 [Add to Longdo]
罚球[fá qiú, ㄈㄚˊ ㄑㄧㄡˊ,   /  ] penalty shot; penalty kick (in sports) #15,108 [Add to Longdo]
刑罚[xíng fá, ㄒㄧㄥˊ ㄈㄚˊ,   /  ] sentence; penalty; punishment #16,974 [Add to Longdo]
重罚[zhòng fá, ㄓㄨㄥˋ ㄈㄚˊ,   /  ] to punish severely #27,792 [Add to Longdo]
体罚[tǐ fá, ㄊㄧˇ ㄈㄚˊ,   /  ] corporal punishment #31,796 [Add to Longdo]
惩罚性[chéng fá xìng, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] punitive #40,383 [Add to Longdo]
赏罚[shǎng fá, ㄕㄤˇ ㄈㄚˊ,   /  ] reward and punishment #63,076 [Add to Longdo]
罚酒[fá jiǔ, ㄈㄚˊ ㄐㄧㄡˇ,   /  ] to drink as the result of having lost a bet #74,910 [Add to Longdo]
认罚[rèn fá, ㄖㄣˋ ㄈㄚˊ,   /  ] to accept punishment #96,820 [Add to Longdo]
敬酒不吃吃罚酒[jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ, ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄔ ㄔ ㄈㄚˊ ㄐㄧㄡˇ,        /       ] to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit; fig. to hesitate to do sth until forced to do even more #104,254 [Add to Longdo]
受惩罚[shòu chéng fá, ㄕㄡˋ ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ,    /   ] punished [Add to Longdo]
绝罚[jué fá, ㄐㄩㄝˊ ㄈㄚˊ,   /  ] to excommunicate [Add to Longdo]
罪与罚[Zuì yǔ fá, ㄗㄨㄟˋ ㄩˇ ㄈㄚˊ,    /   ] Crime and Punishment by Dostoevsky 陀思妥耶夫斯基 [Add to Longdo]
罚跪[fá guì, ㄈㄚˊ ㄍㄨㄟˋ,   /  ] to punish by protracted kneeling [Add to Longdo]
重罚不用[zhòng fá bù yòng, ㄓㄨㄥˋ ㄈㄚˊ ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ,     /    ] do not punish severely (and do not reward too generously) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ばっきn, bakki n] (adv, pron) ค่าปรับ
する[しょばつする, shobatsusuru] (vt) ระวางโทษ ระวางโทษจำคุกไม่เกินหนึ่งเดือน 1ヶ月以下の禁固に処する。
[たいばつ, taibatsu] (vi, vt) [ たいばつ, taibatsu ] (n) corporal punishment

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ばつ, batsu] (n) (divine) punishment; curse; retribution; (P) #8,741 [Add to Longdo]
[ばつ, batsu] (n, n-suf) punishment; penalty; (P) #8,741 [Add to Longdo]
[しょばつ, shobatsu] (n, vs) punishment; (P) #12,211 [Add to Longdo]
[ばっきん, bakkin] (n) fine; penalty; (P) #12,505 [Add to Longdo]
[けいばつ, keibatsu] (n, adj-no) judgement; judgment; penalty; punishment; (P) #16,502 [Add to Longdo]
[ちょうばつ, choubatsu] (n, vs, adj-no) discipline; punishment; reprimand; (P) #18,688 [Add to Longdo]
[ばっそく, bassoku] (n) penal regulations; (P) #19,627 [Add to Longdo]
斡旋利得罪処[あっせんりとくつみしょばつほう, assenritokutsumishobatsuhou] (n) antigraft law [Add to Longdo]
百戒[いちばつひゃっかい, ichibatsuhyakkai] (n) punishing a crime to make an example for others [Add to Longdo]
[かばつ, kabatsu] (n) punishment; discipline [Add to Longdo]
[げんばつ, genbatsu] (n) severe punishment; rigorous measures; (P) [Add to Longdo]
[ごうばつ, goubatsu] (n) eternal punishment [Add to Longdo]
[じゅうばつ, juubatsu] (n) heavy punishment [Add to Longdo]
[しょうばつ, shoubatsu] (n) rewards and punishments; (P) [Add to Longdo]
信賞必[しんしょうひつばつ, shinshouhitsubatsu] (n) sure punishment or reward [Add to Longdo]
[しんばつ, shinbatsu] (n) divine punishment [Add to Longdo]
[たいばつ, taibatsu] (n) corporal punishment; (P) [Add to Longdo]
委員会[ちょうばついいんかい, choubatsuiinkai] (n) disciplinary committee [Add to Longdo]
[てんばつ, tenbatsu] (n) divine punishment; wrath of God; justice of heaven [Add to Longdo]
が下る[てんばつがくだる, tenbatsugakudaru] (exp, v5r) (See 天) to receive divine punishment [Add to Longdo]
覿面[てんばつてきめん, tenbatsutekimen] (n) the certainty of divine punishment; Swift is Heaven's vengeance [Add to Longdo]
[ないばつてき, naibatsuteki] (adj-na, n) (psychology) intropunitive [Add to Longdo]
爆発物取締[ばくはつぶつとりしまりばっそく, bakuhatsubutsutorishimaribassoku] (n) Criminal Regulations to Control Explosives [Add to Longdo]
が当たる[ばちがあたる, bachigaataru] (exp, v5r) (1) (uk) to incur divine punishment; to pay for one's sins; (int) (2) You'll pay for that!; What goes around, comes around [Add to Longdo]
する[ばっする, bassuru] (vs-s) to punish; to penalize; to penalise; (P) [Add to Longdo]
せられる[ばっせられる, basserareru] (v1) (irregular passive form of する) to be subject to punishment; be punished [Add to Longdo]
を受ける[ばつをうける, batsuwoukeru] (exp, v1) to receive punishment; to be punished; to pay a penalty [Add to Longdo]
を与える[ばつをあたえる, batsuwoataeru] (exp, v1) to punish (e.g. a child, etc.) [Add to Longdo]
ゲーム[ばつゲーム, batsu ge-mu] (n) game played as a form of punishment by the loser of a contest [Add to Longdo]
[ばってん(P);バッテン, batten (P); batten] (n) (uk) cross mark; demerit mark; an X; (P) [Add to Longdo]
当たり;当り[ばちあたり, bachiatari] (adj-na, n, adj-no) damned; cursed; accursed [Add to Longdo]
[ばっぱい, bappai] (n) alcohol which must be drunk as a penalty [Add to Longdo]
[ばっぽう, bappou] (n, vs) punitive wage cut [Add to Longdo]
[ひつばつ, hitsubatsu] (n) inevitability of punishment [Add to Longdo]
[めいばつ, meibatsu] (n) retribution; divine punishment [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I was fined a dollar.1ドルの金を科せられた。
Because he lied, he was punished.うそをついたので彼はを受けた。
Ken was fined 7, 000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の金を科された。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は金および投獄又はそのいずれかでせられる。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処を免ぜられない。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの金を課せられることがあります。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある則が規定されている。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲する方法としてむち打ちがある。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処する。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.シンガポールでは通りにゴミを散らかすと金を課せられる。
The volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことでせられるだろう。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重を受けるだろう。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのようなを彼に与える必要があったのか。
The student was punished for cheating.その学生はカンニングでせられた。
The robber escaped being punished.その強盗はせられることを免れた。
The women will fine the man.その女性は男性に金を課すつもりだ。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しくしないで。もう少し大目に見てやって。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しくしないでください。もう少し大目に見てやってください。
The pupil was punished for smoking.その生徒はタバコを吸ったためにせられた。
He was punished all the same.それでもやはり、彼はせられた。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑ではないか。
That is a criminal offense and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当にせられますよ!
Were we to do such a thing, we should be punished.そんなことをしたらせられるだろう。
You do such a thing once too often and get punished.たびたびそんなことをしているとしまいにはをくらうことになるよ。
The penalty for spitting is five pounds.つばをはいた金は5ポンドです。
What are you punishing them for?どうしてあなたは彼らをしているのですか。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。 [ M ]
Mr White punished the boy for cheating on the examination.ホワイト先生は少年を試験のカンニングでした。
I must warn you that if you do this again you will be punished.またこれをしたらせられることを私は君に注意しなければならない。 [ M ]
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしくを受けようではないか。
If you had parked your car here, you would have got fined.もし君がここに駐車していたなら、金を科せられていただろう。 [ M ]
He ought to be punished if he commits a crime.もし彼が罪を犯したのなら、せられるべきだ。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせずを受けた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑を廃止することに票を投じた。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの金を科せられました。
Dangerous driving should be punished.危険な運転はせられるべきだ。
We punished him according to the rule.規則に当てはめて彼をした。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者はせられるだろう。
We thought it wrong that you should punish him.君がをうけるのは筋違いだと思った。 [ M ]
We thought it wrong that you should punish him.君が彼をするのは筋違いだと思った。 [ M ]
We'll get it this time.今度はをまぬがれまい。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い金を科せるのだろうか。
The judge sentenced him to a fine.裁判官は彼に金を言い渡した。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に金を支払うように命じた。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例してするべきだ。
If you commit a crime, you must be punished.罪を犯したなら、せられなければならない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、金を課している。
I was fined thirty dollars for speeding.私はスピード違反で30ドルの金とられた。
I was afraid of her having been punished.私は彼女がせられるのを恐れた。
In nature there are neither rewards nor punishments.自然界には褒美もなければもない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She deserves punishment.[JP] 彼女はせられて当然の人間なんだ The Gentle Twelve (1991)
Okay. I deserved that.[CN] 我做錯了 我該 Old Acquaintance (2005)
I'm not going to give you a ticket.[CN] 我不給你開單了 Ah, But Underneath (2004)
Probably did it to get back at me for punishing him earlier.[CN] 或許是因為早些時候我懲過他 Frailty (2001)
- You wouldn't dare, you're chicken![JP] たとえを受けても... - 復讐してやる! Detour (1945)
Don't push too much[CN] 你別敬酒不飲飲 Sing gum zhook kao (2004)
The kids at Columbine had to pay a penalty.[CN] 柯倫拜事件的凶手得到了懲 Bowling for Columbine (2002)
..on penalty of total forfeiture of shares." No money.[JP] 契約に違反すれば ボーナスどころか金だ Alien (1979)
She's punishing me.[CN] 天哪,她在懲我 She's punishing me. Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I knew I would be harshly punished if I moved because our lord and master was watching us.[JP] 少しでも動いたら 重いを受けるのだ 伯爵は我々を じっと見つめていた Nostalgia (1983)
But I thought you said they offered a plea bargain.[CN] 你剛說他們請求從輕處 There Won't Be Trumpets (2005)
I swore to punish the misdeed by the sacrilegious pair who have wronged a husband[JP] 夫の心を傷つけた当たりな二人の 悪行をすると約束しました Die Walküre (1990)
Young man, my daughter is planning a foolish action, and she'll be punished.[JP] 青年よ、娘は愚かな計画をしている そして、娘は処されるだろう Forbidden Planet (1956)
Have you done something that would warrant being punished?[CN] 嗯, 那你有沒有做什麼必然會遭懲的罪過呢? Fear No More (2005)
So now you're whistling up your monster again... . ..to punish her for her disloyalty and disobedience.[JP] そして、今、貴男は再び 怪物を呼び覚ましたのだ・・ ・・貴男を選ばなかった彼女の 反抗をするために Forbidden Planet (1956)
Well, it's going to cost you. How much money you got on you?[JP] 金をとる そこにいくら持ってる Back to the Future (1985)
To hear that beetle talk... you'd think somethin' was gonna happen to us.[JP] ふざけた虫だ が当たるとさ Pinocchio (1940)
Well. This isn't even a real ticket.[CN] 天啊, 這不是真的單吧! How High (2001)
- Punishing![JP] - 処 Mission: Impossible (1996)
- Yes, sir. - Now answer my question or you'll be standing tall before the man.[JP] 答えんのなら厳に処す! Full Metal Jacket (1987)
The Zone wants to be respected. Otherwise, it will punish.[JP] が当たりますよ Stalker (1979)
I'm afraid you're in very serious, grave, deep trouble, Lister.[JP] ただのではすまんぞ 覚悟しろ Balance of Power (1988)
I-I suppose we could punish him.[CN] 我想我們可以懲他們 Guilty (2004)
And as punishment, she transformed him into a hideous beast and placed a powerful spell on the castle and all who lived there.[JP] として 王子を醜悪な野獣に変え 城と王子の家来たちにも 呪いをかけた Beauty and the Beast (1991)
He doesn't like how I live my life, so he's punishing me.[CN] 他不喜歡我生活的方式 於是他懲了我 Fear No More (2005)
That you continue punishing you unceasingly.[JP] その結果 自をし続ける Scarlet Street (1945)
Phil has to know that punishment has been meted out and that's all there is.[CN] 菲利普要清楚,懲已經達成了 事情就這樣結束了 All Due Respect (2004)
Maximum speed on campus is 15 M.P.H.'s.[CN] 校園裡最高時速是15哩, 要50塊 How High (2001)
Therefore, we cannot be interested in the punishment of crime.[JP] ゆえに我らは 罪をすることに関心がない And Then There Were None (1945)
- No, monitoring reading habits.[JP] - 金でも? Se7en (1995)
- You call that punishment?[JP] それがですか? Stalker (1979)
And you can't escape God's wrath![CN] 你無法逃脫上帝的懲 Frailty (2001)
Maybe the guardian spirits are punishing us with these accidents.[JP] たぶん守護霊 これらの事故で私たちをするされています。 Pom Poko (1994)
Alright, Everybody's punished.[JP] ゲームだ Balance of Power (1988)
- He's a glutton for punishment.[CN] - 他是個不怕挨的主 The Sentinel (2006)
Well, we grounded him, we took away the tv in his room.[CN] 我們已經懲他了 我們把他的電視拿走了 Suspicious Minds (2004)
Anything is unpunished.[JP] を免れる者は いない Scarlet Street (1945)
Why should I have to pay the price?[CN] 為什麼要我來接收懲 There Won't Be Trumpets (2005)
For abandoning her family and pleasing her own damned self[CN] 捨棄家人 隨自己的喜好任性地活著的懲 La maison de Himiko (2005)
With a fine of 250 dollars that I guess you can't pay![JP] それに250ドルの金 払えないだろうがな First Blood (1982)
I'll take care of you... later![JP] お前の処はあとだ! Return to Oz (1985)
Though I think he was punished.[JP] を受けたような・・・ Stalker (1979)
Remember, Clarice, if you get caught with a concealed, unlicensed firearm... in the District of Columbia, the penalty is very stiff.[CN] 在哥倫比亞區 被抓到無照帶槍 懲相當嚴重 Hannibal (2001)
I will punish all of you. And the way I see it, ladies you owe me for one jelly doughnut.[JP] ということは お嬢様 ドーナツのは貴様らだ! Full Metal Jacket (1987)
It was a nice speech.[JP] あたりますよ ね でもさっきの演説 感動的だったからな The Gentle Twelve (1991)
-You say that like it's a punishment.[CN] -你的意思是說這像是一種懲? Taking Lives (2004)
Wotan punished the maid.[JP] 父は娘をした Siegfried (1980)
A free man punishes an offender[JP] 自由な神は不埒な者をする Die Walküre (1990)
That's her punishment[CN] 那是懲不是嗎 La maison de Himiko (2005)
Moro's already taken her revenge.[JP] もうはうけてる. Princess Mononoke (1997)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[たいばつ, taibatsu] Pruegelstrafe, koerperliche_Zuechtigung [Add to Longdo]
[けいばつ, keibatsu] Strafe, Bestrafung [Add to Longdo]
[げんばつ, genbatsu] strenge_Strafe, harte_Strafe [Add to Longdo]
[てんばつ, tenbatsu] Gottesstrafe, Himmelsstrafe [Add to Longdo]
[ちょうばつ, choubatsu] Strafe, Disziplinarstrafe [Add to Longdo]
[ばつ, batsu] (Gottes) Strafe [Add to Longdo]
[ばつ, batsu] STRAFE, BESTRAFUNG [Add to Longdo]
当たり[ばちあたり, bachiatari] verdammt, verflucht, gottlos [Add to Longdo]
[ばっきん, bakkin] Strafgeld, Bussgeld, Geldstrafe [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top