ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wound, -wound- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ wound | (n) บาดแผล, See also: แผล, Syn. cut, injury, lesion | wound | (vi) บาดเจ็บ, See also: เป็นแผล | wound | (vt) ทำให้เป็นบาดแผล, See also: ทำให้บาดเจ็บ | wound | (vi) กิริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ wind, See also: คดเคี้ยว, วกวน | unwound | (vi) กริยาช่องที่ 2 ของ unwind | unwound | (vt) กริยาช่องที่ 2 ของ unwind | wounded | (adj) ซึ่งบาดเจ็บ, See also: ซึ่งเป็นแผล | wounding | (adj) ซึ่งบาดเจ็บ, Syn. injured, hurt, lacerated, bitten | axe wound | (sl) ช่องคลอด | woundless | (adj) ซึ่งไม่ได้รับบาดเจ็บ, See also: ซึ่งไม่ได้รับอันตราย | woundwort | (n) พืชตระกูลมินต์ใช้สำหรับรักษาบาดแผล | woundwort | (n) พืชชนิดใดก็ตามที่เคยใช้รักษาบาดแผล | woundingly | (adv) โดยได้รับบาดเจ็บ, See also: อย่างอันตราย, Syn. harmful, biting | bearded axe wound | (sl) ช่องคลอด |
| flesh wound | n. แผลที่เนื้อ (ไม่ถึงกระดูก) | unwound | (อันเวานดฺ') vi., vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ unwind, คลายออก, คลี่ออก, ไม่ได้พัน, ไม่ได้ม้วน, ไม่มีสายลาน | wound | (วูนดฺ) n. บาดแผล, การทำให้บาดเจ็บ, ความเสียหายต่อจิตใจความรู้สึกหรือชื่อเสียง vt., vi. ทำให้เกิดบาดแผล, ทำให้บาดเจ็บ, ทำอันตราย, กริยาช่อง 2 และ 3 ของ wondและwind, See also: wouldingly adv., Syn. laceration, injury | wounded | (วูน'ดิด) adj. ได้รับบาดเจ็บ, ได้รับบาดแผล, ได้รับความเสื่อมเสีย n. ผู้ได้รับบาดเจ็บ, Syn. injured |
|
| wound | (n) บาดแผล, การบาดเจ็บ, ความเสียหาย | wound | (vt) ทำให้บาดเจ็บ, ทำให้มีบาดแผล, ทำอันตราย | wound | (vt pt และ pp ของ) wind |
| puncture wound | บาดแผลถูกแทง [ มีความหมายเหมือนกับ wound, penetrating ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | penetrating wound | บาดแผลทะลุ [ มีความหมายเหมือนกับ wound, puncture ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | lacerated wound | บาดแผลฉีกขาด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | septic wound | บาดแผลติดเชื้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | open wound | บาดแผลเปิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | aseptic wound | บาดแผลไร้เชื้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | bullet wound; wound, gunshot | บาดแผลถูกลูกปืน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | malicious wounding | การทำให้บาดเจ็บสาหัส [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | closed wound | บาดแผลปิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | contused wound | บาดแผลช้ำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | gunshot wound; wound, bullet | บาดแผลถูกลูกปืน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | incised wound | แผลบาด, บาดแผลถูกของมีคม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | injury; trauma; wound | ๑. การบาดเจ็บ๒. บาดแผล, แผล [ มีความหมายเหมือนกับ traumatism; traumatosis ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | trauma; injury; wound | ๑. การบาดเจ็บ๒. บาดแผล, แผล [ มีความหมายเหมือนกับ traumatism; traumatosis ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | unlawful wounding | การทำให้บาดเจ็บโดยไม่ชอบด้วยกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wound, incised | แผลบาด, บาดแผลถูกของมีคม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wound, lacerated | บาดแผลฉีกขาด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wound, open | บาดแผลเปิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wound, penetrating | บาดแผลทะลุ [ มีความหมายเหมือนกับ wound, puncture ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wound, puncture | บาดแผลถูกแทง [ มีความหมายเหมือนกับ wound, penetrating ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wound, septic | บาดแผลติดเชื้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wounding | การทำให้บาดเจ็บ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wounding with intent | การทำให้บาดเจ็บโดยเจตนา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wounding, malicious | การทำให้บาดเจ็บสาหัส [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wound; injury; trauma | ๑. การบาดเจ็บ๒. บาดแผล, แผล [ มีความหมายเหมือนกับ traumatism; traumatosis ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wound | บาดแผล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wound, aseptic | บาดแผลไร้เชื้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wound, bullet; wound, gunshot | บาดแผลถูกลูกปืน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wound, closed | บาดแผลปิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wound, contused | บาดแผลช้ำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wound, gunshot; wound, bullet | บาดแผลถูกลูกปืน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| | | แผลฉกรรจ์ | (n) mortal wound, Example: สองสามีภรรยามีแผลฉกรรจ์ที่ศีรษะเป็นทางยาว, Count Unit: แผล, Thai Definition: แผลร้ายแรงที่อาจทำให้ถึงตายได้ | คนเจ็บ | (n) patient, See also: wounded, Syn. คนบาดเจ็บ, คนป่วย, ผู้บาดเจ็บ, Example: ุผู้เห็นเหตุการณ์รีบพาคนเจ็บไปส่งโรงพยาบาลก่อน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ได้รับบาดเจ็บจากอุบัติเหตุ เป็นต้น | ผู้บาดเจ็บ | (n) wounded people, See also: sufferer, victim, Syn. ผู้ป่วย, ผู้เจ็บป่วย, Example: ผู้บาดเจ็บจากอุบัติเหตุถูกลำเลียงส่งโรงพยาบาล, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มีบาดแผลเนื่องจากอุบัติเหตุ จำเป็นต้องได้รับการรักษา | ผู้เสียหาย | (n) injured person, See also: sufferer, the wounded, Example: ผู้เสียหายจากเหตุการณ์ไฟไหม้เรียกร้องค่าเสียหายจากเจ้าของกิจการ, Count Unit: ราย, คน, Thai Definition: บุคคลผู้ได้รับความเสียหายเนื่องจากการกระทําผิดฐานใดฐานหนึ่ง รวมทั้งบุคคลอื่นที่มีอํานาจจัดการแทนได้ตามที่กฎหมายกําหนด, Notes: (กฎหมาย) | เรียกเนื้อ | (v) cause a wound to heal, See also: get good muscular tissue grow at the wound site, Example: หมอให้เขากินยา เพื่อเรียกเนื้อตรงบริเวณต้นขา, Thai Definition: ทำให้เนื้อดีงอกขึ้นมาในที่ที่เป็นแผล | ล้างแผล | (v) bathe the wound, Example: พยาบาลล้างแผลให้น้องด้วยแอลกอฮอล์ | สมานแผล | (v) heal a wound, Syn. รักษาแผล, Example: ยาสมุนไพรตัวนี้ช่วยสมานแผลไฟไหม้ให้หายเร็วยิ่งขึ้น, Thai Definition: ทำให้บาดแผลหายสนิท | ทายา | (v) apply some remedy to the wound, See also: embrocate, Syn. ป้ายยา, Example: บาดแผลที่มีเลือดออกเพียงเล็กน้อย ให้ทายาแดงแล้วปิดด้วยผ้าพันแผลที่สะอาด, Thai Definition: ป้ายยาที่มีลักษณะเป็นน้ำหรือขี้ผึ้งลงบนผิว | บอบช้ำ | (v) wound, See also: injure, hurt, Syn. ระบม, Example: พวกโจรบอบช้ำมากเพราะถูกรุมประชาทัณฑ์, Thai Definition: สภาวะร่างกายหรือจิตใจที่ถูกทำร้ายอย่างหนัก | บาดแผล | (n) wound, See also: cut, injury, Syn. รอยแผล, Example: หมอสั่งว่าอย่าให้บาดแผลถูกน้ำเป็นอันขาด, Thai Definition: เนื้อหนังที่แยกออกเพราะถูกกระแทกโดยแรงหรือของมีคมบาด | บาดเจ็บ | (v) be injured, See also: be wounded, get hurt, Syn. เจ็บ, Example: คนขับรถบาดเจ็บที่ศีรษะเพียงเล็กน้อย แต่ผู้โดยสารหลายคนบาดเจ็บสาหัส, Thai Definition: มีบาดแผลทำให้เจ็บปวด | ชะเนาะ | (n) tommy bar, See also: stick used as a lever for twisting or tightening rope,( ratteen or wire wound around bundl | ทำร้ายจิตใจ | (v) hurt one's feeling, See also: grieve, sadden, distress, pain, upset, wound, Example: การเปลี่ยนแปลงอย่างกระทันหันเช่นนี้ย่อมทำร้ายจิตใจของผู้ถูกเปลี่ยนแปลงอย่างมาก, Thai Definition: ทำให้เสียใจ, ทำให้เจ็บปวดใจ | แผลเรื้อรัง | (n) chronic sore, See also: chronic wound, Example: ว่านหางจระเข้เป็นสมุนไพรชนิดหนึ่งที่นิยมใช้กันมาก เพราะมีสรรพคุณรักษาแผลไฟไหม้ น้ำร้อนลวก แผลเรื้อรัง, Count Unit: แผล, Thai Definition: แผลที่หายยาก | ห้อเลือด | (v) bruise, See also: wound, injure, hurt, Example: มือของเธอห้อเลือดเพราะโดนประตูหนีบ |
| บาด | [bāt] (v) EN: cut ; injure ; wound ; make a cut FR: couper ; blesser | บาดเจ็บ | [bātjep] (adj) EN: wounded ; injured ; hurt FR: blessé ; amoché (fam.) | บาดแผล | [bātphlaē] (n) EN: wound ; injury ; cut FR: blessure [ f ] | บอบช้ำ | [bøpcham] (v) EN: wound ; injure ; hurt FR: blesser | ฝ้า | [fā] (n) EN: film covering a wound ; blemish on the skin | การทำแผล | [kān tham phlaē] (n) EN: plaster (for bandaging wounds) FR: pansement [ m ] | คนเจ็บ | [khonjep] (n) EN: patient ; wounded FR: malade [ m, f ] ; patient [ m ] ; patiente [ f ] | ล้างแผล | [lāng phlaē] (v, exp) EN: bathe a wound FR: nettoyer une blessure | หมดลาน | [mot lān] (v, exp) EN: wound down | ม้วน | [mūan] (n) EN: [ classifier : rolls of things that are wound (audio tapes, photographic films, video tapes, toilet paper, rolls of cash register or calculator paper) ] FR: [ classificateur : matériaux enroulés (bandes audio et vidéo, films photographiques, papier hygiénique, rouleaux de caisse enregistreuse ou de calculatrice) ] | แผล | [phlaē] (n) EN: wound ; lesion ; cut ; sore ; contusion FR: blessure [ f ] ; lésion [ f ] ; plaie [ f ] ; coupure [ f ] ; contusion [ f ] | แผลฉกรรจ์ | [phlaē chakan] (n, exp) EN: mortal wound FR: blessure mortelle [ f ] | แผลเรื้อรัง | [phlaē reūarang] (n, exp) EN: chronic sore ; chronic wound | แผลเหวอะหวะ | [phlaē woewa] (n, exp) EN: gaping wound | ผู้บาด | [phū bāt] (n, exp) EN: wounded people ; sufferer ; victim FR: bléssé [ m ] ; victime [ f ] | ผู้เสียหาย | [phū sīahāi] (n, exp) EN: injured person ; sufferer ; wounded ; injured party ; person harmed ; victim FR: victime [ f ] | ปลาสเตอร์ | [plāstoē] (n) EN: plaster (for bandaging wounds) FR: pansement [ m ] | เรียกเนื้อ | [rīek neūa] (v, exp) EN: cause a wound to heal ; get good muscular tissue grow at the wound site | แต่งแผล | [taeng phlaē] (v, exp) EN: dress a wound | แท้งบาดเจ็บ | [thaēng bātjep] (x) EN: sting and wound | ทำร้ายจิตใจ | [thamrāi jitjai] (v, exp) EN: hurt one's feeling ; grieve ; sadden ; distress ; pain ; upset ; wound FR: peiner ; attrister ; blesser | เย็บบาดแผล | [yep bātphlaē] (v, exp) EN: sew up a wound ; stitch up a wound FR: recoudre une plaie |
| | | blighty wound | (n) a wound that would cause an English soldier to be sent home from service abroad | flesh wound | (n) a wound that does not damage important internal organs or shatter any bones | raw wound | (n) a wound that exposes subcutaneous tissue | unwounded | (adj) not wounded | wound | (n) an injury to living tissue (especially an injury involving a cut or break in the skin), Syn. lesion | wound | (n) a casualty to military personnel resulting from combat, Syn. injury, combat injury | wound | (n) a figurative injury (to your feelings or pride); ; ; --Robert Frost | wound | (n) the act of inflicting a wound, Syn. wounding | wound | (adj) put in a coil | wounded | (n) people who are wounded, Syn. maimed | wound tumor virus | (n) a tumor virus transmitted by leafhoppers, Syn. WTV | hurt | (v) hurt the feelings of, Syn. offend, wound, injure, bruise, spite | hurt | (adj) suffering from physical injury especially that suffered in battle, Syn. wounded | injure | (v) cause injuries or bodily harm to, Syn. wound |
| Heart-wounded | a. Wounded to the heart with love or grief. Pope. [ 1913 Webster ] | Swound | v. & n. See Swoon, v. & n. [ Prov. Eng. or Archaic ] Shak. Dryden. [ 1913 Webster ] The landlord stirred As one awaking from a swound. Longfellow. [ 1913 Webster ] | 'Swounds | interj. [ Cf. Zounds. ] An exclamation contracted from God's wounds; -- used as an oath. [ Obs. or Archaic ] Shak. [ 1913 Webster ] | Wire-wound gun | . (Ordnance) A gun in the construction of which an inner tube (either entire or in segments) is wound with wire under tension to insure greater soundness and uniformity of resistance. In modern construction hoops and jackets are shrunk on over the wire. [ Webster 1913 Suppl. ] | Wound | imp. & p. p. of Wind to twist, and Wind to sound by blowing. [ 1913 Webster ] | Wound | n. [ OE. wounde, wunde, AS. wund; akin to OFries. wunde, OS. wunda, D. wonde, OHG. wunta, G. wunde, Icel. und, and to AS., OS., & G. wund sore, wounded, OHG. wunt, Goth. wunds, and perhaps also to Goth. winnan to suffer, E. win. √140. Cf. Zounds. ] [ 1913 Webster ] 1. A hurt or injury caused by violence; specifically, a breach of the skin and flesh of an animal, or in the substance of any creature or living thing; a cut, stab, rent, or the like. Chaucer. [ 1913 Webster ] Showers of blood Rained from the wounds of slaughtered Englishmen. Shak. [ 1913 Webster ] 2. Fig.: An injury, hurt, damage, detriment, or the like, to feeling, faculty, reputation, etc. [ 1913 Webster ] 3. (Criminal Law) An injury to the person by which the skin is divided, or its continuity broken; a lesion of the body, involving some solution of continuity. [ 1913 Webster ] ☞ Walker condemns the pronunciation woond as a “capricious novelty.” It is certainly opposed to an important principle of our language, namely, that the Old English long sound written ou, and pronounced like French ou or modern English oo, has regularly changed, when accented, into the diphthongal sound usually written with the same letters ou in modern English, as in ground, hound, round, sound. The use of ou in Old English to represent the sound of modern English oo was borrowed from the French, and replaced the older and Anglo-Saxon spelling with u. It makes no difference whether the word was taken from the French or not, provided it is old enough in English to have suffered this change to what is now the common sound of ou; but words taken from the French at a later time, or influenced by French, may have the French sound. [ 1913 Webster ] Wound gall (Zool.), an elongated swollen or tuberous gall on the branches of the grapevine, caused by a small reddish brown weevil (Ampeloglypter sesostris) whose larvae inhabit the galls. [ 1913 Webster ]
| Wound | v. t. [ imp. & p. p. Wounded; p. pr. & vb. n. Wounding. ] [ AS. wundian. √140. See Wound, n. ] [ 1913 Webster ] 1. To hurt by violence; to produce a breach, or separation of parts, in, as by a cut, stab, blow, or the like. [ 1913 Webster ] The archers hit him; and he was sore wounded of the archers. 1 Sam. xxxi. 3. [ 1913 Webster ] 2. To hurt the feelings of; to pain by disrespect, ingratitude, or the like; to cause injury to. [ 1913 Webster ] When ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ. 1 Cor. viii. 12. [ 1913 Webster ] | Woundable | a. Capable of being wounded; vulnerable. [ R. ] Fuller. [ 1913 Webster ] | Wounder | n. One who, or that which, wounds. [ 1913 Webster ] | Woundily | adv. In a woundy manner; excessively; woundy. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Woundless | a. Free from wound or hurt; exempt from being wounded; invulnerable. “Knights whose woundless armor rusts.” Spenser. [ 1913 Webster ] [ Slander ] may miss our name, And hit the woundless air. Shak. [ 1913 Webster ] | Woundwort | n. (Bot.) Any one of certain plants whose soft, downy leaves have been used for dressing wounds, as the kidney vetch, and several species of the labiate genus Stachys. [ 1913 Webster ] | Woundy | a. Excessive. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Such a world of holidays, that 't a woundy hindrance to a poor man that lives by his labor. L'Estrange. [ 1913 Webster ] | Woundy | adv. Excessively; extremely. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] A am woundy cold. Ford. [ 1913 Webster ] |
| 伤 | [shāng, ㄕㄤ, 伤 / 傷] injure; injury; wound #750 [Add to Longdo] | 创 | [chuāng, ㄔㄨㄤ, 创 / 創] a wound; cut; injury; trauma #1,605 [Add to Longdo] | 受伤 | [shòu shāng, ㄕㄡˋ ㄕㄤ, 受 伤 / 受 傷] to sustain injuries; wounded (in an accident etc); harmed #1,852 [Add to Longdo] | 伤口 | [shāng kǒu, ㄕㄤ ㄎㄡˇ, 伤 口 / 傷 口] wound; cut #5,449 [Add to Longdo] | 受害者 | [shòu hài zhě, ㄕㄡˋ ㄏㄞˋ ㄓㄜˇ, 受 害 者] person who suffers damage, injury etc; a casualty; a victim; those injured and wounded #8,049 [Add to Longdo] | 伤感 | [shāng gǎn, ㄕㄤ ㄍㄢˇ, 伤 感 / 傷 感] sick at heart; psychologically wounded #8,157 [Add to Longdo] | 创伤 | [chuāng shāng, ㄔㄨㄤ ㄕㄤ, 创 伤 / 創 傷] wound; injury; trauma #9,209 [Add to Longdo] | 缝合 | [féng hé, ㄈㄥˊ ㄏㄜˊ, 缝 合 / 縫 合] to sew together; suture (in surgery); to sew up (a wound) #11,689 [Add to Longdo] | 伤员 | [shāng yuán, ㄕㄤ ㄩㄢˊ, 伤 员 / 傷 員] wounded person #12,004 [Add to Longdo] | 轻伤 | [qīng shāng, ㄑㄧㄥ ㄕㄤ, 轻 伤 / 輕 傷] lightly wounded; minor injuries #16,254 [Add to Longdo] | 负伤 | [fù shāng, ㄈㄨˋ ㄕㄤ, 负 伤 / 負 傷] injury; wound; hurt; injured; wounded; to wound; to injure #24,059 [Add to Longdo] | 封口 | [fēng kǒu, ㄈㄥ ㄎㄡˇ, 封 口] to close up; to heal (of wound) #28,829 [Add to Longdo] | 创口 | [chuāng kǒu, ㄔㄨㄤ ㄎㄡˇ, 创 口 / 創 口] a wound; a cut #30,537 [Add to Longdo] | 伤病员 | [shāng bìng yuán, ㄕㄤ ㄅㄧㄥˋ ㄩㄢˊ, 伤 病 员 / 傷 病 員] the sick and the wounded #43,705 [Add to Longdo] | 弥合 | [mí hé, ㄇㄧˊ ㄏㄜˊ, 弥 合 / 彌 合] to cause a wound to close up and heal #44,928 [Add to Longdo] | 死伤者 | [sǐ shāng zhě, ㄙˇ ㄕㄤ ㄓㄜˇ, 死 伤 者 / 死 傷 者] casualty (of an accident); dead and wounded #54,291 [Add to Longdo] | 刮伤 | [guā shāng, ㄍㄨㄚ ㄕㄤ, 刮 伤 / 刮 傷] scratch (wound); scratch (damage to an object) #62,368 [Add to Longdo] | 创痛 | [chuāng tòng, ㄔㄨㄤ ㄊㄨㄥˋ, 创 痛 / 創 痛] pain from a wound #77,158 [Add to Longdo] | 伤号 | [shāng hào, ㄕㄤ ㄏㄠˋ, 伤 号 / 傷 號] casualties; wounded soldiers #83,427 [Add to Longdo] | 疮痍 | [chuāng yí, ㄔㄨㄤ ㄧˊ, 疮 痍 / 瘡 痍] lit. wound; fig. the desolation of trauma; desolation in the aftermath of a disaster #109,287 [Add to Longdo] | 百孔千疮 | [bǎi kǒng qiān chuāng, ㄅㄞˇ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄢ ㄔㄨㄤ, 百 孔 千 疮 / 百 孔 千 瘡] riddled with gaping wounds; afflicted with all ills #131,265 [Add to Longdo] | 伤俘 | [shāng fú, ㄕㄤ ㄈㄨˊ, 伤 俘 / 傷 俘] wounded and captured #261,127 [Add to Longdo] | 违言 | [wéi yán, ㄨㄟˊ ㄧㄢˊ, 违 言 / 違 言] unreasonable words; wounding complaints #269,897 [Add to Longdo] | 并激 | [bìng jī, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧ, 并 激 / 並 激] parallel excitation; shunt excitation; shunt-wound (e.g. electric generator) [Add to Longdo] | 伤弓之鸟 | [shāng gōng zhī niǎo, ㄕㄤ ㄍㄨㄥ ㄓ ㄋㄧㄠˇ, 伤 弓 之 鸟 / 傷 弓 之 鳥] lit. bird wounded by an arrow (成语 saw); fig. wounded or damaged person [Add to Longdo] | 伤者 | [shāng zhě, ㄕㄤ ㄓㄜˇ, 伤 者 / 傷 者] casualty; victim (of an accident); wounded person [Add to Longdo] | 刺伤 | [cì shāng, ㄘˋ ㄕㄤ, 刺 伤 / 刺 傷] stab; puncture (wound) [Add to Longdo] | 拆线 | [chāi xiàn, ㄔㄞ ㄒㄧㄢˋ, 拆 线 / 拆 線] to remove stitches (from a wound) [Add to Longdo] | 赘肉 | [zhuì ròu, ㄓㄨㄟˋ ㄖㄡˋ, 赘 肉 / 贅 肉] scar; tissue sticking out from a wound [Add to Longdo] | 验伤 | [yàn shāng, ㄧㄢˋ ㄕㄤ, 验 伤 / 驗 傷] to inspect a wound; a medical inspection for an insurance or legal claim [Add to Longdo] |
| 傷付ける | [きずつける, kizutsukeru] TH: ทำให้บาดเจ็บ EN: to wound |
| | 負傷 | [ふしょう, fushou] (n, vs) injury; wound; (P) #3,518 [Add to Longdo] | 傷(P);疵;瑕;創 | [きず, kizu] (n) (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings; (P) #5,907 [Add to Longdo] | 重傷(P);重手 | [じゅうしょう(重傷)(P);おもで, juushou ( juushou )(P); omode] (n) serious wound or injury; (P) #8,822 [Add to Longdo] | 傷害 | [しょうがい, shougai] (n, vs, adj-no) (1) wound; injury; accident; casualty; (2) assault; (P) #14,935 [Add to Longdo] | 殺傷 | [さっしょう, sasshou] (n, vs) killing and wounding; casualties; bloodshed; (P) #16,758 [Add to Longdo] | 外傷 | [がいしょう, gaishou] (n) external wound; (physical) trauma; (P) #17,425 [Add to Longdo] | けが人(P);怪我人(P);ケガ人 | [けがにん(けが人;怪我人)(P);ケガにん(ケガ人), keganin ( kega nin ; keganin )(P); kega nin ( kega nin )] (n) wounded or injured person; (P) [Add to Longdo] | こちんこちん | [kochinkochin] (adj-no, adj-na) (1) hard (due to freezing, drying, etc.); (2) wound up; tense [Add to Longdo] | 開放創 | [かいほうそう, kaihousou] (n) open wound [Add to Longdo] | 噛傷;咬み傷 | [かみきず, kamikizu] (n) bite (wound) [Add to Longdo] | 完膚 | [かんぷ, kanpu] (n) unwounded skin [Add to Longdo] | 貫通銃創 | [かんつうじゅうそう, kantsuujuusou] (n) piercing bullet wound [Add to Longdo] | 危める;殺める | [あやめる, ayameru] (v1, vt) to wound; to murder [Add to Longdo] | 軽傷者 | [けいしょうしゃ, keishousha] (n) slightly-injured person; slightly-wounded person [Add to Longdo] | 古創;古疵;古傷 | [ふるきず, furukizu] (n) old wound; scar; old unpleasant incident [Add to Longdo] | 向こう疵 | [むこうきず, mukoukizu] (n) frontal wound [Add to Longdo] | 塞がる(P);壅がる(oK) | [ふさがる(P);ふたがる(ok), fusagaru (P); futagaru (ok)] (v5r, vi) (1) (See 塞ぐ) to be closed; to be blocked; to be healed (e.g. wound); to be shut up; (2) to be clogged; to be plugged up; (3) to be occupied; to be taken (e.g. accommodation); (P) [Add to Longdo] | 刺し傷 | [さしきず, sashikizu] (n) a stab; puncture wound [Add to Longdo] | 刺傷 | [ししょう, shishou] (n, vs) stab; puncture wound [Add to Longdo] | 刺創 | [しそう, shisou] (n) (See 刺し傷) stab wound; puncture wound [Add to Longdo] | 死傷者 | [ししょうしゃ, shishousha] (n) casualties; killed and wounded; (P) [Add to Longdo] | 時が解決する | [ときがかいけつする, tokigakaiketsusuru] (exp, vs-i) (id) time will cure all; time heals all wounds [Add to Longdo] | 射創 | [しゃそう, shasou] (n) (obsc) (See 銃創) bullet wound; gunshot wound [Add to Longdo] | 手傷 | [てきず, tekizu] (n) wound suffered in a fight [Add to Longdo] | 手負い | [ておい, teoi] (n) wounded [Add to Longdo] | 重軽傷者 | [じゅうけいしょうしゃ, juukeishousha] (n, adj-no) those injured; injured persons; the wounded [Add to Longdo] | 重傷者 | [じゅうしょうしゃ, juushousha] (n) severely wounded person [Add to Longdo] | 銃傷 | [じゅうしょう, juushou] (n) gunshot wound [Add to Longdo] | 銃創 | [じゅうそう, juusou] (n) gunshot wound [Add to Longdo] | 傷つく(P);傷付く;疵つく;疵付く | [きずつく, kizutsuku] (v5k) (1) to be wounded; to get injured; (2) to get hurt feelings; (3) to chip; to scratch; to damage; (P) [Add to Longdo] | 傷を負う | [きずをおう, kizuwoou] (exp, v5u) to be injured; to sustain a wound [Add to Longdo] | 傷を縫う | [きずをぬう, kizuwonuu] (exp, v5u) to stitch up a wound [Add to Longdo] | 傷口(P);疵口 | [きずぐち, kizuguchi] (n) (opening of) a wound; (mouth of a) wound; cut; (P) [Add to Longdo] | 傷口を縫う | [きずぐちをぬう, kizuguchiwonuu] (exp, v5u) to suture a wound; to sew up a wound [Add to Longdo] | 傷者 | [しょうしゃ, shousha] (n) wounded person; casualty; injured person; (P) [Add to Longdo] | 傷創 | [しょうそう, shousou] (n) wound; injury [Add to Longdo] | 傷病兵 | [しょうびょうへい, shoubyouhei] (n) sick and wounded soldiers [Add to Longdo] | 傷病捕虜 | [しょうびょうほりょ, shoubyouhoryo] (n) sick and wounded prisoners [Add to Longdo] | 傷付ける(P);疵付ける;傷つける;疵つける | [きずつける, kizutsukeru] (v1, vt) (1) to wound; to injure; (2) to hurt someone's feelings (pride, etc.); (3) to damage; to chip; to scratch; (P) [Add to Longdo] | 傷兵 | [しょうへい, shouhei] (n) wounded soldier [Add to Longdo] | 傷咎め | [きずとがめ, kizutogame] (n) inflamed wound [Add to Longdo] | 傷痍 | [しょうい, shoui] (n) wound; injury [Add to Longdo] | 傷痍軍人 | [しょういぐんじん, shouigunjin] (n) wounded soldier; disabled veteran [Add to Longdo] | 心身創痍 | [しんしんそうい, shinshinsoui] (n) being wounded in mind and body [Add to Longdo] | 深手;深傷 | [ふかで, fukade] (n) severe wound; gash [Add to Longdo] | 生傷 | [なまきず, namakizu] (n) fresh bruises or wounds [Add to Longdo] | 切創 | [せっそう, sessou] (n) cut wound; incised wound; knife wound [Add to Longdo] | 戦傷 | [せんしょう, senshou] (n) war wound [Add to Longdo] | 浅手 | [あさで, asade] (n) a slight wound [Add to Longdo] | 染みる(P);沁みる;滲みる;浸みる;泌みる | [しみる, shimiru] (v1, vi) (1) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (2) (染みる, 沁みる only) to (enter a wound or sensitive area and) sting; (3) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |