Search result for

*絲*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -絲-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sī, ] silk, fine thread; wire; strings
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  糸 [, ㄇㄧˋ]
Etymology: [ideographic] Finely-layered 糹silk 糸;  糹 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 6910
[, lián, ㄌㄧㄢˊ] ally, associate; to connect, to join
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  絲 [, ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants: , Rank: 7008
[, sī, ] silk, fine thread; wire; strings
Radical: , Decomposition:     ?  一 [, ]
Etymology: [ideographic] Simplified form of 絲, two threads
Variants: , Rank: 1026

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: thread
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: いと, ito
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: thread
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: いと, ito
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1488

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sī, ㄙ, / ] silk; thread; trace #1,646 [Add to Longdo]
粉丝[fěn sī, ㄈㄣˇ ㄙ,   /  ] bean vermicelli; mung bean starch noodles; Chinese vermicelli; cellophane noodles; fans (loan); enthusiast for sb or sth #2,708 [Add to Longdo]
丝毫[sī háo, ㄙ ㄏㄠˊ,   /  ] the slightest amount or degree; a bit #4,657 [Add to Longdo]
丝绸[sī chóu, ㄙ ㄔㄡˊ,   /  ] silk cloth; silk #14,502 [Add to Longdo]
丝袜[sī wà, ㄙ ㄨㄚˋ,   /  ] stocking #15,018 [Add to Longdo]
钢丝[gāng sī, ㄍㄤ ㄙ,   /  ] steel wire; tightrope #19,330 [Add to Longdo]
螺丝[luó sī, ㄌㄨㄛˊ ㄙ,   /  ] screw #21,450 [Add to Longdo]
丝绸之路[Sī chóu Zhī lù, ㄙ ㄔㄡˊ ㄓ ㄌㄨˋ,     /    ] the Silk Road #21,633 [Add to Longdo]
一丝不苟[yī sī bù gǒu, ㄧ ㄙ ㄅㄨˋ ㄍㄡˇ,     /    ] not one thread loose (成语 saw); strictly according to the rules; meticulous; not one hair out of place #23,272 [Add to Longdo]
丝巾[sī jīn, ㄙ ㄐㄧㄣ,   /  ] headscarf; kerchief; silk neckband #23,503 [Add to Longdo]
丝带[sī dài, ㄙ ㄉㄞˋ,   /  ] ribbon #23,606 [Add to Longdo]
铁丝[tiě sī, ㄊㄧㄝˇ ㄙ,   /  ] iron wire; CL:根[ gen1 ] #28,652 [Add to Longdo]
丝瓜[sī guā, ㄙ ㄍㄨㄚ,   /  ] luffa (loofah) #29,649 [Add to Longdo]
蛛丝马迹[zhū sī mǎ jì, ㄓㄨ ㄙ ㄇㄚˇ ㄐㄧˋ,     /    ] lit. spider's thread and horse track; tiny hints (of a secret); traces; clue #30,472 [Add to Longdo]
铁丝网[tiě sī wǎng, ㄊㄧㄝˇ ㄙ ㄨㄤˇ,    /   ] wire netting #31,243 [Add to Longdo]
千丝万缕[qiān sī wàn lǚ, ㄑㄧㄢ ㄙ ㄨㄢˋ ㄌㄩˇ,     /    ] linked in countless ways #31,568 [Add to Longdo]
一丝不挂[yī sī bù guà, ㄧ ㄙ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄚˋ,     /    ] not wearing one thread (成语 saw); absolutely naked; without a stitch of clothing; in one's birthday suit #35,814 [Add to Longdo]
螺丝钉[luó sī dīng, ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄉㄧㄥ,    /   ] screw #39,334 [Add to Longdo]
一丝一毫[yī sī yī háo, ㄧ ㄙ ㄧ ㄏㄠˊ,     /    ] one thread, one hair (成语 saw); a tiny bit; an iota #39,503 [Add to Longdo]
丝绒[sī róng, ㄙ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] velvet #40,672 [Add to Longdo]
金丝猴[jīn sī hóu, ㄐㄧㄣ ㄙ ㄏㄡˊ,    /   ] golden snub-nosed monkey (Rhinopithecus roxellana) #43,260 [Add to Longdo]
青丝[qīng sī, ㄑㄧㄥ ㄙ,   /  ] fine black hair; dried plum (sliced, as cake ingredient) #43,654 [Add to Longdo]
纹丝不动[wén sī bù dòng, ㄨㄣˊ ㄙ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] not moving a single jot (成语 saw); absolutely no progress #44,318 [Add to Longdo]
钢丝绳[gāng sī shéng, ㄍㄤ ㄙ ㄕㄥˊ,    /   ] hawser; steel rope #44,651 [Add to Longdo]
爱丽丝[Ài lì sī, ㄞˋ ㄌㄧˋ ㄙ,    /   ] Alice (name) #46,431 [Add to Longdo]
螺丝刀[luó sī dāo, ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄉㄠ,    /   ] screwdriver #48,586 [Add to Longdo]
丝状[sī zhuàng, ㄙ ㄓㄨㄤˋ,   /  ] thread-like #52,696 [Add to Longdo]
拔丝[bá sī, ㄅㄚˊ ㄙ,   /  ] wire drawing; candied floss #54,449 [Add to Longdo]
雨丝[yǔ sī, ㄩˇ ㄙ,   /  ] drizzle; fine rain #57,234 [Add to Longdo]
保险丝[bǎo xiǎn sī, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄙ,    /   ] fuse #60,521 [Add to Longdo]
菟丝子[tù sī zǐ, ㄊㄨˋ ㄙ ㄗˇ,    /   ] dodder (Cuscuta sinensis, a parasitic vine with seeds used in medicine) #64,988 [Add to Longdo]
丝氨酸[sī ān suān, ㄙ ㄢ ㄙㄨㄢ,    /   ] serine (Ser), an amino acid #65,162 [Add to Longdo]
微丝[wēi sī, ㄨㄟ ㄙ,   /  ] microfilament #70,518 [Add to Longdo]
花丝[huā sī, ㄏㄨㄚ ㄙ,   /  ] stalk (filament) of stamen #79,195 [Add to Longdo]
金丝雀[jīn sī què, ㄐㄧㄣ ㄙ ㄑㄩㄝˋ,    /   ] canary #79,397 [Add to Longdo]
人造丝[rén zào sī, ㄖㄣˊ ㄗㄠˋ ㄙ,    /   ] rayon #83,868 [Add to Longdo]
丝绵[sī mián, ㄙ ㄇㄧㄢˊ,   /  綿] silk floss; down #86,827 [Add to Longdo]
纹丝[wén sī, ㄨㄣˊ ㄙ,   /  ] tiny bit; a jot; whisker #122,371 [Add to Longdo]
贝娅特丽克丝[Bèi yà tè lí kè sī, ㄅㄟˋ ㄧㄚˋ ㄊㄜˋ ㄌㄧˊ ㄎㄜˋ ㄙ,       /      ] Beatrix (name) #173,012 [Add to Longdo]
螺丝起子[luó sī qǐ zi, ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄑㄧˇ ㄗ˙,     /    ] screwdriver #202,188 [Add to Longdo]
爱莉丝[Ài lì sī, ㄞˋ ㄌㄧˋ ㄙ,    /   ] Alice (female name) #212,029 [Add to Longdo]
轴丝[zhóu sī, ㄓㄡˊ ㄙ,   /  ] axoneme (long thread of nerve cell) #321,905 [Add to Longdo]
钢丝锯[gāng sī jù, ㄍㄤ ㄙ ㄐㄩˋ,    /   ] jigsaw (saw with steel wire blade) #499,203 [Add to Longdo]
克丝钳子[kè sī qián zi, ㄎㄜˋ ㄙ ㄑㄧㄢˊ ㄗ˙,     /    ] wire cutting pincers [Add to Longdo]
克里丝蒂娃[Kè lǐ sī dì wá, ㄎㄜˋ ㄌㄧˇ ㄙ ㄉㄧˋ ㄨㄚˊ,      /     ] Kristeva (psychoanalyst) [Add to Longdo]
切成丝[qiē chéng sī, ㄑㄧㄝ ㄔㄥˊ ㄙ,    /   ] to grate; to shred (vegetable) [Add to Longdo]
吐丝自缚[tǔ sī zì fú, ㄊㄨˇ ㄙ ㄗˋ ㄈㄨˊ,     /    ] to spin a cocoon around oneself (成语 saw); enmeshed in a trap of one's own devising; hoist with his own petard [Add to Longdo]
土豆丝[tǔ dòu sī, ㄊㄨˇ ㄉㄡˋ ㄙ,    /   ] shredded potato [Add to Longdo]
厂丝[chǎng sī, ㄔㄤˇ ㄙ,   /  ] filature silk [Add to Longdo]
爱丽丝漫游奇境记[Ài lì sī màn yóu qí jìng jì, ㄞˋ ㄌㄧˋ ㄙ ㄇㄢˋ ㄧㄡˊ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧˋ,         /        ] Alice in Wonderland [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
青椒肉[チンジャオロース, chinjaoro-su] (n) (uk) Chinese stir-fry containing green peppers and meat (chi [Add to Longdo]
麻糸;麻[あさいと, asaito] (n) hemp yarn; linen thread [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She'll be so upset and....[CN] 瑪麗不知道再見而 我寧可不要跟露意道別 The Nun's Story (1959)
She's a cuckoo bird.[CN] 她是只金 China Moon (1994)
I want my silk sheets.[CN] 我想要我的綢床單 The Singing Ringing Tree (1957)
Call me Doris.[CN] 叫我桃樂 Adam's Rib (1949)
Now, let's take the character of this Doris Attinger.[CN] 我們來看看桃樂阿汀傑 Adam's Rib (1949)
All right, Edith. You take this home.[CN] 知道了, 伊迪, 你把這帶回家 The Uninvited (1944)
- Tell them, Miss Ellis.[CN] -告訴他們, 愛麗小姐 The Uninvited (1944)
Evening, Rose[CN] 晚上好,羅 East of Eden (1955)
No, sir. Not a word. Not one.[CN] 沒有先生, 沒有一一毫 La Poison (1951)
No. - Doris Szabo Attinger?[CN] 不認識 桃樂呢? Adam's Rib (1949)
I do. Alice.[CN] 我想起來了 艾莉 Adam's Rib (1949)
She had died a natural death without leaving a trace.[CN] 她自然死亡, 沒留一痕跡 Vagabond (1985)
To hell with the screw![CN] 釘 我才不在乎螺 The Executioner (1963)
Marie and Louise will come to see you soon.[CN] 瑪麗和露意很快就會來見你的 The Nun's Story (1959)
Luce Fabiole, Yvonne Hébert, Miss Ardant, Miss Quentin, [CN] , 赫伯, 阿爾當, 昆庭娜 La Poison (1951)
Listen, be sure to tighten the screw on the right, or the irons will slide down the post.[CN] - 怎麼可能? 別忘了擰緊右邊的螺釘 否則 鐵鎖上的棍子會滑掉的 The Executioner (1963)
Grace?[CN] 葛蕾 The Others (2001)
Were you wearing a black silk, lace negligee?[CN] 你當時是穿黑色的質睡衣嗎? Adam's Rib (1949)
This is a souvenir dad took from Peking[CN] 這是我爸爸由北京開會帶回來的 Jin su xin zhong qing (1986)
Agnès![CN] 阿涅... Les Visiteurs du Soir (1942)
- Elsie, do you know who I am? - You're...[CN] 愛爾,你知道我是誰嗎? North by Northwest (1959)
My page Guillaume, with Agnès?[CN] 紀堯姆, 天啊 他竟然和阿涅在一起? Les Visiteurs du Soir (1942)
He's put mesh-wire downstairs, it's nice.[CN] 他在樓下弄了個鐵圍牆 還不賴 In a Glass Cage (1986)
Tess.[CN] Tess (1979)
Esther?[CN] 特? Hey Babu Riba (1985)
Yes, Doris Attinger. I want to see her today without fail.[CN] 桃樂 阿汀傑 我今天一定要見她 Adam's Rib (1949)
It's only the very faintest chance, of course, but come on upstairs.[CN] 可能還有一機會, 上樓去吧 The Uninvited (1944)
I will then operate upon his arm... and he'll not feel the slightest pain.[CN] 稍後我便會給他的手臂動手術 他不會感到一疼痛 Corridors of Blood (1958)
And tell him not to forget about that screw.[CN] - 告訴他別忘了螺釘的事 - 好的 - 謝謝 The Executioner (1963)
At least put on a pair of stockings or a watch[CN] 起碼都著番對玻璃襪或者戴番個手錶啦 Huan chang (1985)
All right, Elsie, thanks.[CN] 好的,愛爾,謝謝 North by Northwest (1959)
If Mama Louise saw me in my radish house...[CN] 如果露易嬤嬤看到我在蘿蔔大棚裏... ... Vagabond (1985)
Now, Louise, I left some things upstairs for you and Marie.[CN] 好了,露意 我在樓上有留下一點東西要給你和瑪麗 The Nun's Story (1959)
Don't you want your silk sheets?[CN] 難道你不想你的綢床單? The Singing Ringing Tree (1957)
The prettiest stockings for the prettiest legs.[CN] 最漂亮的襪配最美麗的腿 Hey Babu Riba (1985)
- Yeah?[CN] 葛麗 Adam's Rib (1949)
Marie didn't want to say goodbye. And I'd rather not see Louise.[CN] 瑪麗不知道再見而 我寧可不要跟露意道別 The Nun's Story (1959)
Urinating wire?[CN] 尿鋼哪? Jue biu yat juk (1990)
I'm here now, and I'm not the least rattled.[CN] 現在我在這, 我毫不害怕 The Uninvited (1944)
Original gilt finish. Upholstered in pure silk damask.[CN] 保持原來的鍍金拋光 椅墊是純粹真質料 North by Northwest (1959)
Aunt Trish, help me. Please![CN] 阿姨,救我! Poltergeist III (1988)
Yes, Edith?[CN] 什麼事, 伊迪? The Uninvited (1944)
Aunt Trish, help me![CN] 阿姨,救我! Poltergeist III (1988)
If we make the slightest move to suggest there is no such agent as George Kaplan give any hint to Vandamm that he's pursuing a decoy instead of our own agent then our agent, working right under Vandamm's very nose will immediately face suspicion, exposure and assassination.[CN] 我們若稍加暗示 沒有喬治卡普蘭這位情報員... 讓范丹有一疑心他在追誘餌... 而不是我們的情報員... North by Northwest (1959)
- Hey, Mavis.[CN] - 嘿 梅菲 Hotel Transylvania (2012)
What case? A girl named Doris Attinger shot her husband.[CN] 桃樂射傷她丈夫 我要替她辯護 Adam's Rib (1949)
Gentlemen, I'm a Mickeyist.[CN] 先生們,我是米老鼠的粉 Hey Babu Riba (1985)
There's no chance.[CN] 瑪麗不知道再見而 我寧可不要跟露意道別 The Nun's Story (1959)
Carol Anne! Please help me![CN] 阿姨,求你救我! Poltergeist III (1988)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top