Search result for

*離*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -離-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lí, ㄌㄧˊ] rare beast; strange; elegant
Radical: , Decomposition:   离 [, ㄌㄧˊ]  隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] bird
Variants: , Rank: 5997
[, lí, ㄌㄧˊ] rare beast; strange; elegant
Radical: , Decomposition:     亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  凶 [xiōng, ㄒㄩㄥ]  禸 [róu, ㄖㄡˊ]
Etymology: [pictographic] An animal standing straight; 亠 is the head
Variants: , Rank: 418
[, lí, ㄌㄧˊ] bamboo fence; fence, hedge
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  離 [, ㄌㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Variants: , Rank: 9441
[, lí, ㄌㄧˊ] red algae; Gracilaria verrucosa
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  離 [, ㄌㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: detach; separation; disjoin; digress
On-yomi: リ, ri
Kun-yomi: はな.れる, はな.す, hana.reru, hana.su
Radical: , Decomposition:     
Rank: 555

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lí, ㄌㄧˊ, / ] to leave; to depart; to go away; from #1,272 [Add to Longdo]
离开[lí kāi, ㄌㄧˊ ㄎㄞ,   /  ] to depart; to leave #915 [Add to Longdo]
距离[jù lí, ㄐㄩˋ ㄌㄧˊ,   /  ] distance; to be apart #1,571 [Add to Longdo]
分离[fēn lí, ㄈㄣ ㄌㄧˊ,   /  ] to separate #3,279 [Add to Longdo]
离婚[lí hūn, ㄌㄧˊ ㄏㄨㄣ,   /  ] to divorce; to be divorced from (one's wife or husband) #3,984 [Add to Longdo]
脱离[tuō lí, ㄊㄨㄛ ㄌㄧˊ,   /  ] separate; break away #4,605 [Add to Longdo]
远离[yuǎn lí, ㄩㄢˇ ㄌㄧˊ,   /  ] removed from #5,301 [Add to Longdo]
离子[lí zǐ, ㄌㄧˊ ㄗˇ,   /  ] ion #5,330 [Add to Longdo]
离去[lí qù, ㄌㄧˊ ㄑㄩˋ,   /  ] to leave; to exit #6,079 [Add to Longdo]
离不开[lí bu kāi, ㄌㄧˊ ㄅㄨ˙ ㄎㄞ,    /   ] inseparable; inevitably linked to #6,853 [Add to Longdo]
隔离[gé lí, ㄍㄜˊ ㄌㄧˊ,   /  ] to separate; to isolate #6,962 [Add to Longdo]
撤离[chè lí, ㄔㄜˋ ㄌㄧˊ,   /  ] withdraw from; evacuate #8,359 [Add to Longdo]
游离[yóu lí, ㄧㄡˊ ㄌㄧˊ,   /  ] to disassociate; to drift away; to leave (a collective); free (component) #11,296 [Add to Longdo]
剥离[bō lí, ㄅㄛ ㄌㄧˊ,   /  ] (of tissue, skin, covering etc) come off; peel off; be stripped #12,425 [Add to Longdo]
偏离[piān lí, ㄆㄧㄢ ㄌㄧˊ,   /  ] deviate; diverge; wander #13,141 [Add to Longdo]
离别[lí bié, ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ,   /  ] to leave (on a long journey); to part from sb #13,521 [Add to Longdo]
离职[lí zhí, ㄌㄧˊ ㄓˊ,   /  ] retire; leave office; quit a job #13,668 [Add to Longdo]
背离[bèi lí, ㄅㄟˋ ㄌㄧˊ,   /  ] deviate from; depart from #14,590 [Add to Longdo]
离心[lí xīn, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄣ,   /  ] centrifugal (force) #15,360 [Add to Longdo]
离奇[lí qí, ㄌㄧˊ ㄑㄧˊ,   /  ] odd #16,786 [Add to Longdo]
离谱[lí pǔ, ㄌㄧˊ ㄆㄨˇ,   /  ] excessive; beyond reasonable limits; irregular #17,410 [Add to Longdo]
迷离[mí lí, ㄇㄧˊ ㄌㄧˊ,   /  ] blurred; hard to make out distinctly #21,635 [Add to Longdo]
离休[lí xiū, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄡ,   /  ] to retire; to leave work and rest (euphemism for compulsory retirement of old cadres) #21,693 [Add to Longdo]
离任[lí rèn, ㄌㄧˊ ㄖㄣˋ,   /  ] to leave office; to leave one's post #22,539 [Add to Longdo]
离异[lí yì, ㄌㄧˊ ㄧˋ,   /  ] divorce #23,803 [Add to Longdo]
离散[lí sàn, ㄌㄧˊ ㄙㄢˋ,   /  ] discrete; scatter; disperse #24,100 [Add to Longdo]
别离[bié lí, ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ,   /  ] take leave of; leave #24,763 [Add to Longdo]
离队[lí duì, ㄌㄧˊ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] leave one's post #28,662 [Add to Longdo]
支离破碎[zhī lí pò suì, ㄓ ㄌㄧˊ ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ,     /    ] scattered and smashed (成语 saw) #30,950 [Add to Longdo]
离合器[lí hé qì, ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ,    /   ] clutch #31,622 [Add to Longdo]
离心机[lí xīn jī, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧ,    /   ] centrifuge #33,792 [Add to Longdo]
离合[lí hé, ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ,   /  ] clutch (in car gearbox) #34,103 [Add to Longdo]
等离子体[děng lí zǐ tǐ, ㄉㄥˇ ㄌㄧˊ ㄗˇ ㄊㄧˇ,     /    ] plasma (phys.) #34,287 [Add to Longdo]
悲欢离合[bēi huān lí hé, ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ,     /    ] joys and sorrows; partings and reunions; the vicissitudes of life #34,483 [Add to Longdo]
形影不离[xíng yǐng bù lí, ㄒㄧㄥˊ ㄧㄥˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ,     /    ] inseparable (as form and shadow) #34,621 [Add to Longdo]
电离[diàn lí, ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧˊ,   /  ] ion; ionized (e.g. gas) #36,068 [Add to Longdo]
负离子[fù lí zǐ, ㄈㄨˋ ㄌㄧˊ ㄗˇ,    /   ] negative ion (phys.) #36,937 [Add to Longdo]
阳离子[yáng lí zǐ, ㄧㄤˊ ㄌㄧˊ ㄗˇ,    /   ] cation (chem.); positive ion #38,953 [Add to Longdo]
短距离[duǎn jù lí, ㄉㄨㄢˇ ㄐㄩˋ ㄌㄧˊ,    /   ] short distance; a stone's throw away #39,180 [Add to Longdo]
阴离子[yīn lí zǐ, ㄧㄣ ㄌㄧˊ ㄗˇ,    /   ] negative ion #42,704 [Add to Longdo]
背井离乡[bèi jǐng lí xiāng, ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄤ,     /    ] to leave one's native place, esp. against one's will (成语 saw) #44,280 [Add to Longdo]
流离失所[liú lí shī suǒ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄕ ㄙㄨㄛˇ,     /    ] destitute and homeless (成语 saw); forced from one's home and wandering about; displaced #44,408 [Add to Longdo]
挑拨离间[tiǎo bō lí jiàn, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] to sow dissension (成语 saw); to drive a wedge between #44,883 [Add to Longdo]
流离[liú lí, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ,   /  ] homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee #46,709 [Add to Longdo]
颠沛流离[diān pèi liú lí, ㄉㄧㄢ ㄆㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ,     /    ] homeless and miserable (成语 saw); to wander about in a desperate plight; to drift #49,912 [Add to Longdo]
光怪陆离[guāng guài lù lí, ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄞˋ ㄌㄨˋ ㄌㄧˊ,     /    ] monstrous and multicolored; grotesque and variegated #54,008 [Add to Longdo]
种族隔离[zhǒng zú gé lí, ㄓㄨㄥˇ ㄗㄨˊ ㄍㄜˊ ㄌㄧˊ,     /    ] apartheid #54,421 [Add to Longdo]
离弃[lí qì, ㄌㄧˊ ㄑㄧˋ,   /  ] abandon #56,144 [Add to Longdo]
离岛[lí dǎo, ㄌㄧˊ ㄉㄠˇ,   /  ] outlying islands #56,684 [Add to Longdo]
离心力[lí xīn lì, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄌㄧˋ,    /   ] centrifugal force #57,112 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[きょり, kyori] (n) ระยะทาง
[りこん, rikon] (vt) หย่าร้าง
[りりく, ririku] (vt) บินขึ้น, See also: take-off

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[りきゅう, rikyuu] บ้านพักตากอากาศ
引き[ひきはなす, hikihanasu] (n) ตัด ปล่อย ทำให้หลุดจากกัน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
れる[ばなれる, banareru] TH: (อายุ)ห่างกัน
切り[きりはなす, kirihanasu] TH: แยกห่างจากกัน  EN: to detach
[はなす, hanasu] TH: แยกออก  EN: to part
[はなす, hanasu] TH: จับแยก  EN: separate

Japanese-English: EDICT Dictionary
[り, ri] (n) li (one of the trigrams of the I Ching #7,814 [Add to Longdo]
[きょり, kyori] (n) distance; range; (P) #1,391 [Add to Longdo]
[ぶんり, bunri] (n, vs) separation; partition; detachment; segregation; isolation; decollation; (P) #1,956 [Add to Longdo]
[ばなれ;はなれ, banare ; hanare] (suf) (1) (ばなれ only) separation from; loss of interest in; independence of; distancing (of oneself) from; disillusionment with; alienation from (something); (pref) (2) (はなれ only) (See れ座敷) detached (dwelling, room) #2,252 [Add to Longdo]
[りだつ, ridatsu] (n, vs) withdrawal; secession; separation; breakaway; (P) #4,256 [Add to Longdo]
[りこん, rikon] (n, vs) divorce; (P) #4,444 [Add to Longdo]
長距[ちょうきょり, choukyori] (n, adj-no) long distance; long haul; (P) #6,781 [Add to Longdo]
[りりく, ririku] (n, vs) takeoff; (P) #10,783 [Add to Longdo]
短距[たんきょり, tankyori] (n) short distance; short range; short-haul; (P) #11,495 [Add to Longdo]
れる[はなれる, hanareru] (v1, vi) to be separated from; to leave; to go away; to be a long way off; (P) #11,834 [Add to Longdo]
[りとう, ritou] (n, vs) secession from a political party; (P) #12,774 [Add to Longdo]
[りとう, ritou] (n) (1) isolated island; outlying island; (n, vs) (2) leaving an island; (P) #13,311 [Add to Longdo]
[かくり, kakuri] (n, vs, adj-no) isolation; segregation; separation; quarantine; (P) #14,210 [Add to Longdo]
遠距[えんきょり, enkyori] (n, adj-no) long distance; tele-; (P) #15,244 [Add to Longdo]
中距[ちゅうきょり, chuukyori] (n) middle-distance (races) #16,394 [Add to Longdo]
近距[きんきょり, kinkyori] (n) short distance; (P) #17,759 [Add to Longdo]
[りさん, risan] (n, vs) (1) dispersal; scattering; (adj-no) (2) discrete; (P) #18,275 [Add to Longdo]
[りはん, rihan] (n, vs) estrangement; alienation; disaffection; (P) #18,295 [Add to Longdo]
つかずれず;付かずれず;即かずれず[つかずはなれず, tsukazuhanarezu] (exp, adv) maintaining a reasonable distance; neutral position; indecision [Add to Longdo]
つかずれずの態度;付かずれずの態度;即かずれずの態度[つかずはなれずのたいど, tsukazuhanarezunotaido] (n) neutral attitude [Add to Longdo]
ウィルス隔[ウィルスかくり, uirusu kakuri] (n) { comp } virus removal; virus sweep [Add to Longdo]
グループ分キャラクタ[グループぶんりキャラクタ, guru-pu bunri kyarakuta] (n) { comp } group separator; GS [Add to Longdo]
チャネル間分[チャネルかんぶんり, chaneru kanbunri] (n) { comp } interchannel isolation [Add to Longdo]
ファイル分キャラクタ[ファイルぶんりキャラクタ, fairu bunri kyarakuta] (n) { comp } file separator; FS [Add to Longdo]
フィールド分文字[フィールドぶんりもじ, fi-rudo bunrimoji] (n) { comp } field-separator character [Add to Longdo]
ユニット分キャラクタ[ユニットぶんりキャラクタ, yunitto bunri kyarakuta] (n) { comp } unit separator; US [Add to Longdo]
レコード分キャラクタ[レコードぶんりキャラクタ, reko-do bunri kyarakuta] (n) record separator; RS [Add to Longdo]
愛別[あいべつりく, aibetsuriku] (n) { Buddh } the pain of separation from loved ones [Add to Longdo]
一家[いっかりさん, ikkarisan] (n, vs) the breakup (dispersal) of a family [Add to Longdo]
引きす(P);引す(io)(P);引きはなす[ひきはなす, hikihanasu] (v5s, vt) to pull apart; to separate; (P) [Add to Longdo]
引数分[ひきすうぶんりし, hikisuubunrishi] (n) { comp } parameter separator [Add to Longdo]
[おんり, onri] (n) Buddhism depart from (in disdain) [Add to Longdo]
穢土[えんりえど;おんりえど, enriedo ; onriedo] (n) abhorrence of (living in) this impure world [Add to Longdo]
遠くれて[とおくはなれて, tookuhanarete] (n) at a long distance [Add to Longdo]
遠距分解能[えんきょりぶんかいのう, enkyoribunkainou] (n) far surface resolution [Add to Longdo]
遠距恋愛[えんきょりれんあい, enkyoriren'ai] (n) long distance relationship [Add to Longdo]
遠心分[えんしんぶんり, enshinbunri] (n, vs) centrifugation; centrifuge [Add to Longdo]
遠心分[えんしんぶんりき, enshinbunriki] (n) centrifuge; centrifugal machine [Add to Longdo]
遠心分[えんしんぶんりほう, enshinbunrihou] (n) centrifugal separation method; centrifuge process; centrifugation method [Add to Longdo]
[えんり;おんり, enri ; onri] (n, vs) (1) { Buddh } separation by a great distance; (2) (おんり only) detachment [Add to Longdo]
可聴距[かちょうきょり, kachoukyori] (n) audible distance [Add to Longdo]
会者定[えしゃじょうり, eshajouri] (exp) those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to part [Add to Longdo]
[かいり, kairi] (n, vs) dissociation [Add to Longdo]
性障害[かいりせいしょうがい, kairiseishougai] (n) dissociative disorder [Add to Longdo]
性同一性障害[かいりせいどういつせいしょうがい, kairiseidouitsuseishougai] (n) dissociative identity disorder [Add to Longdo]
定数[かいりていすう, kairiteisuu] (n) dissociation constant [Add to Longdo]
[かいりねつ, kairinetsu] (n) heat of dissociation [Add to Longdo]
角距[かくきょり, kakukyori] (n) angular distance [Add to Longdo]
[かくりせつ, kakurisetsu] (n) isolation theory [Add to Longdo]
病舎[かくりびょうしゃ, kakuribyousha] (n) isolation ward [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
#B: 靴直し は 靴型 から れる な[ 3 ]
"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."「ここから駅までどのくらい距がありますか」「約2マイルです」
Ten miles is not a short distance.10マイルと言えば短い距ではない。
"I'm soaked with sweat.' "Step back. You stink!"「汗でびしょ濡れだよ」「れてっ。臭いわっ!」 [ F ]
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I left Japan for the first time in ten years.10年ぶりに日本をれた。
Let go of me!私から手をせ!
Twenty miles is a long distance to walk.20マイルは、歩くのに長い距だ。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に陸します。
Forty miles is a good distance.40マイルといえばかなりの距だ。
Four miles is a good distance.4マイルはかなりの距だ。
Five miles is a suitable distance for a picnic.5マイルはピクニックに適した距だ。
Five miles is a long distance to walk.5マイルは歩くには長い距だ。
I had retinal detachment five years ago.5年前に網膜剥を起こしました。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.70才の老人は20才の妻をつねに家においてさなかった。その老人は底意地が悪かった。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が陸する。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分がれたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
I had hoped to got another 50, 000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
I want to split up, but I know I couldn't even if I tried.あなたかられようと思っているのにいざそうしようとしてもうまくいかない。
We will terribly miss you if you leave Japan.あなたが日本をれたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。
I will badly miss you if you leave Japan.あなたが日本をれると私はとてもさびしくなる。
You should have your son independent of you.あなたの息子さんを親れさせるべきです。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に陸する予定ですか。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたはれる前に必ず火を消しなさい。
The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.あのプロのスキーヤーはれ業をしながら山をおりるのが好きだった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に陸します。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、婚に終わることはまれである。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、れたところからそれを経験することができなければならない。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋をれてはならない。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこれに頭をいためている。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は婚に反対している。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないようにれていて下さい。
Kate left this place for good.ケイトは、これを最後に永久にここをれていった。
I'd like seats about fifty yards from the court.コートから約50ヤードくらいれた席がいいです。
How far is it from here to your house?ここからあなたの家までどれくらいの距がありますか。
How far is it from here to the hotel?ここからそのホテルまでどのくらいの距ですか。
How far is it from here to the station?ここからその駅までどれくらいの距がありますか。
How far is it from here?ここからどのくらいの距がありますか。
How far is it from here?ここからどれくらいの距ですか。
How far is it from here to the station?ここから駅からまでどのくらい距がありますか。
How far is it from here to the station?ここから駅までどのくらいの距ですか。
How far is it from here to the station?ここから駅までどのくらいれていますか。
How far is it from here to the station?ここから駅までどれくらい距がありますか。
How far is it from here to the station?ここから駅までどれくらいれていますか。
What is the distance from here to the station?ここから駅までの距はどのくらいですか。
How far is it from here to your school?ここから学校までどのくらいの距ですか。
How far is it from here to your house?ここから君の家までどのくらい距がありますか。 [ M ]
How far is it from here to your school?ここから君の学校まではどれほどれていますか。 [ M ]
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距ですか。
It is no less than two hours' walk from here.ここから歩いて2時間もの距だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, folks, this remarkable young man is going to perform for you some spectacular and amazing feats of daring in water that is over 6' deep.[JP] さあ この若者にご注目 あっと驚くれ業だよ The Graduate (1967)
I love you. But I must leave you for this very reason.[CN] 我愛你 但是我必須開你了 Madame Bovary (1969)
Listen up! Town is under quarantine. We have you all under martial law.[JP] 街は隔されている The Crazies (1973)
Please. "Intellectuals tend to be subjective and individualistic...[CN] 有些人在關鍵的時候會脫革命 The Chairman (1969)
Forever their dear native shores.[CN] 永遠開他們親愛的故鄉海岸 Shine, Shine, My Star (1970)
But you won't leave me, will you?[CN] 你不會開我的,是不是? Madame Bovary (1969)
I am playing against that gentleman, who is not the kind that leaves the field.[CN] 看著就好了 你要在我這邊 醫生先生,我的對家 可不是那種會輕易席的人 Madame Bovary (1969)
And two weeks ago, the old man up and left the tribe.[CN] 兩週前這老頭起身,開部落 And two weeks ago, the old man up and left the tribe. Mackenna's Gold (1969)
You're not leaving. You can't leave in the thick of it.[CN] 你不准走 不能開這兒 Madame Bovary (1969)
Just me I needed I had to escape from the city.[CN] 你需要我嗎 開那個城市的時候 The Sisters (1969)
I want to leave! He should understand! I won't spend my best years in this hole.[CN] 我想開這兒 可他就是不明白 Madame Bovary (1969)
It will haunt you night and day![JP] 昼も夜も頭かられす― Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
We'r e still married. lf she wants a divorce, we have to discuss it.[JP] 婚の話し合いだ Turkish Delight (1973)
I can't tell anyone. What are we gonna do? Let's run away.[JP] 逃げましょう ここかられるの Four Flies on Grey Velvet (1971)
Three young handsome pages were leaving[CN] 三位英俊的見習騎士正要 Shine, Shine, My Star (1970)
He comes back, starts screwing again, gets up to leave again.[JP] 戻ってヤる またれる 女房はキレる "何なの?" Chinatown (1974)
We got a team workin' on it.[JP] チームで対処していると ウイルスの隔が うまくいかなかったときには The Crazies (1973)
Now I have to go. They're leaving already.[CN] 現在我必須走了,他們要開了 Meu Pé de Laranja Lima (1982)
Okay. It's a quarantine. There's a virus loose in the area.[JP] 街は隔された ウイルスのせいだ The Crazies (1973)
So you think you'll live independently.[CN] 開2個人,自立 Eros + Massacre (1969)
Li, Li[CN] 你千萬不要開我 Biu choa kam (1987)
Get away![JP] れて! Chinatown (1974)
- This gun stays.[JP] - 銃はさねぇ Rough Night in Jericho (1967)
You must never leave me, or I'll be the unhappiest woman in the world.[CN] 也只有你能讓我開心 永遠別開我 否則我就成世上最不幸的怨婦了 Madame Bovary (1969)
Please do not leave your car unattended.[JP] 車かられないでください The Graduate (1967)
- The town is sealed off.[JP] 街は隔されている The Crazies (1973)
But Noe can leave this home with ease.[CN] 但是這樣野枝你可以平靜的開這裏 Eros + Massacre (1969)
I can not I can not leave you, leaving to live the old life.[CN] 就算隔了距這麼遠 也沒用 The Sisters (1969)
When I left Tokyo, I repeatedly asked this question to myself.[CN] 開東京的時候我對自己說了很多次 Eros + Massacre (1969)
He's getting out of China.[CN] 他要開中國 The Chairman (1969)
Oh, for Christ sake. We'll probably have the gear installed by tomorrow. We can get you out of here by tomorrow night.[JP] 明日の夜ここをれる The Crazies (1973)
"The division of churches separated us from Europe.[JP] "ヨーロッパから引きして しまったのです" The Mirror (1975)
- Good. Stay with him. I want you to stay with him always.[JP] よかった 彼の傍をれるなよ Soylent Green (1973)
Let go![JP] せってば! Rough Night in Jericho (1967)
Mr. Yelburton will be busy for some time.[JP] 今は手がせません Chinatown (1974)
If they can't hold that perimeter, we're lookin' at the possibility of Trixie spreading across the entire country.[JP] もし隔に失敗したら 国全体に広がるんだ The Crazies (1973)
One day you'll be grateful. I left alone.[CN] 有一天你會很感激我的 Madame Bovary (1969)
Make no mistake! Move! We're rescuing the wounded![CN] 開一點,走 Eros + Massacre (1969)
Tsuji rescued and nurtured his wife with love, but this love consumed him and, like a bird, it yearned to stretch its wings.[CN] 遷井養了一隻鳥 但這隻鳥開了他遠走高飛了 Eros + Massacre (1969)
I suggest... you get out of the way of the windows.[JP] 言っただろ... 窓かられて Straw Dogs (1971)
The crazies in here are detained, but they might not be infected. Keep them somewhere else.[JP] 感染者を探して 別の場所へ隔する The Crazies (1973)
Darling, Anastasia must go.[CN] 乾淨意味著什麼 親愛的,阿娜塔西亞必須得 Madame Bovary (1969)
There's no use asking me to leave Osugi, I'm madly in love.[CN] 和大杉開的話是沒用的 Eros + Massacre (1969)
of truth, of the significance of his own acts, which were too far opposed to truth and goodness, too remote from everything human for him to be able to grasp their significance.[JP] ついに理解でき なか っ た なぜな ら 彼 の行 為は あ ま り に も真理に反 し 一切の 人 間性か ら かけれ て いたか ら であ る War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I can't take you away from your parents... though I wish I could.[CN] 我不能帶你開你的父母 雖然我很想這麼做 Meu Pé de Laranja Lima (1982)
- Probably the distance.[JP] - 長距だからだろ Live for Life (1967)
You can back way off the gas pedal and maintain the same speed.[JP] "アクセルペダルから足をしていても 同じスピードを得られる" Grand Prix (1966)
Less than two hours from here.[CN] 這裡不到兩個小時 Less than two hours from here. Mackenna's Gold (1969)
Sure, for dad. But I don't want to leave Bangu.[CN] 我很為爸爸高興,但我不想開班古 Meu Pé de Laranja Lima (1982)
I made it. I ran away.[CN] 但是我開了 我逃了 The Sisters (1969)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ウィルス隔[ウィルスかくり, uirusu kakuri] virus removal, virus sweep [Add to Longdo]
グループ分キャラクタ[グループぶんりキャラクタ, guru-pu bunri kyarakuta] group separator (GS) [Add to Longdo]
チャネル間分[チャネルかんぶんり, chaneru kanbunri] interchannel isolation [Add to Longdo]
ファイル分キャラクタ[ファイルぶんりキャラクタ, fairu bunri kyarakuta] file separator (FS) [Add to Longdo]
フィールド分文字[フィールドぶんりもじ, fi-rudo bunrimoji] field-separator character [Add to Longdo]
ユニット分キャラクタ[ユニットぶんりキャラクタ, yunitto bunri kyarakuta] unit separator (US) [Add to Longdo]
引数分[ひきすうぶんりし, hikisuubunrishi] parameter separator [Add to Longdo]
[かくり, kakuri] isolation (vs), segregation, separation [Add to Longdo]
使用距[しようきょり, shiyoukyori] usable distance (of a fiber) [Add to Longdo]
切り[きりはなす, kirihanasu] to isolate, to sever, to detach, to decapitate [Add to Longdo]
長距キャリア[ちょうきょりキャリア, choukyori kyaria] long distance carrier [Add to Longdo]
長距会社[ちょうきょりがいしゃ, choukyorigaisha] long distance company [Add to Longdo]
長距電話会社[ちょうきょりでんわがいしゃ, choukyoridenwagaisha] long distance telephone company [Add to Longdo]
長距電話事業[ちょうりょきでんわじぎょう, chouryokidenwajigyou] long distance telephone company [Add to Longdo]
[ぶんり, bunri] separation (vs), decollation [Add to Longdo]
記号[ぶんりきごう, bunrikigou] separator [Add to Longdo]
[ぶんりし, bunrishi] separator [Add to Longdo]
子文字[ぶんりしもじ, bunrishimoji] separator character [Add to Longdo]
[ぶんりふ, bunrifu] separator [Add to Longdo]
[はなす, hanasu] to release [Add to Longdo]
散コサイン変換[りさんコサインへんかん, risan kosain henkan] DCT, Discrete Cosine Transform [Add to Longdo]
散フーリエ変換[りさんフーリエへんかん, risan fu-rie henkan] Discrete Fourier Transform, DFT [Add to Longdo]
散的[りさんてき, risanteki] discrete [Add to Longdo]
散的データ[りさんてきデータ, risanteki de-ta] discrete data [Add to Longdo]
散的表現[りさんてきひょうげん, risantekihyougen] discrete representation [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
中距競走[ちゅうきょりきょうそう, chuukyorikyousou] Mittelstreckenlauf [Add to Longdo]
[ぶんり, bunri] Trennung, Teilung, Isolierung [Add to Longdo]
切り[きりはなす, kirihanasu] abschneiden, abtrennen [Add to Longdo]
短距[たんきょり, tankyori] kurze_Strecke, kurze_Entfernung [Add to Longdo]
[きょり, kyori] Entfernung, Distanz, Abstand [Add to Longdo]
近距[きんきょり, kinkyori] kurze_Strecke, kurze_Entfernung [Add to Longdo]
遠距[えんきょり, enkyori] grosse_Entfernung, weite_Entfernung [Add to Longdo]
長距[ちょうきょり, choukyori] grosse_Entfernung, weite_Entfernung [Add to Longdo]
[かくり, kakuri] Isolierung [Add to Longdo]
[はなす, hanasu] trennen, entfernen [Add to Longdo]
れる[はなれる, hanareru] sich_trennen [Add to Longdo]
[りはん, rihan] Entfremdung, Abtruennigkeit, Aufstand [Add to Longdo]
[りこん, rikon] Scheidung, Ehescheidung [Add to Longdo]
婚訴訟[りこんそしょう, rikonsoshou] Scheidungsprozess [Add to Longdo]
[りしょう, rishou] (wieder) flott_werden [Add to Longdo]
[りだつ, ridatsu] Austritt (aus einer Organisation) [Add to Longdo]
[りりく, ririku] das_Starten, das_Abheben, Abflug [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top