ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 錦, -錦- |
| [錦, jǐn, ㄐㄧㄣˇ] brocade, tapestry; embroidered Radical: 釒, Decomposition: ⿰ 釒 [jīn, ㄐㄧㄣ] 帛 [bó, ㄅㄛˊ] Etymology: [ideographic] Silk 帛 inlaid with gold 釒; 釒 also provides the pronunciation Variants: 锦, Rank: 9605 | | [锦, jǐn, ㄐㄧㄣˇ] brocade, tapestry; embroidered Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 帛 [bó, ㄅㄛˊ] Etymology: [ideographic] Silk 帛 inlaid with gold 钅; 钅 also provides the pronunciation Variants: 錦, Rank: 1947 |
|
| 錦 | [錦] Meaning: brocade; fine dress; honors On-yomi: キン, kin Kun-yomi: にしき, nishiki Radical: 金, Decomposition: ⿰ 金 帛 Rank: 1440 |
| 锦 | [jǐn, ㄐㄧㄣˇ, 锦 / 錦] brocade; embroidered work; bright #6,358 [Add to Longdo] | 胡锦涛 | [Hú Jǐn tāo, ㄏㄨˊ ㄐㄧㄣˇ ㄊㄠ, 胡 锦 涛 / 胡 錦 濤] Hu Jintao (1942-), president of PRC from 2003 #4,010 [Add to Longdo] | 锦标赛 | [jǐn biāo sài, ㄐㄧㄣˇ ㄅㄧㄠ ㄙㄞˋ, 锦 标 赛 / 錦 標 賽] championship contest; championships #4,794 [Add to Longdo] | 世锦赛 | [shì jǐn sài, ㄕˋ ㄐㄧㄣˇ ㄙㄞˋ, 世 锦 赛 / 世 錦 賽] world skating championship #5,652 [Add to Longdo] | 锦绣 | [jǐn xiù, ㄐㄧㄣˇ ㄒㄧㄡˋ, 锦 绣 / 錦 繡] beautiful #20,091 [Add to Longdo] | 锦州 | [Jǐn zhōu, ㄐㄧㄣˇ ㄓㄡ, 锦 州 / 錦 州] Jinzhou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China #20,257 [Add to Longdo] | 集锦 | [jí jǐn, ㄐㄧˊ ㄐㄧㄣˇ, 集 锦 / 集 錦] best of the best; collection of the best (of sth) #24,921 [Add to Longdo] | 盘锦 | [Pán jǐn, ㄆㄢˊ ㄐㄧㄣˇ, 盘 锦 / 盤 錦] Panjin prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China #43,591 [Add to Longdo] | 锦标 | [jǐn biāo, ㄐㄧㄣˇ ㄅㄧㄠ, 锦 标 / 錦 標] prize; trophy; title #47,563 [Add to Longdo] | 锦州市 | [Jǐn zhōu shì, ㄐㄧㄣˇ ㄓㄡ ㄕˋ, 锦 州 市 / 錦 州 市] Jinzhou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China #53,258 [Add to Longdo] | 盘锦市 | [Pán jǐn shì, ㄆㄢˊ ㄐㄧㄣˇ ㄕˋ, 盘 锦 市 / 盤 錦 市] Panjin prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China #64,571 [Add to Longdo] | 锦缎 | [jǐn duàn, ㄐㄧㄣˇ ㄉㄨㄢˋ, 锦 缎 / 錦 緞] brocade #65,616 [Add to Longdo] | 锦屏 | [Jǐn píng, ㄐㄧㄣˇ ㄆㄧㄥˊ, 锦 屏 / 錦 屏] (N) Jinping (place in Guizhou) #66,487 [Add to Longdo] | 富锦 | [Fù jǐn, ㄈㄨˋ ㄐㄧㄣˇ, 富 锦 / 富 錦] (N) Fujin (city in Heilongjiang) #69,419 [Add to Longdo] | 锦鸡 | [jǐn jī, ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧ, 锦 鸡 / 錦 雞] golden pheasant #73,051 [Add to Longdo] | 锦衣玉食 | [jǐn yī yù shí, ㄐㄧㄣˇ ㄧ ㄩˋ ㄕˊ, 锦 衣 玉 食 / 錦 衣 玉 食] brocade garments, jade meals (成语 saw); a life of luxury; extravagance #81,769 [Add to Longdo] | 杭锦旗 | [Háng jǐn qí, ㄏㄤˊ ㄐㄧㄣˇ ㄑㄧˊ, 杭 锦 旗 / 杭 錦 旗] (N) Hangjin qi (place in Inner Mongolia) #94,232 [Add to Longdo] | 文锦渡 | [Wén Jǐn Dù, ㄨㄣˊ ㄐㄧㄣˇ ㄉㄨˋ, 文 锦 渡 / 文 錦 渡] Man Kam To (place in Hong Kong) #117,041 [Add to Longdo] | 锦西 | [Jǐn xī, ㄐㄧㄣˇ ㄒㄧ, 锦 西 / 錦 西] (N) Jinxi (city in Liaoning) #125,418 [Add to Longdo] | 杭锦后旗 | [Háng jǐn hòu qí, ㄏㄤˊ ㄐㄧㄣˇ ㄏㄡˋ ㄑㄧˊ, 杭 锦 后 旗 / 杭 錦 後 旗] (N) Hangjinhouqi (place in Inner Mongolia) #186,377 [Add to Longdo] | 锦县 | [Jǐn xiàn, ㄐㄧㄣˇ ㄒㄧㄢˋ, 锦 县 / 錦 縣] Jin county in Liaoning #291,414 [Add to Longdo] | 三索锦蛇 | [sān suǒ jǐn shé, ㄙㄢ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄣˇ ㄕㄜˊ, 三 索 锦 蛇 / 三 索 錦 蛇] copperhead race (Elaphe radiata), kind of snake [Add to Longdo] | 经锦 | [jīng jǐn, ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄣˇ, 经 锦 / 經 錦] warp brocade; woven fabric with single colored woof but many-colored warp [Add to Longdo] |
| 錦 | [にしき, nishiki] (n) (1) brocade; (2) fine dress; fine clothes; (P) #4,642 [Add to Longdo] | 綾錦 | [あやにしき, ayanishiki] (n) twill damask and brocade [Add to Longdo] | 錦渦貝 | [にしきうずがい;ニシキウズガイ, nishikiuzugai ; nishikiuzugai] (n) (uk) maculated top shell (Trochus maculatus) [Add to Longdo] | 錦華鳥;錦花鳥 | [きんかちょう;キンカチョウ, kinkachou ; kinkachou] (n) (uk) zebra finch (Taeniopygia guttata) [Add to Longdo] | 錦絵 | [にしきえ, nishikie] (n) colour (woodblock) print; color print [Add to Longdo] | 錦旗 | [きんき, kinki] (n) pennant; gold-brocade flag [Add to Longdo] | 錦鶏 | [きんけい, kinkei] (n) golden pheasant [Add to Longdo] | 錦鯉 | [にしきごい, nishikigoi] (n) coloured carp; colored carp [Add to Longdo] | 錦蛇 | [にしきへび;ニシキヘビ, nishikihebi ; nishikihebi] (n) (uk) python; rock snake [Add to Longdo] | 錦秋 | [きんしゅう, kinshuu] (n) (See 錦繍・3) autumn where the foliage is as beautiful as brocade; autumn with beautiful leaves [Add to Longdo] | 錦繍;錦綉 | [きんしゅう, kinshuu] (n) (1) fabric with a brocade and embroidery; beautiful fabric; beautiful clothes; (2) beautiful poem; beautiful wording; (3) beautiful autumn leaves; beautiful flowers [Add to Longdo] | 錦上 | [きんじょう, kinjou] (n) (abbr) (See 錦上花を添える) crowning beauty with even greater glory [Add to Longdo] | 錦上に花を敷く | [きんじょうにはなをしく, kinjounihanawoshiku] (exp, v5k) (See 錦上花を添える) to crown beauty with even greater beauty [Add to Longdo] | 錦上花を添える | [きんじょうかをそえる, kinjoukawosoeru] (exp, v1) (See 錦上添花) crowning beauty with even greater glory [Add to Longdo] | 錦上添花 | [きんじょうてんか, kinjoutenka] (n) adding a crowning touch of beauty (to); giving added luster (to); crowning beauty (honor, grace) with even greater glory [Add to Longdo] | 錦地 | [きんち, kinchi] (n) your place of residence [Add to Longdo] | 錦木 | [にしきぎ;ニシキギ, nishikigi ; nishikigi] (n) (uk) winged spindle-tree (Euonymus alatus); burning bush; winged euonymus [Add to Longdo] | 故郷に錦を飾る | [こきょうににしきをかざる, kokyouninishikiwokazaru] (exp, v5r) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory [Add to Longdo] | 故郷へ錦を飾る | [こきょうへにしきをかざる, kokyouhenishikiwokazaru] (exp, v5r) (See 故郷に錦を飾る) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory [Add to Longdo] | 綴れ錦;つづれ錦 | [つづれにしき, tsudurenishiki] (n) (hand-woven) brocade [Add to Longdo] | 唐錦 | [からにしき, karanishiki] (n) Chinese brocade [Add to Longdo] | 毛織錦 | [けおりにしき, keorinishiki] (n) woollen brocade [Add to Longdo] | 網目錦蛇 | [あみめにしきへび;アミメニシキヘビ, amimenishikihebi ; amimenishikihebi] (n) (uk) reticulated python (Python reticulatus) [Add to Longdo] | 蜀錦 | [しょっきん, shokkin] (n) (See 蜀江の錦) type of brocade [Add to Longdo] | 蜀江の錦 | [しょっこうのにしき, shokkounonishiki] (n) (1) type of red brocade originally from the ancient Chinese country of Shu and passed on in Japan; (2) type of brocade made in Sichuan during the Ming period [Add to Longdo] |
| | Let's begin our lives anew | [CN] 奪取那值得紀念的錦標 Hong Kong Nocturne (1967) | Kin-chan! Go after her! | [CN] 阿錦,追上去 Helter Skelter (2012) | Many guards are deployed to the east and west | [CN] 東西廂兩側各部署了近百名錦衣衛 Flying Swords of Dragon Gate (2011) | Loras likes green and gold brocade. | [JP] ロラスは緑と金の錦織りが好きなの The Climb (2013) | We only have to make her go to the championships with us. | [CN] 我們只有讓她跟我們去參加錦標賽 Hey Babu Riba (1985) | I don't know what you and the Keith Office got up your sleeve but nobody's double-crossing Kitty Darling. | [CN] 我不知道你在Keith辦公室定了什麼錦囊妙計 但沒有人能背叛欺騙我Kitty Darling Applause (1929) | Bronze at the Kinki Races. | [CN] 錦旗大會第三名 Mind Game (2004) | Kin-chan cover up those marks. | [CN] 阿錦 好好替她掩飾 Helter Skelter (2012) | Live, grow, blossom! | [CN] 288) }繁華似錦,生生不息! Private Vices, Public Pleasures (1976) | -To your brilliant future. | [CN] 為了你前程似錦 Piter FM (2006) | Over 30, 000 runners from around the world... took part in the 25th Vienna City Marathon. | [CN] 全世界有三萬名選手 參加了第25屆維也納馬拉松錦標賽 The Robber (2010) | It was the last chance for the German Freestyle Championship. | [CN] 這是奪得德國自由泳錦標賽冠軍的最後一次機會了 The Tunnel (2001) | Kin-chan... | [CN] 阿錦弄一下 Helter Skelter (2012) | Ifthis weather continues, we won't be ready for the federal championships. | [CN] 要是這種天氣繼續下去, 我們就不能蟬聯錦標賽了 Hey Babu Riba (1985) | We've got their flag, we've won! | [JP] 勝 ったぞ 錦の御旗 じ ゃ ! Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012) | Tell us why this tournament is so important to you? | [CN] 能告訴我們,為什麼錦標賽對你如此重要嗎? Warrior (2011) | Well I won the gold medal in downhill in the World games. | [CN] 我是坡道滑雪金牌得主 在世界錦標賽 Extreme Ops (2002) | Did you really dispose the puppy at Min Kee? | [CN] 你真的把錦記的黑狗宰了 The Imp (1981) | There's this tournament, it's a big tournament. | [CN] 有個錦標賽 是個很大的比賽 Warrior (2011) | Tell her to go sleigh-riding and to stop acting like a spoiled big city brat. | [CN] 叫她坐坐雪橇就行了 別老是錦衣玉食的! 12:08 East of Bucharest (2006) | Going to the tournament? | [CN] 要參加錦標賽了? Wings (1966) | I think Spencer's got a big future ahead of him. What do you say? | [CN] 我想史賓塞的前途似錦 你說呢? The Majestic (2001) | I mean, maybe i am a little bit partial, because i am team | [CN] 你的確是贏家 你前程似錦 The Voice (2011) | His excellent performance in the World Series gave him a spot in the team. | [CN] (寺本在美國西雅圖世錦賽取得好成績) (被選定為參加北京奧運會的選手) Dive!! (2008) | To look at human development, look at the organism's evolution and his environmental interaction. | [CN] 如我們見識人類發展的集錦 你會著眼於生物的進化 然後著眼於它於環境交互作用的發展 Waking Life (2001) | Make sure the boss there doesn't put huge bone... in your plate to choke you. | [CN] 你當心,你改天你到錦記吃飯 老闆他給你放根豬骨頭噎死你 The Imp (1981) | What's world games? | [CN] 什麼是世界錦標賽? Extreme Ops (2002) | Kin-chan... | [CN] 阿錦 Helter Skelter (2012) | We're off to the tournament tomorrow. | [CN] 明天就去參加錦標賽了 Wings (1966) | Me? Kinji Sawanabe, make-up artist and stylist. | [CN] 我叫澤鍋錦二,是髮型師兼化妝 Helter Skelter (2012) | We need more manpower. | [CN] 哚錦N渫是? 徂嫔 眠妊 Buried (2006) | Live, grow, blossom! | [CN] 288) }繁花似錦,生生不息! Private Vices, Public Pleasures (1976) | - lt's lik' big feast! | [CN] 這完全就是錦繡盛餐啊 Episode #1.1 (2010) | The Lady of the Lake, her arm clad in the purest shimmering samite held aloft Excalibur from the bosom of the water signifying, by divine providence, that I, Arthur, was to carry Excalibur. | [CN] 湖中女神 她的手臂披著聖潔耀眼的錦緞 在水中高高舉起聖劍 象徵著天命授予 而我,亞瑟,就是手持聖劍的人 Monty Python and the Holy Grail (1975) | UFC? | [CN] UFC(終極格鬥錦標賽)麼? Warrior (2011) | Uh... two fruit cocktails two trout with au gratin potatoes two orders of salad, thousand island dressing got that? | [CN] 兩份什錦水果 兩份鱒魚焗土豆 兩份千島醬沙拉 Ride the Pink Horse (1947) | -The shining future of working for a guy for 5 years. | [CN] -前程似錦, 給大爺增壽5年 Piter FM (2006) | -Liziantuses. | [CN] -錦葵 Piter FM (2006) | I should be the child of Wu Kam and Wu Kam will then be your granny | [CN] 那我是胡錦生的了? 胡錦是你奶奶呀? Tai cheung lo dau (1985) | What are they thinking, entering a winner-take-all tournament against a guy that seemingly can't be beaten? | [CN] 參加贏者通吃這樣的錦標賽 對手還是一個貌似無法打敗的人 Warrior (2011) | You must come to the championships, you must. | [CN] 你一定要來錦標賽,一定 Hey Babu Riba (1985) | The most beautiful bride in the world in a beautiful gown of gold and green brocade with fringed sleeves. | [JP] 一番美しい花嫁だ 美しい黄金のガウンに身を包み それに 錦織りの袖 The Climb (2013) | Your perfumed body, your forehead marked with sandal-paste | [CN] 滿面春風的我,衣錦還鄉了 The Cloud-Capped Star (1960) | Can I at least finish these football bloopers? | [CN] 至少讓我昨晚這個爆笑足球集錦 A Gentleman Always Leads (2007) | Kin-chan, thanks. | [CN] 阿錦,辛苦了 Helter Skelter (2012) | That he would live an extravagant life all his life. | [CN] 還說他一輩子錦衣玉食 The Herdsman (1982) | The 25th Vienna City Marathon has begun. | [CN] 第25屆維也納馬拉松錦標賽開始了 The Robber (2010) | - And don't think for one second, little Mr. Big Deal, you're playing in the championships this weekend. | [CN] - 大人物先生 不用多說 你這週末要去參加錦標賽 Accidents Happen (2009) | Kin-chan! | [CN] 阿錦 Helter Skelter (2012) | May I wish you the best of fortune in what lies ahead. | [CN] 我祝你前程似錦 謝謝船長 希望你們 小姐們 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |